Tanácsok közlönye, 1980 (29. évfolyam, 1-48. szám)

1980 / 31. szám

f 734 TANÁCSOK KÖZLÖNYE 31. szám az 1. számú melléklet „Munkadíj" című hasábjai tartalmazzák. (2) Ha a fordító szerv pótdíjat jogosult felszámí-, tani a munkadíj a pótdíjnak megfelelő százalék­kal emelhető. (3) A felek megegyezéssel alakítják ki a munka­díjat, ha a fordítással kapcsolatos szolgáltatás a 2. § b) pontja szerint a szabad árformába tartozik. (4) A fordító szerv nem fizethet magasabb mun­kadíjat, mint a megrendelővel szemben felszámí­tott díj kétharmada. 6. § A fordító szervek kötelesek e rendelet alapján díjszabásukat elkészíteni, és azt ügyfeleik rendel­kezésére bocsátani. A díjszabást és minden módo­sítását a fordító szervek — tájékoztatásul — kö­telesek az illetékes árhatóságnak megküldeni. 7. § A 2. számú mellékletben közölt leírási szolgál­tatás díja és a munkadíj tájékoztató jellegű irány­díj, azoktól a felek eltérhetnek. 8. § (1) Ez a rendelet a kihirdetése napján lép ha­tályba; egyidejűleg a 4/1969. (VII. 27.) IM—ÁH számú, valamint az azt módosító 3/J974. (V. 26.) IM—ÁH számú rendelet a hatályát veszti. (2) E rendelet rendelkezései a hatálybalépése előtt kötött szerződéseket — a keretszerződések kivételével — nem érintik. Keretszerződésnél az újonnan megállapított alapdíjat és munkadíjat e rendelet hatálybalépését kövétően végzett teljesí­tés esetén kell alkalmazni. Dr. Borics Gyula s. k., igazságügyi minisztériumi államtitkár 1. számú melléklet a 7/1980. (VIII. 19.) IM—ÁH számú rendelethez A fordítási és lektorálási szolgáltatás alapdíja és munkadíja Általános szöveg Szakszöveg Nehéz szakszöveg A fordító A fordító A fordító szolgálta- Munkadl'i szolgálta- Munkadí5 szolgálta- Munkad* tásának díja kis nagy tásának díja kis nagy tásának díja kis nagy kis nagy kis nagy kis nagy oldal/forint Idegen nyelvről magyar nyelvre 18,— 27,— 12,— 18,— 21,— 32,— 14,— 21,— 27,— 41,— 18,— 27,— Magyar nyelvről idegen nyelvre 27,— 41,— 18,-27,— 32,— 48,— 21,— 32,— 40,— 60,— 26,50 40,— Idegen nyelvről idegen nyelvre 30,— 45,— 20,— 30,— 40— 60,— 26,50 40,— 46,— 69,— 30,50 46,— Lektorálás (nyelvi vagy szakmai) A megadott díjtételek 50%-a Feltételek 1. Kis oldal az 50 betűhelyes 25 soros oldal, nagy odal a 60 betűhelyes 32 soros oldal. Jelírá­sös, vágy egyéb különleges szövegnél ettől — megegyezéssel — el lehet térni. A megkezdett oldal teljes oldalnak számít. 2. A szakszöveg fordításához általában az álta­lános ismereteket meghaladó szakmai tudás szük­séges. .-•3. A nehéz szakszöveg fordításához általában a szakterület mélyreható ismerete és a szakiro­dalom tanulmányozása szükséges. Nehéz szakszö­veg az is, amelyik új tudományággal, új tudomá­nyos vagy műszaki eljárással kapcsolatos, to­vábbá amelynek fordítása igen gondos szövegezést igényel (pl. nemzetközi szerződés, jogszabály, szab­vány, szabadalom, nyomdai vagy egyéb úton sok­szorosításra szánt anyag), vagy amelynek fordítá­sához több szakterület együttes ismerete szüksé­ges. 4. Az alapdíj jól olvasható kéziratra vagy nyomtatványra vonatkozik. 5. Az alapdíj lektorálatlan szövegre vonatkozik; a hiteles fordítás lektorálása kötelező, és az an­nak megfelelő díjtétel számítható fel. 6. Az alapdíj egy példányban, gépírással leírt fordításra vonatkozik.

Next

/
Thumbnails
Contents