Tanácsok közlönye, 1966 (14. évfolyam, 1-52. szám)

1966 / 36. szám

36. szám. TANÁCSOK KÖZLÖNYE 735 2. §. A R. 3. §-ának (2) és (5) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép: „(2) Feles főzés esetében, ha a főzető szeszfor­galmi adófizetési kötelezettségének a kifőzött pá­linkamennyiség, továbbá az elő- és utópárlat 50%-ának visszahagyásával tesz eleget, mentesül a részére ki nem szolgáltatott pálinkamennyiség, továbbá az elő- és utópárlat főzési díja alól. _(5) A főzető részére, mindkét termelői főzési mód esetén, kívánsága szerinti foktartalmú pálin­kát kell előállítani. Feles főzés esetén azonban a főzető 50%-osnál alacsonyabb szesztartalmú pá­linkát nem főzethet." 3. §. Ez a rendelet 1966. szeptember hó 11. napján lép hatályba; végrehajtásáról a pénzügyminiszter gondoskodik. Kovács Imre s. k., Dr. Garamvölgyi Károly s. k., élelmezésügyi pénzügyminiszter­miniszter helyettes Az élelmezésügyi miniszter 139/1966. (Élip. É. 34.) Élm. M. számú utasítása az 1967. évben az egyszerűbb mezőgazdasági szövetkezetekkel, termelőszövetkezeti tagokkal és egyéni termelőkkel kötendő baromfinevelési, hizlalási és tojásértékesítési szerződésekről Az egyszerűbb mezőgazdasági szövetkezetekkel, ter­melőszövetkezeti tagokkal és egyéni termelőkkel 19G7. évben kötendő baromfinevelési és hizlalási, továbbá to­jásértékesítési szerződések feltételeit, a szerződéskötések megindításával és bonyolításával kapcsolatos kérdéseket — a Szövetkezetek Országos Szövetsége elnökével egyet­értésben — a következők szerint szabályozom. 1. Az 1967. évi baromfinevelési és hizlalási, valamint tojásértékesítési szerződésekre — a 2. és 3. pontban fog­lalt módosításokkal — a 107/1965. (Élip. É. 4.) Élm. M. számú utasítással 1963. évre jóváhagyott szerződéses fel­tételek az irányadók. 2. A 107/1965. (Élip. É. 4.) Élm. M. számú utasítás 1. számú mellékletét képező baromfinevelési és hizlalási szerződés 2. pontjának első mondata a következők szerint módosul: „2. Takarmány juttatás: A termelő saját választása szerint a szerződéssel le­kötött hízottliba után darabonként 15 kg kukoricajut­tatásban, vagy kg-onként 2,50 Ft felárban; a szerződés­sel lekötött pulyka után db-onként 5 kg kukoricajutta­tásban, vagy kg-onként 1,— Ft felárban részesül. (A nem kívánt szöveg törlendő.) A termelőnek a szerződés megkötésekor kell nyilatkoznia, hogy a kukoricajutta­tást, vagy helyette a felárat kívánja-e igénybe venni." 3. A 107/1965. (Élip. É. 4.) Élm. M. számú utasítás 2. számú mellékletét képező tojásértékesítési szerződés 1. pontja a következők szerint módosul: i,l. Takarmányjuttatás: A termelő a leszerződött tojás után 100 db-onként 25 kg keveréktakarmányt igényelhet cseretakarmány (ku­korica, vagy árpa) ellenében. 1 q keveréktakarmány el­lenében a termelőnek 110 kg kukoricát, vagy árpát kell természetben átadnia és árkiegészítésként tojótáp igény­bevétele esetén 48,— Ft-ot, indító baromfitáp esetén 115,— Ft-ot, nevelő baromfi táp esetén 78,— Ft-ot kell készpénzben fizetnie. A szemestakarmányt a szerződés felmutatása mellett — vételijegy ellenében — a megyei gabonafelvásárló és feldolgozó vállalat raktárában kell átadni. A vállalat raktára a szemestakarmányt az átvételkor mázsánként 215 Ft-os egységáron készpénzben kifizeti a termelőnek. A vételijegy alapján a földművesszövetkezet készpénz ellenében szolgáltatja ki a keveréktakarmányt. A keveréktakarmány átvételekor a termelő mázsán­ként 15,— Ft kezelési költséget is tartozik fizetni a föld­művesszövetkezetnek. A termelő a lekötött tojásmennyiség után járó keve­réktakarmány kiadását — a leadott cseretakarmány mennyiségének erejéig — tetszése szerinti választékban (indító-, nevelő-, vagy tojótáp) és részletekben igényel­heti a földművesszövetkezettől." 4. Tojóhibrid tyúkállománycserével egybekötött tojás­értékesítési szerződést — a kijelölt községekben — 1967 —68. évekre az Élelmezésügyi Minisztérium által az 1966—67. évekre 551.550/1965. szám alatt jóváhagyott feltételekkel lehet kötni. Az akciót a földművesszövet­kezetek mellett a termelőszövetkezetek útján is lehet szervezni. 5. A hagyományos májliba tenyésztő községekben a májlibára kötendő szerződések feltételeit a Baromfiipari Országos Vállalat a Földművesszövetkezeti Országos Me­zőgazdasági Termékeket Felvásárló és Értékesítő Köz­ponttal egyetértésben a melléklettől eltérő feltételekkel szabályozhatja. 6. A szerződések kötését az utasítás megjelenése után haladéktalanul meg kell kezdeni. A Baromfiipari Országos Vállalat és a Földművesszö­vetkezeti Országos Mezőgazdasági Termekeket Felvásárló és Értékesítő Központ kötelesek gondoskodni a szerző­déses akciók széles kórben való meghirdetéséről és le­bonyolításáról. 7. Ez az utasítás megjelenése (IX. 10.) napján lép ha­tályba. Dergács Ferenc s. k., élelmezésügyi miniszterhelyettes 30—3/1966. (T K 36.) T O Gyógy- és üdülőhelyi albizottságok szervezése* A fővárosi, a megyei és a megyei jogú városi tanács végrehajtó bizottsága Elnökének, Székhelyén. A gyógyfürdő- és üdülésügy, valamint az ás­vány- és gyógyvizek feltárása és hasznosítása egyes kérdéseinek rendezéséről szóló 11/1965. (VII. 11.) Korm. rendelet 22. §-a rendelkezése szerint ,,a gyógyhelyeken és az üdülőhelyeken az ott működő államigazgatási és egyéb szervek közötti összhan­got és együttműködést társadalmi erők közremű­ködésével a tanács végrehajtó bizottsága bizto­sítja." * Ezt az utasítást az érdekelt szervek 40—52/1966. TO. szám alatt közvetlenül megkapták.

Next

/
Thumbnails
Contents