Eötvös József: Magyar írók és államférfiak : Eötvös József emlékbeszédei (1868)

Emlékbeszédek: Kőrösi Csoma Sándor

34 KÖRÖSI CSOMA SÁNDOR. gyanított rokonság birta s habár későbben észrevéve a különbséget, mely a két nyelv közt létezik, és csak azon reményben folytatá stúdiumát, bogy a tibeti irodalomban nemzetünk eredetére nézve fel­világosításokat találhat: mégis azon meggyőződésben fordita annyi szorgalmat e tanulásra, hogy oly nyel­vet tanul, melynek ismeretéhez más könnyebb uton jutnia nem lehetne. Midőn most Calcuttában fárad­ságának eredményeit más tudósokkal közié s tőlök hallá, hogy e nyelv, melynek megtanulására ő férfi erejének legjobb részét szentelte, a szanszkritnak csak romlott dialectusa; midőn meggyőződött, hogy azt, miért ő annyit szenvedett, sokkal könnyebben érhette volna el: szívét leirhatlan fájdalom tölté s az erős férfiút, ki annyi szenvedéseket nyugodtan s panasz nélkül elbirt, e meggyőződés beteggé tette. De Körösi nem tartozott azok közé, kiket a fájdalom földre sujt, s habár felesleges fáradozásai­nak emléke lelkét keserűséggel töltötte el, miután tibeti grammatikáját és szókönyvét az ázsiai társaság pártfogása alatt kiadta, ujabb erővel fordult a szansz­krit nyelv megtanulásához. Azon idő alatt, melyben munkái kiadásával fog­lalkozott, az ázsiai társaságtól felszólítva egyszer­smind e társaságnak 1100 kötetből álló tibeti kéz­irat-gyűjteményét rendezé a nagy orientalista s ezen óriási munka, melyet tizennyolcz hó alatt oly pon­tosan végze el, hogy minden kötet első lapján czímét, foglalatjának rövid kivonatát diákul följegyzé, új alkalmat ada neki bebizonyitni azon önzetlenséget, mely őt jellemzé. — Princep ajánlatára — ki őt hiv barátsággal követve, a mindennapi életben tapaszta­latlant minden viszonyok közt segíté — a társaság, mig e munkát bevégzendi, havonként 200 rúpiával

Next

/
Thumbnails
Contents