Zsidó reálgimnázium, Debrecen, 1940
8 Racine-lciadványunk. Intézetünk ifjúsága két évvel ezelőtt kiadta Tóth Árpád tanulmányait és bírálatait, tavaly pedig az Ady—Rákosi-vita szétszórt anyagát. Az idén Racine Eszter c. bibliai tárgyú tragédiáját adta ki iskolánk a Gimnáziumbarátok Egyesületének támogatásával. A drámát Bencze László tanárunk fordította le az eredeti verses formában, Adler Miklós rajztanárunk fametszeteket készített a kiadványhoz, Rothmann Emil karnagyunk pedig kísérőzenét szerzett a darabhoz. A bevezető tanulmányt dr. Vág Sándor igazgató írta. A kiadvány megjelenése alkalmából Kiss József tankerületi kir. főigazgató elismerését fejezte ki. Számos heti és napilap is elismerő bírálatokat írt az Eszter-ről. A magyar tudományos és irodalmi élet képviselői közül is többen üdvözletüket, elismerésüket küldték. Benedek Marcell többek közt ezt írja: „A fordító és az illusztrátor munkáját elsőrendű művészi teljesítménynek tartom. Racine Eszter-e úgy hat rám, mint egy sírból kinyúló kéz, amely megállásra inti a vesztébe rohanó, őrült világot ... Az a puszta tény, hogy ez a darab egy negyed évezred után is él, gondolkodóba ejthetné azokat, akik szellemi erőket materiális fegyverekkel akarnak legyőzni." Baja Mihály ezt írja: „Nagy élvezettel olvastam el és gyönyörködtem a kitűnő fordításban, a magyar nyelv remek változatosságában és zenéjében." Komlós A'adár így ír: „Értékes, szép munka, méltó folytatása a Tóthés Ady-könyveknek." A Gazette de Hongrie nagyobb cikkének bevezető része így hangzik: „La traduction hongroise de l'Esther de Racine vient de quitter la presse. Elle est l'oeuvre de M. Ladislas Bencze, professeur au Lycée juif de Debrecen, et se distingue par une grandé fidélité au texte et á la métrique de l'original. L'ouvrage est accompagné de gravures sur bois des plus réussies, oeuvre du professeur de dessin Nicolas Adler. Dans l'introduction, M. Alexandre Vág rappelle á quelles circonstances la tragédie de Racine dóit sa naissance. " Dr. Heller Bernát leveléből: „Gimnáziumuk magyar zsidó középiskolához méltó feladatot végzett Racine ezen bibliai drámájának fordításával, előadásával, közzétételével." Adja Isten, hogy kiadványaink sikeres sorozatát a jövőben is folytathassuk!