Országút, 1936 (2. évfolyam, 1-10. szám)

1936 / 9. szám - Milyen szerepet töltsön be a tankönyv?

tartalmazó tankönyvrészlet szorulhat háttérbe, ezt a részt lehet élménnyel és adatfeljegyzésel pótolni, de az olvas­mányokat nyújtó részt nem. Egyesek szerint az egyéb ifjúsági könyvekkel pótolható, nagy kérdés azonban, hogy az ifjúsági könyvek pótoljáke a sajátságos pedagógiai célzattal megírt tankönyvolvasmányokat. Ne felejtsük el, hogy a különböző iskolatípusok tankönyvei speciális cél­kitűzéshez alkalmazottak, ami az ifjúsági olvasmányokra nem mondható. A jó pedagógus tudja, hogy Jókai és Pe­tőfi munkái közül mit szemel ki, a válogatás nélküli gyűj­temények pedig e szelekció hiánya miatt esetleg teljesen célt tévesztenek. A tankönyv teljes kiküszöbölésére tehát komoly nevelés mellett aligha kerülhet sor. Itt lép előtérbe a tankönyvkérdés másik fontos prob­lémája. Nemcsak iskolatípusként, hanem vidékenként is mások az oktatás igényei. A különböző tankönyvek ma még nem bizonyos vidékhez alkalmazottak, hanem inkább bizonyos speciális pedagógiai álláspontnak tükörképei. A tanterv keretén belül van a tankönyv írójának bizonyos szabadsága, amit a szakavatott pedagógus ki is hasz­nálhat. Teljesen nem is szabad a tankönyveket unifor­mizálni, különben megáll a pedagógiai fejlődés. De az ilyen egyéni kezdeményezéseken kívül még más speciális követelményeik vannak a tankönyveknek vidékenként. Nem egy országban mutat ma már a városi és falusi tanterv bizonyos divergenciát, ennek a tankönyvekben is kifejeződésre kell jutnia. Csonka-Magyarországon nagyon nagy az agrárvidék, ennek egész más igényei vannak, mint a nagyvárosnak. A polgári iskolába beiktatott me­zőgazdasági óra sok esetben csak a városi gyermek lel­kétől távol álló holt ismeretanyag lesz, míg a falusi gyer­mek igényét ugyanaz a tananyag azért nem elégíti ki, mert a mindennapi élményei ilyen irányban alaposabb kiképzést követelnek. Elvben ezt már belátják a pedagó­gusok, bizonyos mezőgazdasági iskoláztatással igyekeznek is ehhez hozzásimulni, de a tankönyvek még nem tarta­nak ezzel lépést. Hogyan lehet a tankönyv kérdését a speciális lokális igényeknek megfelelően megoldani? Ez rendkívül egyszerű, semmiféle nagyobb apparátust nem igényel, csak bizonyos szorgalmasabb munkát. Erre ép­pen most van a legjobb alkalom, amikor az ország föld­rajzi helyzetének megfelelően állították fel a tanfelügyelő­bégeket. Ezek hivatása lenne e kérdést megoldani, né­hány év alatt számotevő eredményt lehetne felmutatni. Mai hazánkban pl. az Alföld, baranyamegyei bányavidék, Balaton környéke, stb., e szempontból egészen más. Az egyes vidékeken régebben működő tanárokat és tanítókat fel kellene szólítani arra, hogy tegyék meg a tantervre vonatkozólagos észrevételeiket saját vidékük szempontjá­ból és terjesszék elő azokat a módosításokat, melyek a tanterv érintetlenül hagyása mellett saját lakosságuk ér­dekében szükségesnek tartanak. E javaslatoknak termé­szetesen a kultuszminiszter elé kell kerülniök, aki meg­felelő szakvélemény meghallgatása után engedélyezi az egyes vidékek igényeinek megfelelő tankönyveket. A bí­ráló bizottságba természetesen az illető vidékek szak­embereit bele kell vonni, mert másként a munka nem lehet sikeres. Az így megszerkesztett tankönyvek rend­kívül fontos kultúrmissziót töltenének be. Még egy technikai kérdés vár ezzel kapcsolatban meg­oldásra. Vájjon az egyes vidékeken lesz-e alkalom