Társadalomtudomány, 1921 (1. évfolyam, 1-4. szám)

1921 / 1. szám - Hogyan hamisitották meg a románok a magyar statisztikát a békekonferencián?

1D7 meg szegényebbe tennL Takarékoskodjék elsősorban az állam, szokjék le a milliárdokkal való dobálózásról. »Mi most egy milliárd ?J — kérdezte nemrégen egy szocialista képviselő a parlamentben. A pénz fogalma elmosódott: ha mindig milliárdokban beszelünk, a milliárd kezd nem számítani. A háború alatt sokat pazaroltunk. A háború után a pazarlás azzal az ürüggyel folyik tovább, hoiy Németország úgyis fizeti. Az 1916-iki költségvetés 33 milliárd, az 1917-es 41, az 1919-es 48! Az esztelen költeke­zés baja már régi, a háború csak nagyra növelte.. Bűnösek ebben a kép­viselők, a kormány, a közigazgatás: kis dolgokban takarékoskodnak, nagy tételekben pedig csak úgy szórják a pénzt Montesquieu még azt hitte, hogy a köztársasági államformát a jó gazdálkodás jellemzi. Ha fel­támadna, megváltoztatná nézetét. Első teendő a rendkívüli kiadások csökkentése, a parazita kiadások megszüntetése. Szokjunk hozzá, hogy adókból éljünk: viszont az is igaz. hogy nincs az az adóprés, mely a jelenlegi költségvetést táplálni tudná. Az adózók is csak addig hajlandók fizetni, míg latjak, hogy nem a danaidák hordájába viszik a vizet. Emeljek a hivatalnokok fizetését, de számukat (650.000 > csökkentsek felére. Szállít­sák le a miniszteri tárcák számát, vonják össze a nélkülözhetóség merteke szerint az egyes hivatalokat, redukálják a színházak, művészetek állami támogatását ne szubvencionálják a szakszervezeteket a munkaselhelyezó irodákat. S főleg legyen nagyobb a pénzügyi kormány felelőssége: refor­máljuk meg a pénzügyi kormányzatot angol mintára. De ne csak az állam takarékoskodjék, hanem a magánosok is, különben a kivánt célt nem tudjuk biztosítani. —1920. március. 15. Georges Lecomte: Un péril pour P esprit francai s. La crise du 1 i v r e. ÍA francia szellem veszedelme. A könyv válsága.) A könyv árának folytonos emelkedése (a 3-5ü frankos tipus 4'75. majd 4"90. 5 fr. sót ezen felül) nagy veszedelmet jelent a francia kultúrának. A győzelem következteben a világ fokozott figyelemmel kiséri szellemi termésünket s ugyanakkor a francia könyv belföldön folyton drágul, külföldön meg sok helyen szinte hozzáférhetetlen. A látszólag kisjelentóségú gazdasági válság kockára teszi Franciaország szellemi befolyását A helyzet orvoslására a kiadók társaságot alapítottak (Maison du livre francaisj s elhatározták, hogy kevesebb papírral, kisebb alakú, nagy példányszámú, gazdaságosan kötött könyveket fognak terjesz­teni jutányosabb áron. Revae Bleae. 1920. jan. 10. Louis Xarquet, La diminution du goút au travaiL (A munkakedv esőkkenése.) Lustaság-hullám önti el a háborúban résztvett európai nemzeteket, bizonyos fokig a túl­feszített fizikai és erkölcsi küzdelmek visszahatásaként Ha azonban ez az állapot tovább tart. halálos erkölcsi és gazdasági fekély, gyógyíthatatlan betegség lesz belőle. Nem lehet pihenni ott ahol nincs tartalék; már pedig jelenleg egyetlen európai államban sincs. A bolsevizmus csak maximuma ennek a felbolygatott lelki kedvetlenségnek. A munkásszervezetek szeretik emlegetni a maximális termelést minimális idő alatt maximális bérért, de a gyakorlati alkalmazásban csak a bér maximális, az idő és a termelés minimális. így van ez Angbaban es Franciaországban, míg Amerika a Taylor-rendszerrel valamennyire segített a bajon. A munkások értsék meg

Next

/
Thumbnails
Contents