Lőw Tóbiás: A magyar büntetőtörvénykönyv a bűntettekről és vétségekről (1878:V. t.cz.) és teljes anyaggyűjteménye - 2. kötet (1880)

II. Rész. XVII. Fejezet. A rágalmazás és a becsületsértés. — 258. §. 415 hetik az eset Németországban, mert a rágalom fogalom-meghatározása a miénk­től lényegesen különbözik; de vétetik a becsület elleni delictumnak, és ha ennek a rágalmat megállapító egyik faja (187. §.) a mienkkel megegyeznék: a hatóság előtti oly feljelentést, melynek valótlanságát a feljelentő nem tudja, a német bíró­ságok nem becsületsértésnek, hanem rágalmazásnak minősítették volna. Magát az esetet akként írja le a szerző: „Das Appellationsgericht in Eisenach erkannte unlangst in einer" Unter­suchungssache wider den Amtskopisten P. zu T., welche auf eingewendete Berufung der Staatsanwaltschaft zu G. in der Verweisungsinstanz an das genannte Collegium gediehen war, dahin: In Erwagung, dass in der von dem Angeschuldigten P. unter dem 27. November v. J. bei der Staatsanwaltschaft zu G. eingereichten Denunciation wider den inmittelst verablebten Justizamtmann \Y. dem genannten mit ausdrück­lichen Worten strafbare Handlungen und resp. Verletzungen der Amtspflicht zur Last gelegt werden, welche sich, wenn der Denunciant diese Behauptung auch nicht wider besseres Wissen aufgestellt hat, doch immerhin als Thatsachen und Behaup­tungen charakterisiren, die den Justizamtmann W. verachtlich zu machen oder in der ÖfTentlichen Meinung herabzuwürdigen geeignet waren, was namentlich hinsicht­lich der ihm gemachten Vorwürfe der Unterschlagung und der Fálschung der Fali ist, ohne dass bis jetzt irgend Etwas für die Wahrheit dieser Anschuldigungen erbracht worden; dass mithin der Angeschuldigte für dringend verdachtig zu erachten * ist, sich in und mit der betreffenden Eingabe an die Staatsanwaltschaft des Vergehens der Beleidigung eines Beamteten nach Massgabe von §. 1S6 und 196 schuldig gemacht zu habén, wegen dessen auch Strafantrag vorliegt, in Erwagung alles dessen ist es bei dem angefochtenen Zurückweisungsbeschlusse des Kreisgerichts zu G. nicht zu belassen, der Angeschuldigte P. vielmehr wegen Beleidignng des W. in den Anklagezustand zu versetzen" u. s. w. (Erkenntniss vom 27. August 1S73.) A jogkérdést, mely megoldandó, következőleg formulázza HERZOG: „In dieser Hinsicht ist, wie von selbst einleuchtet, eine doppelte Auffassung des §. 164 im Verhaltniss zu §. 186 denkbar. Entweder man nimmt an, indem der Gesetzgeber sagt, es gehore zum Thatbestand der strafbaren, falschen Anschuldigung ein Handeln wider besseres Wissen, erklarter hiermit Denjenigen für schlechterdings straffrei, welcher nicht wider besseres Wissen, alsó etwa nur aus Fahrlássigkeit falsch denuncirt hat. Oder man argumentirt so: indem der Gesetzgeber dem nicht wider besseres Wissen Denuncirenden keine Strafe androht wegen falscher Anschuldigung, hat er diesen Denuncirenden noch keineswegs von seiner etwaigen strafrechtlichen Verantwortlichkeit wegen Beleidigung im Sinne von §. 1S6 entbunden, und es kann daher unter den sonst erforderlichen Voraussetzungen recht wohl geschehen, dass der Betreffende trotz seiner Freisprechung von dem ersten Vergehen doch wegen des zweiten gestraft wird." A helytelenséget, mely ellen a nevezett szerző alaposan küzd: megszünteti a mi javaslatunk 217. § a, mely legalább ezen irányban kizárja a hamis vád és rágal­mazás, illetőleg a német törvénykönyv szerint a becstelenités ideális concursusát. 8. „állit vagy terjeszt". Nemcsak az büntettetik, a ki a rágalmat koholja, hanem az is, a ki azt terjeszti. A „nominatio auctoris' nem zárja ki a rágalmat. A

Next

/
Thumbnails
Contents