Tanácsok közlönye, 1980 (29. évfolyam, 1-48. szám)
1980 / 8. szám
8. szám TANÁCSOK KÖZLÖNYE 183 A jegyzéket a következő határidők 'alatt kell átadni: a) az 1. cikk (2) bekezdésében és a 4. cikk (1) bekezdésében előírt határidő lejártától számított legkésőbb hat hónapon belül; b) a 4. cikk (2) és (3) bekezdésében, valamint a 7. cikkben említett olyan személyekét, akik, vagy akikre vonatkozóan az előző évben nyilatkozatot tettek, minden naptári év március 31. napjáig. (2) A jegyzékhez mellékelni kell a nyilatkozat egy példányát, amelyen feltüntetik az érkezés időpontját. 10. cikk (1) Az 1. cikk (2) bekezdésében, valamint a 4. cikk (1) és (3) bekezdésében és a 7. cikkben említett személyek, akik, illetve akikre vonatkozóan nyilatkozatot tettek, attól a naptól számítva tartják meg a választott állampolgárságot, amikor a nyilatkozatról a másik Szerződő Fél a 9. cikk (1) bekezdésében írt módon tudomást szerzett. (2) Azok a személyek, akik nyilatkozatot nem tettek, illetve akikre vonatkozóan nem nyilatkoztak, az Egyezmény rendelkezéseinek megfelelően meghatározott állampolgárságot a nyilatkozattételi határidő lejártát követő naptól tartjak meg. (3) A 4. cikk (2) bekezdésében említett kiskorúak születésüktől az Egyezmény rendelkezéseinek megfelelően meghatározott állampolgárságot tartják meg. 11. cikk Áz Egyezmény hatálybalépésének időpontjától az egyik Szerződő Fél csak abban az esetben adja meg az állampolgárságot a másik Szerződő Fél állampolgárának, ha ez a személy okirattal bizonyítja, hogy a másik Szerződő Fél joga szerinti állampolgársága megszűnt. 12. cikk Az Egyezmény alkalmazása során benyújtott nyilatkozatok és készített bármely más okiratok illetékmentesek. 13. cikk A Szerződő Felek diplomáciai úton rendezik az Egyezmény értelmezésével vagy alkalmazásával kapcsolatban köztük felmerülő kérdéseket. 14. cikk (1) Az Egyezményt meg kell erősíteni és az a megerősítő okiratok kicserélésétől számított harmincadik napon lép hatályba. A megerősítő okiratokat Budapesten lehetőleg mielőbb kicserélik. (2) Az Egyezmény öt évig marad hatályban és hatálya mindig további öt évre meghosszabbodik, amennyiben az érvényesség lejártát megelőző hat hónapon belül a Szerződő Felek egyike fel nem mondja. Készült Bukarestben, 1979. június 13-án, két eredeti példányban, mindegyik magyar és román nyelven. Mindkét szöveg egyaránt hiteles. A Magyar a Román Szocialista Népköztársaság nevében Köztársaság nevében Rajnai Sándor s. k., Cornel Pacoste s. k." 3. § E törvényerejű rendelet a kihirdetése napján lép hatályba, rendelkezéseit azonban az 1980. évi február hó 10. napjától kell alkalmazni; végrehajtásáról a belügyminiszter gondoskodik. Losonczi Pál s. k., Dr. Vida Miklós s. k., a Magyar Népköztársaság a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának Elnöki Tanácsának titkára elnöke helyett Miniszteri rendelet A belügyminiszter 1/1980. (II. 24.) BM számú rendelete a Magyar Népköztársaság és a Román Szocialista Köztársaság között a kettős állampolgárság eseteinek megoldásáról és megelőzéséről, Bukarestben, 1979. június hó 13-án aláírt Egyezmény végrehajtásáról A Magyar Népköztársaság és a Román Szocialista Köztársaság között a kettős állampolgárság eseteinek megoldásáról és megelőzéséről Bukarestben, 1979. június hó 13-án aláírt Egyezmény (a továbbiakban: Egyezmény) kihirdetéséről szóló 1980. évi 2. számú törvényerejű rendelet 3. §-ában kapott felhatalmazás alapján a következőket rendelem: 1. § (1) Az Egyezmény 1. cikke alapján a 8. cikkben foglaltak szerint a magyar állampolgárság fenntartására tett írásbeli nyilatkozatot vagy a szóbeli nyilatkozatról készített jegyzőkönyvet az anyakönyvvezetőnek, illetőleg a külképviseleti szervnek hitelesítenie kell. A nyilatkozat közjegyző által hitelesített formában is benyújtható. (2) Az írásbeli nyilatkozatot vagy a szóbeli nyilatkozatról felvett jegyzőkönyvet két példányban kell elkészíteni az 1. számú minta alapján. 2. § Az Egyezmény 2. cikke szerinti lakóhely megállapítására a magyar állampolgárként nyilvántar-