Déli Hírlap, 1969. szeptember (1. évfolyam, 1-26. szám)
1969-09-22 / 19. szám
Futószalagon is lehet szépet A% új lakótelepek u jövő generációinak in épülnek Miskolcot szívesen hasonlítják gyorsan izmosodó, de még pattanásos képű, esetlen kamaszhoz. Találó hasonlat, nem is sértődünk meg érte. Mégis azt szeretnénk, ha mielőbb olyan szép ifjúvá serdülne szőkébb pátriánk, mint az ország második városához illik. De vajon olyanná fejiődhet-e? — kérdezik gyakran, akik sorsát a magukénak érzik, s tudják, hogy még hosszú ideig az égető szükség parancsol a városfejlesztés, lakásépítés fölött. Hiszen sok ezer jogos lakásigényt tartanak nyilván a tanácsnál, s ugyanakkor a város 51 ezer épületének körülbelül 38 százaléka elavult, megérett a lebontásra. ál jjc Reggeli az LKM elektroacélművében. (Agotha Tibor felvétele) Kétszáz lengyel vendég Még szűk a választék Jogos-e az aggodalom? Fe- nyeget-e az a veszély, hogy háttérbe szorulnak az esztétikai követelmények, s az éviöl évre többet termelő házgyár uniformizált kockaépületekkel ömleszti be a tereket? Induljunk ki a jelenlegi adottságokból, amikor választ keresünk kérdésünkre. A házgyár az elmúlt évben kezdte meg a munkát. A több műszakos termelés bevezetése után, 1971-től már teljes kapacitását ki tudják használni, ami évi 4200 lakást jelent. A következő években ebből Miskolcon 2000—3000 lakást állítanak össze. Gyári elemekből épül majd az avasi telep 15 ezer lakásának a zöme is. Nem vitás tehát, hogy a város jövendő arculatát erőteljesen befolyásolja, hogy mennyi változatosságot sikerül vinni a szinte futószalagon készülő épületekbe. Jelenleg négy épület és J2 lakástípus állítható össze a házgyári elemekből. Kétségkívül szűkös a választék, de nem annyira, mint első hallásra tűnik. Tudnunk keál ugyanis, hogy ha az egyes épületek szekcióit más-más variációban „ragasztják” egymás mellé, változatos, érdekes lakótömbök születnek. Szép tervezői feladat ez, s a miskolci mérnökök örömmel vállalják. Sőt, nemcsak ezt vállalják. Színes kövei, kaviccsal A házgyár gazdája, az Állami Építőipari Vállalat szocialista szerződést kötött a tervező vállalattal, amely egyebek mellett azért született, hogy közös erővel bővítsék tovább az indulásnál adott lehetőségeket. A változatosság érdekében alkalmaztak a korábbinál merészebb, érdekesebb színezést a GyőriAmit jól tudnak a szerkesztők Paul Claudel, as ismert francia író, egy Ízben összefutott már hosszú ideje írogató, de nagyon sikertelen ismerősével. A barátja hóna alatt vastag kéziratot szorongatott, amelyet meg. mutatott Claudelnek. ezzel a megjegyzéssel: „Megint egy elutasított mű! A szerkesztőknek fogalmuk sincs róla, mi a jó!” — Lehetséges — helyeselt Claudel —, de mindenesetre jól tudják, hogy mi a rossz! kapunál épült házak ajtó- és ablakkeretein, homlokzatán. De ez még csak a kezdet. A Miskolc környéki bányák különböző színű köveiből készült őrlemények felhasználásával érdekes, újszerű falfelületek alakíthatók ki. A műegyetem tüzeléstechnikai tanszékével karöltve az építők foglalkoznak azzal a gondolattal is, hogy a jövőben színezett zsolcai kaviccsal borítják a paneleket. A Miskolci Üveggyár pedig érdekes, színes üvegmozaikot ajánlott fel e célra. Tervezik a „kövér házat" Nehezebb, s főleg költségesebb feladat magának a formának a megváltoztatása, mégis napirendre került mái-. Az idén is, de jövőre még inkább, nagyobb számban készülnek erkélyes házgyári épületek, s a rajzasztalokon kialakult két új épülettípus terve. Ezek közül az egyik, az úgynevezett „kövér ház” alaprajza már nem szabályos négyszög. A játékos formájú épület jói színezi majd a lakótelepek arculatát. Végül, de nem utolsósorban, a tervezők sokat tehetnek a modern városkép kialakításáért azzal is, hogy „újszerűén rendezik el az épületeket, tömböket az Q Hőguta a tengeren FELLÉLEGEZTEK a Székesfehérvár matrózai, amikor