Nemzetközi jog tára, 1927 (4. évfolyam, 1-10. szám)
1929 / Tartalommutató
V amelyek magyar törvények alapján alakultak, székhelyük Magyarországon volt és melyek nem nyerték el jogérvényesen a Bsz. alkalmazása folytán valamely Szövetség és Társult Halálom állampolgárságát. c) A 246. és 250. cikkek szerint magyar honosoknak tekintendők azon r. t. -ok, amelyek székhelyük szerint magyarok, habár nem magyar ellenőrzés alatt állanak is. d) A trianoni Bsz. 250. cikke és a versaillesi Bsz. 297. cikke között ellentmondás nincs. A 250. cikk értelmezésénél más elveket kell figyelembe venni, mint a versaillesi Bsz. 297. cikkénél. Ha a kél cikk közöli volna is ellentét, az nem bír jelentőséggel, mert oly két nemzetközi szerződésről van szó, amelyeknél különbözők a felek és különböző a szerződés tárgya. A román állam köteles a magyar honos felperes társaságnak az átcsatolt területen fekvő és a román kormány által a trianoni Bsz. 250. cikk ellenére lefoglalt, zár alá helyezett vagy felszámolt vagyonát abban az állapotban, amelyben a szóbanforgó intézkedések foganatosítása előtt található volt. (Román—magyar vdb. ítélete a Magyar Földgáz r. t. —Román állam elleni perben. R. H. K. szám. ) 41 (7—8 szám) B) Versaillesi 297. cikk b) pont. Amerikai biztosító társaságnál német biztosított életbiztosítási kötvénye lejárt a háború alatt s fizetendő volt Laudonban a társaság ottani fiókjánál. Az angol hatóságok a Bsz. 297/b. alapján lefoglalták s az angol bíróság békeszerződés. is kimondotta, hogy a lefoglalás jogos volt. A vdb. szerint az angol bíróság ítélete nem sértette meg a nemzetközi jog elveit s megfelelt a Bsz. 297/b. szellemének. (Angol—német vdb. Mrs Aliee Maud Koelsch c/a. Angol állam 3852. sz. eset Cec. VI. 686. oldal. ) 46 Jegyzet: A tartalommulatót összeállította Dr. Jármai Gyula. B) Versaillesi békeszerződés.