Fabó András: Az 1662-diki országgyűlés (1873)
- 274 — ín possessione Rozgony. Martinas Rassi, Michael Vojtko, Andreas Sebők nobilis persona, Stephanus Rassi, Georgius Nohay, jurati examinati fassi sünt. Az németség visszajővén Erdélyből falunkban egyszer s másszor is vármegyénkben (így) quártélyozván, templomunkat felverték, praedieáló székünket lerontották, búzás vermeinket felkeresték, abból minden őszi, tavaszi élésünket elpraedálták, ruháinkat, portékáinkat zsákmányolták, házainkat, ajtóinkat, ablakinkat hasgatták, égették, szarvas és sertés, lábas marháinkat elhajtották, lőtték, vágták. Egy Mato nevő embernek ujjait elvágták és Sztanko Balást marhájából és köntöséből kifosztották, mezítelen hagyták, kinzofták, taglották, Valik Mátyás nevő embert is addig, még akarták, kínzották, lábát általlőtték, mindenéből kifosztották, Vojtko György gyei is hasonlóképen bántak, templomunk ajtajárúl pléhet levették, sokkal többet öt ezer fórint kárnál vallottunk. f. 5000. In possessione Benyek. Georgius Király, Andreas Tpröcskös, Martinus Gabo jurati examinati fassi sünt. Az németek feljővén Erdélyből vármegyénkben, templomunkat felverték, ajtaját hasgatták, templomunkban lovakot kötöztek, benne tüzeltek, búzás vermeinkből minden búza és zab életünket elvitték, zsákmányolták, praedálták, egy embert megkínzottak, vertek, taglották, mindemből ki fosztották, holt számban hagyták, falunkban kezek ujjait öszvekötözték. fareszelövel reszelték, csonkították, sokkal többet két ezer forintnál kárt vallottunk, sokaknak köztilünk csak testünk s lelkünk maradott. f. 2000. In possessione Széplak. Joannes Finak, Joannes Poncz, Stephanus Ujszállásy jurati examinati fassi sunt. Az németek visszaszármazván Erdélyből vármegyénkben, falunkra érkezvén az tábornak egyik része, templomunkot felverték, ajtait lehasgatták, pléhét levonták, abból mindennemö búza, gabona életünket, öltöző ruháinkat elpraedálták, zsákmányolták, barom élésünket is elélték, szarvas.