a tan­könyvek kinyomására és ami talán ennél is nagyobb probléma, megveheti-e az annyira elszegényedett vidéki lakosság a különböző tankönyveket, ha az életkörülmé­nyek változása folytán kénytelen költözködni? Nem egy­szer hallunk a költözködő szülők részéről panaszt, hogy a sok költözési költségen kívül külön gond az új tankönyv beszerzése. Ezt ideiglenesen kisebb vidéki tankönyvköl­csönkönyvtárakkal lehet megoldani, amivel a nehézsége­ket csökkenteni lehet. A vidék szegény lakosságát ez látná el tankönyvekkel (a nagyobb városokban ez már nem probléma), amit az eltávozótól visszakapna és így másnak adhatná oda. Nem egyszer a hivatalbeli áthelyezés teszi szükségessé a költözést, ez esetben az egyik gyer­mek kicserélhetné a másikkal a tankönyvét, aki helyére kerül. Sok részletkérdés vár még megoldásra, az egésszel való foglalkozás azonban éppen most a legaktuálisabb, amikor új főigazgatóságok megkezdik működésüket. Fog­junk hozzá a tankönyvkérdés országos rendezésének, mert ez kétségkívül fontos tényező a magyar kultúrfölény feladatai között. Sármándi Sándor dr. \ P\ZMANY PÉTER TUDOMÁNYEGYETEM JU BILEUMI EMLÉKKÖNYVE. Szerkesztette: Komis Gyula- (Kp-> Egyetemi-nyomda, 1936. 145 l.) A Tudományegyetem háromszázéves jubileuma al; kalmából e nagy kultúre^eménynek késő időkre yaló lerögzítése e munka. Monumentális jegyzőkönyv, mely ez év eseményeit teljes egészében s részletesen magában foglalja. Adja a jubileum előkészítésének sokágú munkáját; a magyar törvényhozás hódolatát a jubileumtörvény hozatalával; a jubileumi ünnepsége­ket, majd ezek jelentő-égét taglalja. Igaz maradandó emléket e kötetnék főleg ket ré­sze ad: az egyik, amelyből látható az ünnepségek szo­ciális arculata, a másik Kornis Gyula Pázmány-port­réja. Az előbbiben látjuk, hogy ma már a,tudományos­ság is csak szociális érzéktől hevített légkörben fej­lődhet; csak ott lehet a tehetségek kivirágzására szá­mítani, ahol támogatják is őket: ennek szolgálatában áll a diákság testi és szellemi sorsának javítása, amelyről híven tudósít e mű. A Pázmány személyiségéről szóló tanulmány: nagy­szabású relief. Pázmány emberi alakján kirajzolód­nak erkölcsi vonásai, mindazok az ismertetőjegyek, me­lyek e férfiút az egyéniség fokáról a személyiség ma­gasságába emelik. Hivatástudatát, kultúrpolitikáját, nemzeti értéktudatát, honszeretetét, politikai képzele­tét, jogi tudását, őszinteségét s sok kisebb emberi vo­nását, de mindenekelőtt katolikus jelentőségét lefesti. Mint írja, »magas hőfokú iszemélyiség volt, kinek szug­gesztív értékkisugárzása három évszázad történeti táv­latiból bár, de ma is legmélyebben hat nemzetére«. (R. I. dr.) Dr- Hiiekel Ernő: Tanuljunk könnyen, gyorsan németül. (Bp. Nóvák Rudolf és Tsa. 1936. 352 lap.) Miieké! tanár könyve teljesen újszerű módszerrel, szinte észrevétlenül belopja a tanuló agyába a legnehezebb nyelvtani szabályokat is. A könyv 45 leckéből áll, amely leckék felölelik az egész német nyelvtant. Az egyes leckék négy részből állanak: nyelvtani részből, praktikus példákkal és szabályokkal, mondatokból és olvasmányokból összeállított olvasási gyakorlatokból, szavakból és végül feladatokból. Az olvasmányokat és f( ládátokat jegyzetek kísérik, amelyek a nyelvtani sza­bályokra és a német nyelv egyes sajátságaira, kifejezé­seivé utalnak. Hackel e könyvében újra oebizonyította, hogy milyen pedagógiai képességekkel rendelkezik. (G. M.) 47

Next

/
Thumbnails
Contents