Református főgimnázium, Debrecen, 1912

4 tései, összeerősítései. Itt is ezek az elrejtett képzettársítások,, az öntudat székhelyén kívül lappangó okok és célok adják meg ennek a miinek igazi, nagy értékét, ezért pontos felderítésük mellőzhetetlen. A oüfMtóaiov görög szó, latinid : convivium, egy lakomának a második, egyúttal az elsőnél sokkalta nagyobb részét jelenti, magyarul : ivás közösben, társas iddogálás. Az ó-görögöknél ugyanis már a legrégibb időkben a lakomák két félre tagolódtak szét: Seircviv-ra és ^ÓToc-ra, amaz az evés, emez a rákövetkező ivás. Míg az evés rövidesen végbe ment, addig az ivás jóval tovább, sokszor — akárcsak ma — túlságos sokáig tartott,, ezenkívül azt időtöltésül különféle szórakozással fűszerezték. Ez a ,,társas ivás" határozott szabályok szerint folyt le, amikre a au|j.7toaíap)(o;, a választás útján kijelölt „ivásvezető" ügyelt fel. Közben múlatságul szolgáltak : zenei előadások, táncosnők szereplése, lantosok énekei ; szokásban volt továbbá, hogy vala­mely íontosabb eseményt megbeszéltek, egy-egy eszmét meg­vitattak, találós kérdéseket fejtegettek, de a társalgás ekkor is közösen, rendben történt ; végül divatozott az is, főleg a Kr. e. V. század második felében, hogy a lakomán jelenlevők magok közt sort vettek és mindenik egymás után ugyanazon tárgyról egy beszédet tartott : minden egyes dicsérte vagy valamennyi, gyalázta ugyanazt a személyt vagy tárgyat, már ahogy épen azt együttes megállapodásuk elhatározta. Platón Symposionja is egy nagy lakomának a második felét Lárgyalja, amelyen a résztvevők sorrend szerint Erosra, a sze­relem istenére, dicsőítő beszédeket mondanak. Eros, másik nevén, amely latin szó : Amor, ismeretesebb, a képzőművésze­tekben is sokat szerepel. Itt nem pusztán a szerelem istenét jelenti, hanem általában a szeretet, a szerelem fogalmát. Erről szólanak a beszédek is. A tartalom súlypontját ezek a prózai hymnuszok alkotják, maga az ivás mellékes : igazában csak ráma, mely a művészi képet keretbe foglalja.Azért nem is mond­hatjuk jogosan a Symposion címet „társas ivás"-nak, sőt a mai magyarságban rá egyenértékű szólás nem található. A régies „vendégség" és „áldomás" egyformán jelentik a conviviumot, 1 1 V. ö. ezeket és a „lakodalom" szót a Magyar Nyelvtört. Szó­tár erre vonatkozó adataival.

Next

/
Thumbnails
Contents