Szokoly Viktor: Mészáros Lázár emlékiratai - 3. kötet (1867)

néppel való élő beszéd által tökéletesíteni. — így tanulta meg a tót, szerb, horvát, török és olasz nyelveket. An­golul később meetingekben szónoklatokat tartott, mit akkor kívüle még csak az egy bűvösnyelvű Kossuth — s va­lóban nagyobb sikerrel — mert megkisérleni; franciául s németül pedig igen gyakran levelezett, s miként hátra­hagyott irományaiból látjuk, ez utóbbi nyelven gyakran sokkal nagyobb könnyűséggel fejezte ki gondolatait,,mint anyanyelvén, mit részben túlnyomólag idegen nyelvű ol­-vasmányai, részben a hazától való hosszas távolléte okozott. Azonban olaszországi élete; — mint már emiitettük — gazdagította legnagyobb mértékben ismeretei kincseit, s öntlieté belé úgy a szépirodalom mint a szépművészetek iránti izlést. A hosszú béke idején bő alkalma nyílt ott a nyugat belletristikai, valamint philosophico-politikai iro­dalmával megismerkednie, míg másrészt rangja, egyéni szeretetreméltósága s a magyarok kegyeltsége Olaszország legkitünó'bb termeit tárta föl előtte, melyekből nemcsak a társas élet otthonosságába, de mivelt és avatott cicero­nék vezetése mellett ezen classikus föld művei ismeretei­nek titkaiba is beléphetett. Az átalános európai békének ezen hosszú korszaka volt hazánkban az öntudatra ébredt uj eszmék harcának ideje. Haladás, reform volt a mozogni kezdő pártok zász­lóira irva; élet, pezsgés fejlett ki a sokáig tespedt töme­gekben 5 embriói állapotban volt irodalmunk megszületé­sének percéhez közel, társadalmi viszonyaink átalakulás­ban valának, s politikusaink a legnemesebb küzdésben állottak szemközt. Közéletünk szereplői tanulmányaik s működésükre nézve impulsust a legújabb kor eseményei­ből, az eszmék távoli harcából nyertek, mely a haladási vágyat itt is életre költötte, s hogy a külfölddel, kivált a nyugattal való közvetett s közvetlen érintkezéseink bő tápot nyújtottak a fejledező eszméknek , annál terniésze-

Next

/
Thumbnails
Contents