Nemzetközi jog tára, 1932 (7. évfolyam, 1-6. szám)
1932 / 1. szám - A német-osztrák vámunio a hágai cour előtt
2 „Összeegyeztethető-e a saínt-germaini szerződés 88. szakaszával és a Genfben 1922. évi október hó 4-én aláírt I. számú Jegyzőkönyvvel Németország és Ausztria között létesítendő olyan közösség, mely az 1931. évi március hó 19-én kelt és mellékelt szövegű Jegyzőkönyvben foglalt elveken alapulna?" ..A Tanács kéri a Gour-t, hogy a jelen kérelmet szíveskedjék sürgősen elintézés alá venni." ,,Felhatalmaztatik a Főtitkár, hogy jelen kérelmet a Gour elé terjessze, hogy a kérdés megvizsgálása céljából szükséges felvilágosításokat megadja és hogy, szükség esetében, rendelkezzék az iránt, hogy a Gour előtt képviselve legyen." Ezen határozat értelmében a Főtitkár 1931. évi május hó 19-én a következő tartalmú kérelmet intézte a Cour-hoz vélemény kieszközlése céljából: ,,A Nemzetek Szövetségének Főtitkára, a Tanács 1931. évi május hó 19-iki határozatának végrehajtásaképen és a Tanács felhatalmazása alapján, az Állandó Nemzetközi Törvényszék elé azt a kérést terjeszti, hogy szíveskedjék az Egyezmény 14. szakasza értelmében a Tanácsnak véleményt adni abban a kérdésben, mely az 1931. évi május hó 19-iki határozattal terjeszttetett a Gour elé. A Főtitkár a Gournak rendelkezésére áll az ügy megvizsgálása céljából szükséges felvilágosítások tekintetében és, amennyiben szükséges, intézkedni fog, hogy a Gour előtt képviselve legyen." A kérelemhez csatolva volt az 1931. március hó 19-én kelt osztrák-német Jegyzőkönyv és a Tanács határozatában említett 1922. évi október hó 4-iki és Genfben aláírt I. számú Jegyzőkönyv hiteles másolata (francia szöveg és angol fordítás). A Tanács 1931. évi május hó 18. és 19-iki üléseiről szóló jegyzőkönyv pótlólag csatoltatott. Ezenkívül a Főtitkár a Gour kérelmére beterjesztette a francia kormány 1931. évi május 14-iki, a Tanács elé ,,az Osztrák-német vámszövetség létesítése céljából aláírt Jegyzőkönyv" tekintetében ugyanezen hó 18-án terjesztett emlékiratának szövegét és a Nemzetek Szövetsége által kiadott „Ausztria pénzügyi, helyreállítása, Általános jellegű fejtegetés, melyhez a főokiratok csatoltattak", című kötetet. Végül a Főtitkár a Gour rendelkezésére bocsátotta az 1931. évi március hó 19-iki Jegyzőkönyvnek francia és angol nyelvű fordításait, melyek a német delegáció által a Tanács 63-iki ülésszakában közöltettek vele. A Cour Szabályzatának 73. szakasz, 1. sz., 1. bekezdése értelmében a kérelem a Nemzetek Szövetségének tagjaival, valamint azon államokkal közöltetett, melyek a Gour előtt peres felekként felléphetnek. Ezen kívül a Gour greíiier-je (iroda-