Déli Hírlap, 1969. november (1. évfolyam, 54-77. szám)

1969-11-22 / 71. szám

-SS ÉVE TÖRTÉNT FEGYVERREL A KÉZBEN ' Usziymov kapitány, a no­vember 17-én Diósgyőrbe be­nyomult szovjet alakulat egyik parancsnoka, akivel ä MÓKÁN felvette a kapcsola­tot, nem látta megalapozott­nak a nyílt fegyveres felke­lést. Szerinte ez csak a diós­győri munkásság felesleges vére hullásával járna. A MÓKÁN úgy segíthet legin­kább, ha adatokat szerez az ellenségről, megfigyeli a csa­patok mozgását. A német üte­gek pontos helyének felderí­tése sok pusztítástól kímél­heti meg a várost, s általá­ban a hírszerzés meggyorsít­ja a felszabadítást, s így ke­vesebb nemzeti érték dől romba. Usztyinov, ismerve a nácik vandál pusztításait, felhívta a figyelmet arra, hogy igyekezzenek megaka­dályozni a különböző objek­tumok felrobbantását. A magyar ellenállók már más­nap birtokában voltak vala­mennyi fontos adatnak. A lőszer- és egyéb raktárak, ütegállások, tűzfészkek fel­derítésében kimagasló érde­mei voltak Szabó Lajos őr­mester csoportjának. Titkos nyomda Fegyvereket szerezték, ko­molyan vették a harcászati és lőgyakorlatokat, s várták az alkalmat. A MÓKÁN ve­zetőivel november 8-án vet­ték fel a kapcsolatot, s ezen­túl karszalagos nemzetőrök vigyázták a titkos nyomda környékét. Módszeresen vég­zett felderítő munkájuk nagy haszna is most mutatkozott meg. Egy „Miskolc és kör­nyéke” című térképre beraj­zolták a fontosabb adatokat, s ezt a térképet vitte át a diósgyőri szovjet alakulat­hoz, két irányból jövő tüzér­ségi tűz közepette, Fekete Mihály vezetésével a vak­merő Orosz Kálmán, a pa­rasztlánynak öltözött Barla Anna és a Pestről jött, fiú­sán bátor szabó ifi, Nemes Éva. Hasznos munkájuk ered­ményeként egymás után érte találat a német ütegeket. A Bábonyi bércen jól leplezett tüzérségi állást készítettek elő a hitleristák. A még csak az előkészítés stádiumában levő állás pontos helye a szovjet tüzérek birtokába került, s ki is lőtték az üte­geket, mielőtt egyetlen lövést leadhattak volna. a gyújtözsinórt. A Soltész Nagy Kálmán utcánál levő Szinva-hidat is megőrizték az új Magyarországnak. A Martin-telepi két vasúti fe­lüljárónál Juhász és Áfra tevékenykedett. Tűzoltóruhá­ba öltözve, hordágyon fél mázsa robbanóanyagot távo­lítottak el. Még egy német sisakot is tettek a pokróccal letakart hordágyra, hogy se- besültszóllítás látszatát kelt­sék. „Nem éri meg a reg­gelt” — mondták a fasiszták orra előtt elhaladva. Antal Ferenc egy szovjet légitá­madás okozta zavart kihasz­nálva kúszott a vasúti kocsik között a középső pillérig, s elvágta a gyújtózsinórt, a robbanószer biztosítékát is kivette. Ismeretlen ellenál­lók akadályozták meg a posta felrobbantását. így tevékenykedtek a bá­tor nők és férfiak, hogy csökkentsék a szenvedéseket, mentsék a nemzeti vagyont, siettessék a fasiszták veresé­gét, a felszabadulást. KOVÁCS I. GÁBOR Jókai mondta egyszer: „Ha a világirodalom pusztu­lásra lenne ítélve, három művet mentenék meg; a bib­liát, Shakespeare műveit és Orbán Balázs: Székelyföld le­írását.” A