Telekkönyv, 1906 (11. évfolyam, 1-12. szám)

1906 / 4. szám

78 hites tolmács valamely nyelvre nézve nem léteznék és ilyen ezután sem volna kinevezhető, oly esetben, amidőn a rendelet 11. §-ának 5-ik bekezdése értelmében a fél a fordításoknak a bíróság által való eszközlését már beadványában kéri, a bejegyzési kérvény sza­bályszerű széljegyzése után a fordítások elkészíttetése végett az a legközelebbi kir. bíróság lesz megkeresendő, amely az illető nyelvű tolmáccsal rendelkezik, illetőleg amelyiknek székhelyén oly köz­jegyző működik, aki az illető nyelvre fordítási jogosítvánnyal bír. A fordításoknak a bíróság által való eszközlése esetében a bejegyzési kérvényre egyelőre végzés nem hozandó, hanem a for­dítások —• ha a bíróság székhelyén állandó tolmács, vagy az illető nyelvre nézve fordítási jogosultsággal felruházott közjegyző létezik — az 1873. évi 62042. szám alatt kelt igazságügy miniszteri rende­let 23. §-a értelmében rövid uton eszközlendő ; ha pedig ily állandó tolmács vagy közjegyző a bíróság székhelyén nincsen, a telekkönyvi hatósági egyes biró által a bejegyzési kérvény száma alatt inté­zendő átirattal azon legközelebbi bíróság keresendő meg,*mely ilyen állandó tolmáccsal illetőleg közjegyzővel rendelkezik s a vissza­érkezett fordítások a kérvényhez lévén csatolandók, maga a kérvény annak igtató száma alatt, csak azután lesz elintézendő. A fél által előlegezendő fordítási költség mint átmeneti ter­mészetű pénz, az 1882-ik évi július 5-én 20763. szám alatt kiadott igazságügyminiszteri rendelet (Rendeletek Tára 945. lap) 1-ső pont­jában előirt módon kezelendő s más bíróság megkeresése esetében, a fordítás eszközlése végett megkeresett bírósághoz a megkeresés­sel együtt átteendő, a bíróság székhelyén alkalmazott állandó tol­mácsok, valamint a kellő fordítási jogosultsággal ellátott közjegyzők pedig az előidézett rendelet 11. §-ára való utasítás mellett figyel­meztetendők lesznek, hogy az emlilett czélra szükséges hiteles ma­gyar fordításokat a hozzájuk forduló felek részére az azon szakasz­ban meghatározott alakban és dijakért sürgősen elkészíteni kö­telesek.1) Az 1855. évi telekkönyvi rendelet 124. §. b) pontja eseteiben, amidőn t. i. az eredeti okirat a félnek kiszolgáltatandó : a telek­könyvvezető a fordítást a zsinór elmetszésével az eredetitől válassza el és az okiratgyüjteményben tartsa vissza, a félnek megengedvén, hogy erről bármikor egyszerű másolatot vehessen. Az 1888. évi márczius 13-án 10,131. szám alatt kelt igazsagügyminiszteri rendelet 5—7. bekezdése.

Next

/
Thumbnails
Contents