Politikai hetilap, 1866 (2. évfolyam, 1-26. szám)
1866 / 23. szám - Az országgyülési szakbizottságok
280 választmányi tagoknak: gróf Apponyi György, Fluk Ede, Hajós József, Kochmeister Frigyes, — igazgatónak Ebner Nep. János, — számvizsgáló bizottmányi tagoknak: Giczey Samu, Goldberger Zsigmond, Kern Ágoston, Koppély Frigyes, Ullmann M. G., Weninger Vincze urak. A jegyzőkönyv hitelesítésére az elnök és jegyző mellé az alapszabályok értelmében mint részvényes tag Bereznay István ur kinevez-tetvén, a gyülés szétoszlott. A „Hungaria" biztosító bank Pozsonyban m. hó 27-én tartott közgyűléseiről bécsi lapok után értesülünk, hogy a bank összes bevételei (1864. aug. 1-jétöl 1865. deczember utoljáig) 1. 248, 238. frtra rúgtak. A biztosított töke pedig 122. 951, 113 frt. volt. „A „Hungaria" első üzleti korszaka — irja a „N. f. Pr. "— 1864. augusztustól, 1865. aprilig 477, 984 frt 75 kr. díjbevételt mutatott ki, holott csak 230 kár 70, 000 frtnyi összegben volt kárpótlási fizetés. Ez eredmény látszott arra birni a „Hungaria választmányát — folytatja az idéztük lap — hogy m. é. máj. 25-én tartott rendkivüli közgyülésén részvényenkint 12 ftos kamatot (4%) oszszon ki, mely határozat immár korainak bizonyul, minthogy a bank 1865-diki mérlegét 132, 624 frt 51 krnyi veszteséggel zárja le. Remélik egyébiránt, hogy a jövő évek nyereményeiből a már kifizetett kamatösszeget lassan-lassan be fogják hajthatni. 1865. máj. l-jétől decz. végéig a tűzkárok 1003-ra, a kárpótlási összegek 360, 000 frtra rúgtak. 1866 óta a „Hungária" a jégkár biztosítást is űzi és hirlik, hogy az az első üzleti korszakban 40, 000 frtnyi nyereménynyel fog berekesztetni. " Az osztrák „Lloyd" az imént tartott közgyűlésében előterjesztett mérlege szerint remélhető, hogy körülbelöl 10 frt vagy 2% osztalék fog a részvényeseknek jutni. Többen azon nézetben vannak, hogy — tekintve a társaság által közvetített forgalom netalán megakadását — ez évben ne adjanak ki osztalékot. Uj kivileli tilalom merült föl Triesztben, hol a helytartó egyik rendelete, hivatkozva egy cs. pénzügy-miniszteri rendeletre, közhírré teszi; hogy kenyér, tészta, hüvelyesek, bor, pálinka, széna, szalma, tüzifa, épület- és szerszámfa kivitele az „ellenséges olasz államok határain és tengeren" tilos. Az osztrák vasipar egyesülete a napokban tartá közgyűlését. A szóba került tárgyak közül kiemelendő, hogy a rúd vas egyszerűbb osztályozása végett egyességre iparkodtak jutni; jelentést tettek a Bessemer-aczélgyártásról kincstári birtokokon; továbbá kinyilatkoztatott a gyűlés abbeli kívánsága, hogy Ausztriában a méter-rendszer hozassék be, egyúttal pedig meghagyatott a választmánynak, terjeszszen emlékiratot a kormány elé, melyben az iparnak, a német vámegylettel kötött vámszerzödés alkalmával ígért kedvezmények életbeléptetését sürgesse. Végül ' köszönetet szavazott a gyűlés a „Presse" szerkesztőjének azért, hogy oly erélyesen védte az osztrák ipar érdekeit lapjában — természetesen védvámi irányban ! N y i 1t t é r. Du BRRY gyogyító A Revalesoiéro. — Kötelességünk teljesítésének némileg elhanyagolása lenne olvasóink irányában, ha elmulasztanók azon péJdanélküli bizonylatok sokaságára