világirodalom pusztulását elkerültük.' A székelyföld leírása, ez a pá­ratlan könyvritkaság — rö­viddel ezelőtt — tisztes hely­re került; a Lévay József Tu­dományos Könyvtárban ta­lálható. A 6 kötetes, első ki­adású műalkotás több ma­gyar írónak volt ihletője, köztük Jókai; Bálványosvár című regényének forrása. (Orbán Balázs 1830. február 3-án született Lengyelfalván. Hatvan éves korában, Buda­pesten halt meg. 1887-től le­velező tagja volt a Magyar Tudományos Akadémiának. Az irodalmi lexikonok felje­gyezték róla: 1849-ben, kö­zel-keleti útján értesült a szabadságharcról; Konstanti­nápolyban ISO főnyi csapatot szervezett, de elkésett. A vi­lágosi fegyverletétel idején érkezett az országba. Lon­donba, majd Jersey szigetére emigrált, utóbb visszatért Erdélybe. Itt adta ki: Utazás keleten című hatkötetes leí­rását.) . (takács) A SXKKKiAKiM.n mii U \ í áiMEIk ó).MV ÍWjfcifts Péntek esti premier Az állam én vagyok A tegnapi színházi estét három okos, szellemes asszonynak köszönhetjük. Rangsort közöttük megállapítani nem lehet, nem is kell, hiszen ki-ki remekül érti a mesterségét. Űgyannyira, hogy ezt már művészetnek nevezzük... Jeunesses hangverseny Persze, hogy kivétel nél­kül megbabonázta őket egy hajdanvolt színésznő, Clai- ron, akinek alakja már ré­gebben bevonult az iroda­lomba és a színháztörténet­be. A Comédie Francaise két­száz esztendővel ezelőtt ün­A miskolci születésű Szabó Prágában ifjúmunkásként kapcsolódott be a kommu­nista mozgalomba. 1937-től Miskolcon élt, s miután be­hívták katonának, a levente­parancsnokságra került. Nem voltak kapcsolatai a ma­gyarországi mozgalommal, de tudta a kötelességét, s ipari tanulókból külön leventecsa­patot szervezett, és ezeket Rudny ánszki Pál egyetemi hallgató segítségével anti­fasiszta szellemben nevelte. A Liszt Ferenc Zeneművé­szeti Főiskola zene- és ének­tanárképző szakának miskolci tagozata és a Nehézipari Mű­szaki Egyetem közös „Remé­nyi Ede” Jeunesses Musica- les csoportja az ifjú zene­barátok világnapja alkalmá­ból hangversenyt rendezeti, tegnap este a Bartók-terem­ben. A műsor első felében száza­dunk zenéje csendült fel a fiatal muzsikusok előadásá­ban. Mura Péter Liszt-díjas karnagy vezetésével Krenek-, Martinu- és Hindemith-mű- veket szólaltatott meg o fő­iskolai kamarazenekar. Az apró karakterdarabok világá­ban a szokatlan hangzású Krenek-műnél (Hét kis darab vonószenekarra) lényegesen kidolgozottabbnak és közért­hetőbbnek találtuk a Hinde- mith-produkciót (Öt vonós- zenekari darab), melyek kö­zül különösen az első három hatott meggyőzően. Martinu Szerenádjának könnyed hang­vétele kellemes színfoltja volt a hangversenynek. A koncert második felében Bach 21. kantátájából hallot­tunk egy részletet, majd a hí­res d-moll kettősverseny hangzott el. A hegedűs szólis­ták gondosan kimunkált, ma. vokális játéka (Brand Éva és' A hidak visszaköszönnek Miskolc hidjai egy részé­nek megmentése is Szabó nemzetőreinek érdeme. A náci németek valamennyi hi­dat, s a postát is aláaknáz­ták, hogy alkalomadtán