Tanácsok közlönye, 1960 (8. évfolyam, 1-86. szám)

1960 / 41. szám

41. szám. TANÁCSOK KÖZLÖNYE 343 zettségének teljesítése után — megilleti, késedel­mesen szolgáltatja; e) a természetbeni juttatás pénzbeli értékének kétszeres összegét, ha a természetbeni juttatást, amely a termelőt a szerződés alapján — átadási kötelezettségének teljesítése után — megilleti, a termelőnek nem adja ki. (2) A terményértékesítési szerződés alapján a vevő késedelmi kamat fejében köteles megfizetni: a) a pénzbeli előlegnek a késedelem 30. napjáig számított napi 0,5%-át, azon túl pedig napi 0,05%-át, ha az előleget a termelőnek késedelme­sen — a szerződési feltételekben a szolgáltatásra megjelölt időpont után — fizeti ki; * b) a szerződésben lekötött termény pénzbeli ér­téke után számított napi 0,05%-ot, ha a termelőt az elszámolás alapján megillető összeget késedel­mesen fizeti ki. (3) A terményértékesítési szerződés alapján a termelő kötbér fejében köteles megfizetni: aj a szerződésben lekötött termény pénzbeli ér­téke után számított napi 0,25%-ot, összesen azon­ban legfeljebb 25%-ot, ha a terményt késedelme­sen adja át; b) a szerződésben lekötött termény pénzbeli ér­tékét, ha a terményt nem, vagy nem teljes mérték­ben adja át, illetőleg az átvételre felajánlott ter­mény rendeltetésszerű felhasználásra alkalmatlan. 3- §• A vágóállatok nevelésére és hizlalására kötött termelési szerződésben, továbbá a terményérté­kesítési szerződésben a lekötött állat, illetőleg ter­mény pénzbeli értékének legfeljebb 25%-áig ter­jedő kötbér köthető ki arra az esetre, ha a ter­melő a szerződéssel lekötött állatot, illetőleg ter­ményt olyan minőségi hibával adja át, amely miatt az nem éri el a minőség tekintetében a szerződés­ben kikötött követelmények legkisebb mértékét sem. 4- §• A szerződésben a kötbér mértékét az e rendelet 1—3. §-aiban meghatározott százalékos aránynak megfelelő forint összegben is meg lehet határozni. 5. §• (1) Az állatnak vagy terménynek az 1. § (1) be­kezdés c) pontja, az 1. § (3) bekezdés b) pontja, a 2. § (1) bekezdés b) pontja, a 2. § (3) bekezdés b) pontja és a 3. § szerinti — kötbér alapjául szol­gáló — pénzbeli értékét a szerződésben kikötött alsó átvételi súlyhatárnak és a legalacsonyabb mi­nőségű osztályozásnak megfelelő áron kell kiszá­mítani, s a szerződésben kikötött mennyiségi és mi­nőségi felárakat figyelmen kívül kell hagyni. Ha azonban a termelő igazolja, hogy az átvételre fel­ajánlott állat vagy termény a szerződésben kikö­tött alsó átvételi súlyhatárt s a legalacsonyabb mi­nőségi osztályozást meghaladta, az 1. § (1) bekez­dés c) pontjában, valamint a 2. § (1) bekezdés b) pontjában említett pénzbeli érték kiszámításánál az állat vagy termény igazolt súlyát és minőségét kell alapul venni. (2) Részteljesítésre vonatkozó szerződésszegés esetében a kötbért és a késedelmi kamatot csak a nem teljesített rész után kell számítani. (3) *A kötbérigény megnyíltának a szerződésben a szolgáltatásra, illetőleg a teljesítésre kikötött vagy a felek kölcsönös megegyezésével írásban módosított határidőt, minőségi kötbérigény eseté­ben pedig a minőségi hibával történt átadás napját kell tekinteni. 6. §. A termelő nem köteles az'l. § (3) bekezdésének b) pontiában említett kötbért megfizetni, ha a hiz­lalásra lekötött nőivarú szarvasmarhát azért nem adta át, mert az továbbtenyésztésre alkalmas és ennek alapján elállási jogát a szerződés felié­telei szerint érvényesítette. 7- §• Kötbérfizetési kötelezettség a termelőt és a meg­rendelőt, illetőleg vevőt abban az esetben terheli, ha olyan okból, amelyért felelős, nem teljesít, ké­sedelembe esik vagy hibásan teljesít [1959. évi IV. törvény 246. § (1) bekezdés]. 8. §. (1) Ez a rendelet kihirdetése napján lép hatály­ba; rendelkezéseit a hatálybalépése előtt kötött olyan szerződésekre is alkalmazni kell, amelyekben a teljesítési határidő e rendelet hatálybalépését követő időpontban van "megállapítva. (2) E rendelet hatálybalépésével a 24/1958. (XII. 9.) Élm. M. számú rendelet hatályát veszti. Dr. Dabrónaki Gyula s. k.,. az élelmezésügyi miniszter első helyettese. A földművelésügyi miniszter 22/1963. (Mg. É. 17.) F. M. számú utasítása a marhalevelek egyes adatainak fordításáról és a fordítás díjáról. A kivitelre kerülő állatok marhaleveleinek 2., 3. és 4. rovatát, ha a vonatkozó állategészségügyi egyezmény elő­írja, vagy a rendeltetési ország megkívánja, idegen nyel­vű fordítással kell ellátni. Ezért a marhalevelek hivatkozott rovatai szövegének idegen nyelvre történő lefordításáról és a fordítás díjá­ról — az élelmezésügyi miniszterrel és a Magyar Forra­dalmi Munkás-Paraszt Kormány Titkársága Tanácsszer­vek Osztályának vezetőjével egyetértésben — a következő utasítást adom ki: 1. Az idegen nyelvű szöveget a szállító vállalat köte­les a marhalevélkezelő rendelkezésére bocsátani. A for­dítás szövegének hitelesítése a marhalevélkezelő feladata. A hitelesítésért díj nem számítható fel. 2. Ha azonban a fordítást a marhalevélkezelő végzi, a szállító vállalat terhére fordítási díjat számíthat fel. A felszámítható fordítási díj marhalevelenként a mar­halevél irányítási díjának húsz százaléka. 3. Ennek az utasításnak a rendelkezéseit az 1960. évi május hó 1. napjától kezdődően kell alkalmazni. Magyari András s. k., löldművelésügyi miniszterhelyettes.

Next

/
Thumbnails
Contents