Református főgimnázium, Debrecen, 1885
25 2. Magyar nyelv. Irodalomtörténet kezdettől fogva a Bessenyei György és társai irodalmi fölléptéig. Kézikönyv : Imre Sándor irodalomtörténete. írásbeli dolgozatok. Hetenként 3 órán. 3. Latin nyelv. Vergilius Aeneise II-dik könyve, és Cicero beszédének „pro lege Manilia" fordítása, az Aeneis Il-ik könyvéből 236 sor könyvnélkül. írásbeli dolgozatok : Magyarból latinra fordítások és önálló latin dolgozatok, Vergiliusból Sinon, Laocoon és az elfordított oratio rövid vázlata. Hetenként 4 óra. 4. Görög nyelv. 1. Homerus Iliasa I-sŐ és III-dik énekéből fordíttatva 696 vers, melyekből könyvnélkül 200 vers. Hetenként 2 órán. 2. Herodotus történelme I-sö könyvéből fordíttatott 41 fejezet. Hetenként 2 órán. Tartalom: Solon és Kroezus története és Cyrusnak a Massagetákkal volt liarcza és halála. 5. Német nyelv. Goethe „Hermáim und Dorothea" czimii költemény fordítása és több remek író kisebb költeményeinek leirása és könyvnélkülözése. Fordítási és fogalmazási gyakorlatok, élőszóval és írásban. Hetenként 3 órán. 6. Történelem. Újkori történet, folytonos tekintettel a különböző népek állami és műveltségi viszonyainak fejlődésére. K. k. Ladányi G. Újkori története és fali térképek mellett Jausz újkori történelmi átlásza. Hetenként 3 órán. 7. Mathesis. 1. Az algebrából: Arithmetica ésgeometrica progressiók, tőkésített kamatszámítás, évi betétek, évjáradékok. Láncztörtek. 2. A geometriából, trigonometria plana és Stereometria. Hetenként 3 órán. Kézikönyv Klamarik-Vagner algebra és Lutter geometria. 8. Természettan. Bevezetés, a testek átalános tulajdonai, erő és mozgás, anyagvonzás esetei, a testek beikülönbségei, rövid kivonat a szervetlen és szerves vegytanból. Hőtan, delejesség, dörzs-, vegyi-, hő- és állati elektromosságról, a keresztdelejességröl. Kézikönyv: Fehér Ipoly. Hetenként 4 órán. 9. Bölcseleti elő tan. Tapasztalati lélektan Klamarik kézikönyve szerint. Hetenként 2 órán.