figyelmeztetni, melyek a Revaleseiére hatásút számos betegségeknél igazolják, melyek, kórjelenségök alatt igen fájdalmasak és megsemmisítők. ugyanazért nyakasságuk és tartósságuk miatt minden orvosi tudomány által megközelithetlenek maradtak; mint; emézzthetlenség. megzavart életmüködések, dugulások, erős nedvek, görcsök. gyomorhév. hasmenések, az idegeit ingerlékenysége, máj- és vese-betegségek, felfúvódások ', kitágulások, szivdobogások, ideges fejfajasok, süketség, fej- és fülzugás, szédülés, vállak közt és a test majd minden részébeni fájdalmak, üdült gyuladások és gyomordaagnátok, bőrkiütések, hidegláz, görvelyek, megromlott nedvek, vérszegénység, tüdő és légzési csövek aszkórja, kiszáradás, vizkór, csúz, köszvény, levertség, lépnyálka, nyuggenkedés, tanulási képtelenség, elmegy engeseg, vértódulás a fejbe, mélakór, alaptalanfélelem stb. 60, 000 igazolvány évenkint. Ezen becses tápgyógyszer bádog szelenczében Barry du Barry és Társa pecsétjével és a használati utasítással ellátva adatik el. — Ára: 1/2 font 1 frt 80 kr; 1 font 2 frt 50 kr; 2 font 4 krt 75 kr; 5 font 10 frt; 12 font 20 frt és 24 font 37 frt 50 kr. — Barry du Barry és Társa 77, Hegent street, London; 26, Place Vendome, Paris; 6, Freiung, Schottenhof, Bécsben, és 10, Rossmarkt, Frankfurt a. M. Breslauban Schwartz S. G. -nél; Magdeburgban Prevot és Hammernél; Sz. -Pétervárott Stoll és Schmidtnél. Laptulajdonos: B. EÖTVÖS JÓZSEF. Felelős szerkesztő: KELETI KAROLY. HIRDETÉSEK. Még nem volt vég-kiárulás oly szokatlan jutányos áron, mely a t. cz. közönségnek olyan rendkívüli kedvezményt nyújtott volna, mint a jelen pesti vásár ideje alatt, régi színháztéren báró Sina-ház 1. sz, hol egy CSŐDTÖMEGTŐL átvett rumburgi és hollandi vásznak, rumburgi asztalneműk, törülközőkendök, kanavászok, 2000 tuczat gyolcs és battist zsebkendők, 22, 000 darab legszebb rumburgi vászonból készült férfi- és nöi-ingek, melyek jeles minőségük és olcsóságuknál fogva híresek, értékök fele árán valódi és hamisitlan vászon és igazi rőfmértékért jótállva, elárusíttatnak. 1 vég 30 rőfös lenvászon 1 vég 30 rőfös fehér fonalvászon 1 vég 30 rőfös jó kézifonott vászon A vásznak ára becsára 15 frt most csak 7 frt becsára 16 frt, most csak 8 frt 1 vég 30 rőfös különösen jó creas-vászon becsára 18 frt, most csak 9 frt becsára 20 frt, most csak 10 frt 1 vég 30 rőfös jó rumburgi vászon becsára 25 frt most csak 12 frt 50 kr. 1 vég 30 röfös kitűnő rumburgi vászon férfi-ingekre l vég 40 rőfös holaandi czérna-vászon 1 vég 40 rőfös rumburgi czérna-vászon 1 vég 48 rőfös valódi hollandi szövet becsára 30 frt, most csak 15 frt becsára 28 frt, most csak 14 frt becsára 30 -36 frt csak 15—18 frt becsára 36 frt, most csak 18 frt becsára 44-50 frt csak 22 — 25 frt 1 vég 50 rőfös valódi irlandi szövet 1 vég 50 röfös szövet különösen jó és finom legalkalmatosb férfiingekre becsara 60—80 ft, most csak 30—40 frt a legfinomabb. 1 vég 50 és 54 röfös rumburgi szövet a csak 20 24 28. 32 legnehezebb kézifonatu fonalból készítve most 36. 40—50 frt a legfinomabb. Orosz vászon férfi nyáriruhának, röfe 30, 35, 40-50 krig a finom. Zsebkendők ára 1 tuczat középnagyságú vászon-zsebkendő ára 2 frt 50, 3 frt 50 kr; 1 tuczat nagy rumburgi vászonzsebkendö ára 4, 5, 6, 7 frtig a legfinomabb. 