Törvényhozók lapja, 1936 (5. évfolyam, 1-24. szám)

1936 / 11-12. szám - Frázisok

úgy minősül, mint a francia forradalom nagy frázis té­tele, beszélnünk kell a demokráciáról is. A demokráciának alaptétele logikailag és etikailag kétségtelenül meggyőző erejű igazságot jelent. Igazsá­gos, hogy a nép önmagát kormányozza és a kormány­zatra nézve az akarat megnyilvánulás a többség meg­győződésének és intencióinak feleljen meg. De azért tud­juk azt, hogy a demokrácia, bármily formában is nyilat­kozzék meg, nem jelenti a népnek teljes és tényleges önrendelkezési jogát és a demokratikus népakarat nyil­vánítás nem jelenti mindig a belső meggyőződést, a vélt meggyőződés pedig nem felel meg szükségszerűen a politikai vonalvezetés optimumának. A demokrácia gondolatát a görög politikai élet ter­melte ki. A görög városoknak, a poliseknek politikai élete a legszélsőbb demokrácia és a legszélsőbb tyran­nis és olygarchia küzdelmeitől terhes. A görög filozó­fusoknak a modern filozófia atyamesterének legna­gyobbjai majdnem kivétel nélkül demokrácia ellenesek, ami nem utolsósorban arra vezethető vissza, hogy a görög állami életben a demokráciát az agorán, a pia­con megjelent egész népnek rögtöni szavazatával tör­tént azonnali döntése jelentette, ami a felzaklatott indu­latok sokszor oktalan és súlyosan igazságtalan megnyi­latkozásával volt egyenlő. Mindannyian emlékszünk az Ember tragédiájának mesterien megírt Miltiades jelenetére, amely a maga minden igazságot elsöprő fékevesztett szenvedélyességé­ben nagyszerű képét adja a rendszer eszeveszettségének. Pláto Szókratész szájába adja a demkoráciának — amely a maga szempontjából nem minden ok nélkül itatta ki vele a méregpoharat — következő kritikáját: Nem hamis babona-e az, hogv a többség a legböl­csebb megoldást találja meg? Nem lehet-e sokkal in­kább megállapítani azt, hogy a nép, ha tömegekben je­lenik meg, ostobább, erőszakosabb és kegyetlenebb, mint az egyesek külön-külön? Nem gyalázatos-e az, hogy szónokok vezetik a népet, akik egy olyan szóáradat alatt tartják, amely nem szűnik meg, épúgy, mint egy ércedény, ha megütik, addig hangzik, amíg csak a kéz rátételével a hangot meg nem szüntetjük? Lehetséges-e egy társadalmi élet megmentése máskép, mintha annak vezetése a legbölcsebb tagjaira bizatik? De Pláto maga is, akitől egészen egyenes út vezet Nietzscheig, politikájában ugyanezt a felfogást kép­viseli. Tehát a görög várospolitikai élet szellemi tükreként már fel van állítva a nagy elvi kérdés, amely ma a nem­zetek vezetésének legégetőbb vitaproblémája: diktatúra vagy demokrácia. Már itt szembeállíttatik az egyik frá­zis a másikkal, a demokrácia frázisa a legbölcsebbek kormányzásának frázisával és a kettőnek aranymérlegre tételével keresnünk kell, hogy melyiknek igazságtartalma nagyobb. És így a nemzetek, sőt az egész emberiség életérdeke szempontjából, melyik képviseli azt az utat, amelyen haladni kell? Mielőtt a problémát felállítjuk, le kell szögeznünk, hogy a demokráciát a szembeállításnál most már nem a görög piaci értelemben kell vizsgálat tárgyává tenni, hanem modern megnyilatkozási formájában, a parla­mentárizmusban, amely az egyenlő, titkos és általános választójogon nyugszik és abban az alkotmányos élet­ben, amely Angliából indult ki hódító útjára és amely a törvényhozó, a végrehajtó és bírói hatalom egymástól való éles elválasztásában csúcsosodik ki. Ez a parlamen­tarizmus egy tisztító szűrön bocsátja keresztül az úgy­nevezett népakaratnak rögtöni indulatoktól fűtött, át nem gondolt és rendszertelen