Tőzsdei jog, 1940 (8. évfolyam, 1-10. szám)
1940 / 4. szám
XVI fel, melyek közé azonban az alperes nem tartozik. Budapest, 1939. évi december 7. napján. Steiner Marcel s. k. egyesbíró. Dr. Adorján Ferenc s. k. jogügyi titkár. Az a kikötés, hogy az áru a következő bét elején veendő át, azt jelenti, hogy az árut a következő hét hétfőjén, vagy keddjén kell átvenni. 795/1939. v. b. szám. Indokok. A bíróság az alperes védekezését alaposnak találta. Az a kikötés, hogy az áru a következő' hét elején veendó' át, azt jelenti, hogy az árut a következő hét hétfőjén, vagy keddjén kell átvenni. Miután a nemvitás tényállás szerint ez felperes részéről nem történt meg, hanem a felperes fivére csak kedden, vagyis november 21-én, este 6 óra tájban érdeklődött telefonon az alperesnél, hogy az áru készen van-e és annak átvétele végett másnap megjelenhet-e, nyilvánvaló, hogy felperes átvételi késedelembe esett, s így alperes annál jogosabban állhatott cl az ügylettől, mert a bíróság L. Z. tanú vallomásával, amelyet a peres felek meghiteltetés nélkül is valónak fogadtak el, beigazolva látta, hogy felperes tulajdonképpen csak csütörtökön, vagy pénteken akart az áru átvétele végett leutazni, ami pedig a teljesítési határidőnek egyoldalú, tehát meg nem engedett kitolását jelentette volna. Budapest, 1940. évi február hó 9. napján. Katona Zsigmond s. k., a választott bíróság elnöke. Berger Mór választott bíró. Weisz János választott bíró. Dr. Adorján Ferenc s. k. jogügyi titkár. A kötlevélnek azon kikötése, hogy az áru a „vevő által 8—10 napon belül adandó diszpozíció" szerint szállítandó, úgy értelmezendő, hogy a szállításnak a diszpozíció vétele után prompt kell történnie. 28/1910. szám. Indokok. Alperes azt vitatta, hogy az ügylet nem volt prompt ügylet, tehát nem a szokványok 22. §-a, hanem a 23. §-a alkalmazandó, úgyhogy a zsákok elküldése körüli késedelemről szó sem lehet. A bíróság megállapította, hogy a kötlevélnek a szállításra vonatkozó az a kikötése, amely szerint az áru a „vevő által 8—10 napon belül adandó diszpozíció szerint" szállítandó, úgy értelmezendő, hogy a szállításnak a diszpozíció vétele után prompt kell megtörténnie. A peresített ügylet tehát nem tekinthető ugyan azonnal teljesítendő ügyletnek a szokványok szóhasználata értelmében, azonban per analógiám mégis az ilyen ügyletnél a 22. §. alkalmazandó a göngyölet elküldésére vonatkozólag azzal az eltéréssel, hogy a göngyöletet a vevő nem az ügylet megkötését, hanem a diszponálást követő 3 nap alatt tartozik elküldeni. — Ezen kötelezettségének az alperes eleget tett, mert a kellő időben megadott diszpozíció elküldését követő napon, december 19-én, az A/2, alatti szerint gyorsáruként elküldötte a zsákokat a felperes által megadott címre. A felperesnek, illetve megbízottjának tehát nem volt joga ahhoz, hogy az árut ömlesztve szállítsa, illetve, minthogy ezt mégis megtette, az ezáltal okozott, összegszerűleg nem kifogásolt költségeket az alperesnek megtéríteni tartozik. Budapest, 1940. évi február hó 14. napján. Büchler Bertalan s. k. egyesbíró. Dr. Engel György s. k. jogügyi titkár. 61205. — Révai-nyomda, Budapest. F. k.: dr. Szende Tibor