1 tuczat igen finom franczia batiszt-kendö á a 4, 5, 6, 7, 8 frtig a legfinomabb. 1 tuczat fehér damast kávéskendőcske ára most csak 2 frt 5 kr. 1 rumburgi damast asztalteriték 6 személyre ára most csak 4, 5, 6. 7, 8 frtig a legfinom. 1 rumburgi damast asztalteríték 12 személyre ára most csak 9, 10, 12, 14, 16 frtig a legfin. 1 tuczat damast törülköző vagy damast asztalkendő ára most 5, 6, 7, 8 frtig a legfinom. 1 tuczat jó konyha-törlő ára 2 frt 50 kr. Férfi- és női-ingek ára A legszebb szines férfi-ingek ára 2 frt, 2 frt 50 krij a legfinomabb Férfi-ingek a legjobb rumburgi vagy hollandi vászonból, igen jó szabású, dbja 2 frt 50 kr, 3 frt, 4 frt, 5 ftig a legfinom. Férfi-gatyák igen tartós vászonból, félmagyar 1 frt 50 kr, egész magyar 1 frt 80 kr dbja. Női ingek rumburgi vagy hollandi vászonból, sima 1 ft 60 kr, hurkolt 2 ft, finoman himzett 3 frt 50 kr—5 frtig a legfinomabb. A legszebb gyapju ágyteritök darabja 5 forint. Valódi franczia kaschemir asztalteritök legszebb színnyomattal darabja csak 5, 6, 7, 8 frtig. Valódi franczia kaschemir ágyteritök legszebb szinnyomattal darabja most csak 5, 6, 7, 8, 9 — 10 frtig a legfinomabbak. Mesés olcsó áron adatnak el 3/4 és 3/4 széles vásznak lepedőkre varrás nélkül, vászon és pamut csinvat, és canavász kávéskendök. Megrendelések a pénz bérmentes beküldése vagy postai utánvétel mellett a leglelkiismeretesebben teljesíthetnek. A levelek ekkép czimzendök: „METH S. Pesten régi színház-tér 1- sz. a. " EMICH GUSZTÁV könyvkiadó-hivatalában (Pesten barátok tere, 1. szám 1. emelet) s általa minden hiteles könyvárusnál kapható: ÉSZAKI FÉNY. Költemények. Puskin Sándor és Lermontoff Mihály után fordította ZILAHI IMRE. 16-od rét, 386 lap, ára 2 forint. E vastag kötetnyi gyűjteményben két lángelméjü orosz költőnek legszebb müvei könnyed, magyaros és zengzetes nyelven vannak bemutatva. A világirodalomban már régen ismeretesek és eszmegazdagságuk, gyönyörű tájfestésük, valamint eredetiségük által épen oly bámultak e müvek, mint nálunk Petőfi vagy Arany költeményei. A hideg északról keletre tértek ök, és Tauriznak forró éjszakáját, a bessarábiai sátras czigányok életét, különösen pedig a kaukázusi völgyeket és bérczeket, oly megragadó hűséggel és költészettel állítják elő, hogy alkotásaik örökbecsüeknek nevezhetők. Több költői beszélyen kivül egy gyönyörűen irt drámai korrajz, továbbá mintegy 20 darab apróbb vers van itt adva; a fordítások szinezettségre, a jelzők gazdagságára s a kifejezések erejére és bájára nézve az ifju fordító fényes tehetségéről tanuskodnak. csat Különösen ős- és ujabbkori története, államszervezete, azték müveltségi története s különböző népfajaira vonatkozólag. Báró Müller J. W., Prescott W. H., Ármin Th. s mások nyomán közli SZOKOLY VICTOR. Tiz külön nyomatú képpel. Nagy 8 ad rét, VII. és 364 lap, díszesen kiállítva, ára 3 frt. Hazai népköltészet tára I. Fordították Szeberényi Lajos Lehóczky Tivadar, Törs Kálmán. Bevezette Szeberényi Lajos. KIADJA A KISFALUDY-TARSASAG. 16-od rét, XVI. és 263 lap, ára 1 frt 20 kr. Pest, 1866. Nyomatott Emich Gusztáv magyar akadémiai nyomdásznál