megnyilatkozását, ameíy ellen a görög filozófia a maga egész fegyverzetével fordult. Mit jelent a demokrácia értékes és jóhiszemű frá­zisával szembeállított, gyökereiben a görög filozófiába visszanyúló másik frázis, hogy az országok vezetése nem a népakaratnak, hanem az ország legbölcsebb emberei­nek adandó át. Itt jutunk el a frázis másik fajtájához, amelynek szintén megvan a maga igazságmagva. Az igazságmag az, hogy ideális megoldást jelentene, ha a nemzetek kormányzását a demokrácia hibáinak meg­szüntetésével a legarravalóbb emberek intézhetnék. En­nek az igazságtételnek „kikerekítése", kiszélesítése és meghamisítása az egészen eltörpülő igazsággal szem­ben oly óriási, hogy közelebbi vizsgálat alapján ez a kis igazság teljesen értéktelenné és elméletivé válik. Mert vájjon ki határozza meg, hogy ki vagy kik az ország legbölcsebb emberei? Ha ezt a népakarat dönti el, az a népakarat, amellyel szemben mint jobb megoldás, sőt mint megváltás, a bölcsek kormányzata kerestetik, akkor itt egy olyan logikai törés van, amelynek alapján az egész frázisnak össze kell omlania. Ha a népakarat oktalansága, megbízhatatlansága, indu­lattól fűtött volta és szájas vezetők által való irányított­sága folytán nem alkalmas az ország ügyeinek vitelére, hogyan lehetne alkalmas egy sokkal súlyosabb feladat vállalására, arra, hogy az ország legbölcsebb embereit, mint korlátlan hatalmú diktátorokat hiba és tévedés nélkül ki tudja választani? Ha pedig ez a szelekció nem a nép többségi akarata útján történik, hanem akár egy erőszakos és talán felfegyverzett kisebbség, akár a tör­ténelmi fejlődés során véletlen körülmények összjátéká­nak következménye, lehetséges, hogy ez a kiválasztás talán a legnagyobb relatív energiát, a legbrutálisabb törtetést állítja vezetöhelyre, de a megoldás ezen módja a világon semmi alátámasztást nem nyújt arra nézve, hogy a vezetést ilyeténkép elnyert ember vagy emberek véletlenül az ország legbölcsebbjei is legyenek. És az­után kinek a kezébe tétessék le az ítélkezés afölött, hogy milyen legyen a bölcseség, amely az ország vezetésére és irányítására a legalkalmasabb? Kant és Spinoza a maguk korának mindenesetre a legélesebb elméjű gon­dolkodói voltak. Olyan mély gondolatok megalkotói, amelyek az emberi értelem kialakításában mérföldköve­ket jelentenek. Még sem hiszem, hogy akár egyik, akár másik egy ország kormányzatára a legalkalmasabb fér­fiú lett volna. Einstein matematikája az eddigi emberi tudást kifordította sarkaiból és egy olyan új természet­tudásnak és matematikának alapját fektette le, amelyet véges agyvelőnkkel még kontúrjaiban is nehéz követni. Nem hiszem, hogy azért bárki hajlandó volna éppen Einstein kormányzatára bízni egy ország sorsát. Az or­száglás mestersége, — hogy egy régi rossz magyar ki­fejezést használjak, — nem egy a helytől és időtől füg­getlen bölcseség vagy tudomány, hanem ellenkezőleg mindenkori helybeli és időbeli adottságok optimális ki­használásnak művészete. A legmegfelelőbb ember ki­választása tehát egy olyan feladat, amely még sokkal súlyosabb, mint az országnak a kormányzata. Mindez a diktatúra és demokrácia összehasonlítá­sának elméleti része. És már ebben az elméleti részben a diktatúra gondolata a szelekció, a kiválasztás kérdé­sében végzetesen megbukik a demokráciával szemben. Ha most azonban inkább gyakorlatilag vizsgáljuk a kér­dést, megint csak arra az eredményre kell jutnunk, hogy nincs olyan diktatúra, amely józanul egy ország veze­tése szempontjából elfogadható volna a demokráciával 108 I

Next

/
Thumbnails
Contents