szeptember 8-án felszedték a horgonyt és elindultak Mas- sawa felé. Ezt megelőzően egy héttel korábban e riportsorozatunk bevezetőjében közölt táviratot kapta a kapitány, amelyben a DETEP.T utasította, hogy „ottani körülmények miatt” ne Adenben javíttassa ki a hajót; másrészt pedig: az egyik gyengélkedő matrózt az etiópiai kikötőből repülőgépen küldje haza. Ütközben még egy táviratot kapott: Massawa-ból Dzsid- da-ba szállítson cementet és kecskéket. Áruhiányra nem panaszkodhattak tehát a beltenger magyar „foglyai”, ami azt bizonyítja, hogy hazánk tengeri kereskedelmének irányítói élénk kapcsolatban állnak a különböző kikötők ügynökségeivel. Bár a Székesfehérvár „kapósságának” az is oka volt, hogy a Szuezi- csatorna lezárása miatt északnyugatról egyetlen más nemzetiségű hajó sem jutott a körülbelül kétezer kilométer hosszúságú Vörös-tengerre. Sőt, a több ezer tonna adott területen. Jól példa erre a diósgyőri és az avasi lakótelep terve. Ezek után választ is kaphatunk kérdésünkre: nem kell attóL tartanunk, hogy uniformizálódik Miskolc, s bizonyára unokáink is büszkén vallják majd magukénak a várost. BÉKÉS DEZSŐ Álló utas vagy „állóutas’ ? A 2-cs autóbuszon az „Állóutasokat” inti kapaszkodásra a felirat. Szerintem nem egyszerű helyesírási hibáról van szó. Inkább arról, hogy a felirat alkotója tisztában van a helyzettel. Tudja, hogy az álló utasok között általában annyi szabad hely sincs, mint amennyi e két szót elválasztja egymástól. Egyrészt azért nincs, mert Tapolca és Miskolc között utasból sok, buszból viszonylag kevés közlekedik, másrészt azért nincs, mert az aránylag új beton a gázpedál féktelen taposására, merész kanyarodásokra csábítja a sofőröket. Komoly kockázattal jár a zsúfolt kettesen olyan ember mellett élni át egy kanyart, akinek jókora gombok fityegnek az öltönyén. De egyesek szerint a keblünkön nyomorgó kockás öltönye is nehezen múló hálómintát varázsolhat bőrünkre a prés alatt. (Némi vigasz, ha a pepita ruhát csinos hölgy viseli.) Szóval, a kettesen, csúcsforgalom idején ésszerű a felirat. Csak „állóutasok” léteznek. S hogy még léteznek, az az állóképességüket dicséri. (békés) áru szállítására alkalmas nagyobbaknak az sem érte meg, hogy délkeletről jussanak oda. Ám térjünk vissza a hajó Qizanbói való elindulásának időpontjához. Említettük. hogy a szaúd-arab kikötő előtt, a nyílt vízen, rengeteget szenvedtek honfitársaink a forróság és a vízhiány miatt. A gépházban 48 fok meleget is mértek. Az egyik fiatal gépápoló 8-án délelőtt háromnegyed tizenkettőkor ezt távíratozta az itthoni központnak: „Kérem mielőbbi leváltásomat, mivel a trópusi időjárás egészségemre egyre károsabb hatással van.” Kivéve a korábban hazaküldött idős gépmester szívbaját, Qizanig csak meghűléses betegségek fordultak elő — a nagy hőingadozás miatt. A hajón nem volt orvos, tisztét a második tiszt látta el, aki még idehaza tanfolyamon sajátította el az egészségvédelem ismereteit. Most azonban, már a tenger közepén, tehetetlen volt ő is. A gépápoló ugyanis hőgutát kapott. A KAPITÁNY — este 6-kor — éppen a kabinjában borotválkozott, amikor a kellemetlen hírrel rohantak érte. A beteg a fedélzeten gyékényen feküdt. A pulzusa alig vert. szederjes volt a szája, a teste görcsösen rángatózott. S nem tudott izzadni a fiatalember. Vendégünk, s egyben vendéglátó házigazdánk a Katowicéi napok alkalmából városunkban tartózkodó Mgr. Antoni Wojda, a Katowicéi városi Tanács elnöke, elismeréssel nyilatkozott lapunknak a kéthetes rendezvénysorozat jelentőségéről. — Városaink 1957-ben létesítettek testvéri kapcsolatot — mondotta. — A gyümölcsöző együttműködés egyik bizonyítéka grafikusművészeink kiállítása és a katowicei napok megrendezése Miskolcon. Nagyon örülök a Katowice étterem-presszó megnyitásának is, mert Miskolc nevű kávéházunk már több éve van Katowicében, amit a város lakossága, különösen