Kegyes tanítórendi Szent József katolikus gimnázium, Debrecen, 1911
54 b) Kéthetenkint egy iskolai dolgozat felváltva latinból magyarra és viszont az olvasmányok alapján. C) Német nyelv és irodalom. III. A) és III. B) osztály. (i) Olvasmányok. Prózai: Die Klasse. Die Schule. Die Schulgeráte. Der Unterricht. Persone-H in der Schule. Per Körper. Die Teile des Körpers. Die Kleidungstiicke. Die Werwandten. Die Witwe und Waise. Der selstame Spazierritt. Die Uhr. Die Jahrs und Tageszeiten. Die Habgier. Der Star in der Tasche. Phrixos und Helle. b) Költői: Die Schule. Was ich habe. c) írásbeli dolgozat kéthetenkint az olvasmányok alapján a tanult szavak és nyelvtani alakok alkalmazására. IV. osztály. a) Olvasmányok. Prózai: Das Haus. Irn Sálon. Die alte Wohnung. Die Mahlzeiten. Im Gasthause. Der Garten. Meine Schwester. Das Dorf. Der Mensch und die Tiere. Der Besuch. Der Kranke. Der Fluss. Im Walde. Die Stadt. München. Am Abend. Die Droschke. b) Költői: Rátsel. Im Walde möcht' ich ieben. Die Kapeíle. c) Iskolai Írásbeli dolgozat kéthetenkint az olvasmányok alapján a tanult szavak és nyelvtani alakok alkalmazására. V. osztály. a) Prózai olvasmányok: S. Augustin und das Knablein. Die Síandeswahl. Untreue schlagt der eigenen Herrn. Die Kunst jeden Tag glüaklich zu seir. Cásars Ermordunk. Das ungarische Tielfland. Der Maurerí. Wie der Walderwacht. Das seltsame Recept. Der Sommer. b) Költemények: Der Postillon. Die Meideschenke. Legende. Elisabeths Rosen. Der Langer. Lorelei. Leise zieht ... — Wo? An mein Vaterland. Die drei Zigeuner. c) írásbeli dolgozat kéthetenkint; az olvasmányok tartalmának fordítása magyarra.