le­vegőbe röpítsék. Antal Fe­renc a Korzó mozi melletti Szinva-hídnál, nyilas kar­szalaggal felszerelve, elvágta Hossza Mária) méltó volt a ritka szépségű Bach-mfl elő­adásához. Szólót játszottak még a hangversenyen Fábián Judit (oboa) és Szegedi Jó­zsef (brácsa) hallgatók. Az ünnepi műsor megnyitó be­szédét Abaffy Katalin mon­dotta el. BARTA PÉTER „irodalmi” ruha A fiatal írót feleségé­vel együtt meghívták egy előkelő estélyre. Az asszonyka közfigyelem tárgya volt, a férfiak rajongva vették körül. — Elbűvölő asszony — mondta a házigazda —, a ruhája is valósá­gos költemény. — De nem egy költe­mény — jegyezte meg a fiatal író —, hanem tizenhat. Továbbá öt rövid novella és három kroki. népéit tagja Gáspár Margit, Nyilassy Judit és Máthé Éva közreműködésével méltán kapott napjainkban is szín­padot. Érthető, hogy alakja megihlette az írónőt, aki Clairon szavaival magabiz­tosan és mulattatóan cseve­gett bizonyos fonákságokról, (Hogy a „tizennyolcadik szá­zad1 közéleti, mechanizmusa” iránt mennyire fogékonyak vagyunk, azt bizonyítják, bizonyították a tegnap esti nézők.) Persze félni nem kell, Gáspár Margit pici petárdái nem kormozzák be jelmezein­ket. A hangjuk sem nagy, csak úgy durrannak diszkréten, kel­lemesen, mint a pezsgős üveg. A mondanivalóhoz nem is kellene két felvonás, de ha választotta ki a vígjátéki fi­gurák közül az ostoba és becstelen udvaroncokat, a csípős, nyelves szobalányt, sőt Clairon ellenpontozása­ként egy másik asszonyt is felvonultatott, ügyesen és kellő időben repítve ki her­nyó-bábjából a pillangót.^.. És valljuk be: szívesen néztük a játékot, melynek mondanivalója ugyan el­apadt, de amely mindvégig ízléses és elegáns volt. Hogy a közéletben mikor játszanak majd minden fon­tos szerepet a tehetséges em­berek, azt nem tudjuk bizto­san. De hogy Máthé Éva öl­tötte magára Clarion kosz­tüméit, az azt bizonyítja, hogy a színház komolyan ve­szi a dolgokat. Mennyire érti századokkal ezelőtti pálya­társát ez a színésznő! S hogy ismeri a színházat! Clairon nagyon nehéz szerep, fiatal­nak kell lennie és szépnek, érettnek, bölcsnek, frivolnak és fenségesnek, ripacsnak és Thália papnőjének. Egyszó­val: Clairon színésznő. Olyan asszony, akinek szelleme szá­zadokon is átsüt. Máthé Éva felfogta, közvetítette ezt a sugárzást.. Az együttesből Ol- gyay Magda volt legméltóbb partnere. Babette hálás sze­rep, bár sokkal jobb „Dori- nákat” is írtak már. Ezúttal írónál, színésznél inkább a külsőséges eszközök dominál­tak. A herceggel, sajnos elég mostohán bánt Gáspár Mar­git. Pákozdy János charme- jának köszönhető, hogy elfo­gadtatta velünk. Kopetty Lia finom humorral, enyhe kari- kírozással formálta meg Amá­lia alakját. Ez egyelőre még nehezebb, mint szépnek len­ni... A három miniszter kö­zül Csiszár Nándort szeret­ném látni nagyobb szerepben. Mert viccelni sokan tudnak, de komédiázni kevesen ... Az együttesből Csiszár és Kana­las rendelkezik ezzel a kész­séggel. És persze a harmadik asz- szony, Nyilassy Judit, aki re­mek stílus- és játékmesteri érzékről