a fiatalok, nagyon szeretnek. Több szocialista ország városaival tartunk hasonló kapcsolatokat, de ilyen szoros baráti együttműködésünk más városokkal nincs. A miskolci rendezvénysorozat hírére Katowicéből sokan akartak ideutazni, otthon az emberek százait alig sikerült lebeszélni erről. Hivatalosan egyelőre ötvenen érkeztünk, de többen turistaként is eljöttek. Ma hozzávetőlegesen kétszáz honfitársunk tartózkodik Miskolcon. Kitűnően érezzük magunkat Miskolcon, tetszik a város. Miskolc és Katowice sok mindenben hasonlít egymáshoz. Hasonlóak örömeink és problémáink is. Csütörtökig maradunk itt, addig szeretném megtekinteni a Katowice étteremkombinátot, érdekel a Katowicéről elnevezett utca, a város zöldövezete és parkjai. De leginkább a házgyárra vagyok kíváncsi, hiszen a lakásgondok nálunk is komoly problémát jelentenek. Viszonzásképpen a jövő év folyamán mi rendezzük meg a miskolci napokat, s igyekezni fogunk, hogy magyar vendégeink hasonlóképp jól érezzék magukat Katowicében. Veszélyes vizeken Elhaló hangon nyöszörögte, hogy szédül, karikákat lát. s zsibbad a keze, lába. Kétségbeejtő helyzet. A hőguta életveszélyes is lehet. Rádión kérték Adenből az angol katonai mentőhajót, de nem jelentkezett senki. Persze, az angolok már útraké- szen várakoztak hazafelé a függetlenségét kiharcolt Dél- Jemen kikötőjében. így hát a beteget felfektették a raktár tetejére, s állandóan locsolgatták. Egyik társa őrködött felette, mert rohamaiban bele akart ugrani a tengerbe. Szerencsére éjszaka valamelyeset enyhült a hőmérséklet, s keveset javult a hőgutás állapota is. MÁSNAP reggel érkeztek Massawa elé. A már ismert skót révkalauz éppen akkor vezetett ki a kikötőből egy közepes nagyságú amerikai hajót. Süveges László a Székesfehérvár „W” jelű (ve- jí szélyt jelző) lobogójával értésére adatta, hogy nagy baj van. A skót nem is kísérte j tovább az amerikaiakat — li ami egyébként is csak forma- ’ ság lett volna —, s motorcsónakján az elmaradhatatlan ..falábú herceggel” azonnal visszairamodott a kikötőbe. . Mire a mieink horgonyt ve- i tettek, már ott is volt egy etióp orvos. TARJÁN ISTVÁN (Következik: Az asmarai magyar.) A nemzetközi konferencia után Miskolci orvos a családtervezésről A Budapesten megtartott Nemzetközi Családtervezési Konferencián részt vett dr. Aszódi Imre, a Szentpéteri-kapui kórház nővédelmi intézetének vezető főorvosa. Milyen tapasztalatokat hozott magával a Családtervezési Szövetség európai és közel-keleti régiójának háromnapos tanácskozásáról? — Az ember alapjoga — de egyben kötelessége is — a családtervezés. Az egészségügy dolgozóinak viszont az a kötelessége, hogy megadják a szükséges felvilágosítást. A konferencia hangsúlyozta: az abortuszra jelenleg még szükség van, de csak szükségmegoldás! Megszüntetésére a fogamzás- gátló szereket és módszereket kell elterjeszteni. Ezzel kapcsolatban a konferencia résztvevői leszögezték: a C-film nem mindenkinél válik be Ezért szakorvos javasolja. Többen azt mondották, hogy szigorítani kell a művi abortuszokat. Ezt azonban a többség elvetette. A határozat így szól: nem az abortuszokai kell szigorítani, hanem az okát megszüntetni. Ez pedig a tudatlanság. Szükséges, hogy mind a felnőtteket, mind a fiatalokat úgy neveljük, hogy a családtervezés az etikai értékítélet egyik alapvető pontjává váljon. Ezért valamennyi orvos és egészségügyi dolgozó felelős. Az elhangzott előadások megerősítették azt a nálunk már terjedő nézetet, hogy egy-egy családban két-három gyermek életre hívása a reális. Jó érzés volt hallani ezeket íz elveket, hiszen itt Miskol- on — s erről a résztvevők, ílcik munkánkat ismerik, el- smeréssel szóltak, — már ezek szerint igyekeztünk a családtervezés alapjait lerakni. Felvilágosító-nevelő munkánk legfőbb tartalmát erősítette meg tehát a nemzetközi konferencia — fejezte be tájékoztatását Aszódi főorvos. (róva)