Fabó András: Az 1662-diki országgyűlés (1873)

- 269 — hányván, vallottunk legalább kárt ezer öt száz forintig, templo­munknak kerítését, ablakát bevervén, egyéb épületünket éget­ték, rontották, élésünket ha koldulással keressük, egyébként sem. élhetünk, sokan közülünk csak az rajtunk való ruhában ma­radtunk, f. 1500. In possessione Alsó-Redmecz. Georgius Szülőskey, Joannes Hany, Melchior Egri, Ladis­laus Rocsay, Stephanus Nagy jurati examinati fassi sunt. Az né­met ármáda Erdélyből följővén, falunkra érkezvén táborával, tíz napig quártélyozván rajtunk, mindennemő búza, gabona, árpa, zab s egyéb őszi, tavaszi vetésünkből, élésünkből, lábas, szarvas és sertés marháinkból, ruháinkból zsákmányt, praedát vetvén, templomunk kerítését, házainkat egészlen, csűreinket, egyéb de­rék épületinket égették, dúlták, praedálták, pusztították, falunk­ban való egy asszonyembert is megfogván, azzal addig paráz­nálkodtak, hogy megholt, embereket vertének s rejtekek kival­lására megfogtak, kínzottak, legalább vallottunk két ezer forint ára kárt, nekünk sokaknak csak rajtunk való köntösünk s tes­tünk-lelkűnk maradott, koldúsokká lettünk. Azonkivől nemes­emberek udvarában beszállván, valamint akarta, úgy disponált f. 2000. In possessione Felsö-Redrnecz. Nobilis persona Stephanus Tótt, Joannes Kalászy nobilis persona, Lucas Pikor, Michael Fekete jurati examinati fassi sunt. Az német ármáda Erdélyből visszajővén, vármegyénkben érkez­vén, falunkhoz szállván, tíz napokig rajtunk quártélyozván, min­den búza, gabona, árpa, zab, egyéb őszi, tavaszi vetésünkből, méheinkből, borainkból, lőréinkből, barmaink eleségéből prae­dát, zsákmányt hányott, templomunk kerítését, házainkat, csű­reinket rontotta, vágta, égette, dúlta és pusztította, szarvas, lá­bas marháinkat elhajtotta, megölte, praedicatorunk házára, scko­lára reászállván, praedicátorunk könyveit, javait, élését elvette. És egy molnár szaladván előttök, minden igaz ok nélkül meg­ölték. Soknak közülünk csak testünk, lelkünk s rajtunk való köntösüuk maradott, akármi könnyen legalább vallottunk kárt ezer forintot. f. 1000.

Next

/
Thumbnails
Contents