tett bizonyságot. Semmit sem hagyott elkal­lódni az írói és a színészi ér­tékekből. Suki Antal díszle­tein a tájoló színház prakti- cizmusát éreztük ... Szeren­csére kárpótolt, bennünket Vágvölgyi Ilona sok szép jel­meze. Patachich Iván muzsi­kája kitűnő hangszerelésben szólalt meg. Az előadást He­réd# Éva dirigálta. (gyarmati) A GYILKOST HALÁLRA ÍTÉLTÉK A szegedi megyei bíróság halálos ítéletet hozott Pataki István 62 éves kübekházi la­kos ügyében. 1954-ben meg­ölte barátnőjét. Életfogy tig- lant kapott. Ezt később 15 évi szabadságvesztésre változtat­ták. Ez év tavaszán hagyta el a börtönt. S alig élt együtt egy hónapot Balo Julianna, 57 éves asszonnyal, kalapáccsal meggyilkolta őt és 14 éve« kislányát is. HAJTÖVADÄSZAT Az izraeli megszálló ható­ságok hajtóvadászatot indí­tottak „terrorcselekmények­kel” gyanúsított személyek ellen a gazai övezetben és a Jordán folyó nyugati partján. Az akció során 45 arabot vet­tek őrizetbe. RENDSZERESEN VERIK ŐKET Belga sajtóértesülések sze­rint Spanyolországban tovább folyik a politikai foglyok kín­zása. A foglyokat rendszere­sen verik, szomjaztatják és arra kényszerítik, hogy végig- nézsék társaik kínzását, SIKKASZTÁSI VÁD 24 indonéz parlamenti kép­viselő követeli, hogy a kor­mány indítson vizsgálatot Su­karno volt elnök és japán származású harmadik fele­sége, Ratna Sara Dewi ellen, akik állítólag elsikkasztottak 65 millió dollár értékű indo­néz rúpiát. 73 NAPIG FOGSÁGBAN 73 napos fogság után, 60 000 dollár váltságdíj ellenében rabtartói szabadon engedték az olasz származású uruguayi bankárt és lapkiadó' Gaetano Pellegrini Gianpietrit, akit a „Tupamaro” szervezet tagjai raboltak el szeptember 9-én. ÖNGYILKOS LETT A belga Mons város börtö­nében fogva tartott Vicenzo de Marco, aki a hét elején egy gépkocsiban megölte lá­nyát és annak vőlegényét, ön­gyilkos lett. ÖTÖS IKREK ötös ikreknek adott életet Tarrasa spanyol városban Isabel Harnandez-Neila 38 éves asszony. Az újszülöttek, egy leány és négy fiú jól ér­zik magukat és édesanyjuk­kal együtt már egy barcelonai klinikán vannak. AGYONLŐTTEK EGY FÉRFIT Egy rendőr agyonlőtt egy férfit, aki odakiáltotta neki, hogy ő a San Franciscő-i rém, miközben éppen 11 éves kis­lányának akarta a torkát el­vágni. Egyelőre semmi ok, hogy a lelőtt férfi lenne a hírhedt rém. X „FUTBALL­ÖZVEGYEK” „Futball-özvegyek” számá­ra egy amszterdami moziban romantikus filmeket vetíte­nek. A nevezettek olyan asz- szonyok, akiknek férjei a labdarúgó-mérkőzések idején képtelenek elszakadni a tele­vízió képernyőjétől. TEHÉNTRÁGYÁVAL KENTÉK BE Dühös : francia farmerek Chateau -Salinsban tehéntrá­gyával kenték be a helyi elöl­járóság lépcsőit, így adtak ki­fejezést a kormány mező- gazdasági politikájával szem­beni felháborodásuknak. már kész a színpad, s meg­vannak a korhű jelmezek, miért ne játszanánk tovább? Nos, ez a legkisebb nehézsé­get sem okozza Gáspár Mar­gitnak, aki a könnyű műfaj kétezer évének ismeretében (a szerző tekintélyes színház­történész is) biztos kézzel

Next

/
Thumbnails
Contents