Református főgimnázium, Debrecen, 1900

35 14, 16, 22, 24, 27. 31, 37-ik óda; a Il-ik könyvből: 2, 3, 10, 14, 16, 17, 20-ik óda: a Ill-ik könyvből: az 1, 2, 3, 4, 5, 6, 9, 21, 30-ik óda; a IV. könyvből: a 2, 25-ik óda; az Epodonokból: a 2-ik epodon;a Car­men Seculare. Összesen 32 óda s ezek közül 20 könyv­nélkül is. Az epodosok közül a 2-ik. A római igaz­ságszolgáltatás, törvénykezés ismertetése. A horatiusi versmértékek. Kézikönyv: Csengeri: Horatius ódái. Teubner: Cicero, szövegkiadás. Két hetenként Írás­beli dolgozat. Hetenként 4 órán. — Tanár: Dr. Gu­lyás István. 4. Görög ni/elu. A görög, epikai költészet ismer­tetése, az Odysseia tartalma, szerkezete, nyelvezete, jellemei. A homerosi eposok általános jelentősége. Homeros élete a hagyomány szerint A rapsodok és a görög epikai költészet. Fordíttatott az Odysseiából: I , XII., XXII ének. Könyvnélkül 100 vers. Magán­szorgalommal olvasták a jobbak a VI. éneket. Ezek mellett az ó-ion nyelvjárás tüzetes ismertetése. 2. A görög történetírás kezdete, a logograghosok, a ké­sőbbi görög történetírók. Herodotos életének, uta­zásainak és művének és az uj-ion dialektosnak ismer­tetése mellett olvastatott Herodotosból az I., II, VI., VIII., IX. szemelvény. Kél hetenként írásbeli dolgozat. Kézikönyv: Csengeri: Odysseia. Dávid J.: Szemelvények Herodotosból. Hetenként 5 órán — Tanár: Révész Lajos. 5. Német nyelő Goethe „Hermann und Dorot­hea"-jából az I., II, III, IV. ének. Lessing: Minna von Barnhelm"-ének I II. felvonása irodalomtörténeti be­vezetéssel. Fordítások magyarról németre. írásbeli gyakorlatok Hetenként 2 órán. — Tanár: Dr. Nagy Zsigmond. 6. Történelem és Földrajz. A legújabb kor törté­3*

Next

/
Thumbnails
Contents