Magyar Themis, 1879 (9. évfolyam, 1-55. szám)

1879 / 24. szám - Adalékok a magyar büntető-törvénykönyv magyarázatához. 12. [r.]

— 184 ­vagy felvett okirat, vagyis közokirat. Okiratba, illetve közok­iratba valamely tényt bevezetni: annyit jelent, mint valamely tény tekintetében okiratot, közokiratot létrehozni. Okiratot illetve közokiratot létrehozni: annyit jelent, mint okirati illetve közok­irati bizonyítékot teremteni. Vagyis okiratba illetve közokiratba valamely tényt bevezetni: annyit tesz, mint valamely tényre vo­natkozólag okirati illetve közokirati bizonyítékot létrehozni. Csak a meddig az okirat illetve közokirat bizonyereje terjed, lehet műszói értelemben szó arról, hogy valamely tény az okiratba, illetve köz­okiratba bevezettetett. (A németek szerint: »dass eine That­sache beurkundet oder eingetragen ist.«) Vagyis gyakran valamely okirat vagy közokirat nem egész tartalma tekintendő techni­cus értelemben közokiratba történt bevezetésnek, hanem tartalmának csak azon része, melyre nézve az okirat megfelelő bizonyítékot szolgál­tathat, vagy hivatva van szolgáltatni. A mennyiben tehát tényálladéki mozzanatként megkívántatik, hogy a közhivatalnok a . . . . jegyző­könyvbe, vagy ... közhivatali könyvbe, vagy ...okiratba, értetvén mindhárom esetben, hogy: közokiratba valamely tényt ve­zessen be: feltételezettnek tekintendő, hogy valamely tényre vonat­kozólag közokirati bizonyítékot hozzon létre, azaz oly bizonyítékot, mely mellett az authenticitas teljes vélelme har­czol. Ugyanez jeleztetik azon tényálladéki mozzanattal, mely szerint megkívántatik, hogy a közokiratba valamely lényeges tényt vezes­sen be. A lényegesség ugyanis nem pusztán anyagjogi lényeges­ség, vagyis nemcsak oly értelemben veendő, hogy a kérdéses tény va­laki jogai vagy jogviszonyainak lényegére vonatkozzék, hanem egyúttal alak jogi lényegesség, vagyis egyszersmind oly ér­telemben veendő, hogy valaki jogai vagy jogviszonyainak bizonyí­tékaként lényeges legyen, illetve hogy a kérdéses tény beveze­tése által valaki joga vagy jogviszonya lényegileg bizonyitta s­sék, lényegileg azaz nem szükségkép teljesen. Az anyakönyvek a btk. 397. §-a értelmében közokiratot képez­nek. Mellettük harezol az authenticitas vélelme. Az általuk tanúsított tények ugyanis mindaddig teljhitelüen bebizonyitottaknak tekinten­dők, mig az érdekelt ellenfél részéről be nem bizonyhtatik, hogy az anyakönyv meghamisittatott, vagy hogy a kérdésben forgó tény az anyakönyvbe hamisan vagy tévesen vezettetett be, vagy hogy a beveze­tés alapjául szolgált bevallások és nyomozások a valónak ineg nem fe­lelnek. Ámde mire nézve képeznek azok közokiratot? Mely ha­tárig terjed bizonyerejük ? Tartalmuk egészére avagy csak bizonyos részére nézve? Mely tények tekintetében teremt a bevezetés közokirati bizonyítékot? Szembetűnik, hogy e kérdéseken dől el jelen fejtegeté­sünk tárgyát képező eset, vagyis azon anyakönyvvezető sorsa, ki a tör­vényes gyermeket tudva törvénytelennek, vagy viszont a törvényte en gyermeket törvényesnek vezeti be az anyakönyvbe, vagy pedig a vonat­kozó anyakönyvi rovatot egyátalán sem az egyik, sem a másik irány­ban nem tölti be. A btk. 397. §-ának szövege első tekintetre kiválóan tágnak jelentkezik. Az anyakönyvek közokiratot képeznek. Semmi megszorítás, semmi tüzetesebb meghatározás. A szóhangzat szerint in­dulva, az anyakönyvek egész terjedelmükben az azokban előforduló mindennemű bevezetésre vonatkozólag közokiratoknak tekintethetné­nek. Pedig hát e határtalan tág keret épenséggel nem fogadható el. Odavezetne, hogy az anyakönyvek észrevételi rovataiban előforduló, gyakran csodalatos bevezetések is, mint p. o. hogy a gyermek nemes apától származik, hogy a feleség ennyit vagy annyit hozott a házhoz, vagy hogy az elhalálozott nem részesült az utolsó szentségben, stb. stb. közokirati bizonyerővel felruházott bevezetéseknek lennének te­kintendők. A btk. 397. §-ának szerencsétlen formálázása magyarázat utján orvoslandó. A jelzett absurd eredmények kikerülhetése kétség­telenül indokolja a restrictiv törvényértelmezést. A tény lényegességé­nek kelléke a hamisítás szempontjából ugyan tartalmazna korlátozást, de nem elégségest, mert lehet p. o. az észrevételi rovatban előforduló valamely bevezetés anyagjogilag lényeges tényt tanúsító, és még sem tekintethetnék arra nézve az anyakönyv közokiratnak, és mert nem tartalmazna az anyakönyvek természetére alapított elvi korlátot. Meg­szorítva olvasandó tehát a btk. 397. §-a, vagyis következőképen: Az anyakönyvek azon tények tekintet-ben, melyeknek bevezeté­sére sajátképen és egyenként rendelvék, közokiratot képeznek. Megfelelően intézkedik az 1875. évi német u. n. Perso­nenstandsgesetz 15. §-a: »Die ordnungsmassig geführten Stau­desregister beweisen diejenigen Thatsachen, zu derén Beurkun­dung sie bestimmt und welche inihnen eingetragen sind, stb.« Ámde nem könnyű, sőt felette controvers és eltérően meg­oldott kérdés, hogy mely tények bevezetésére rendelvék azok ? Az anya­könyvek nálunk egyházjogilag, másutt államilag előirt és vezetett há­rom neme: a születési-, (l'acte de naissance, Gebuttsregister) es­ketési- (l'acte de mariage, Heirathsregister) és halálozási­(i'acte de décés, Sterberegister) anyakönyv közül a tárgyalt kérdés szempontjából első sorban a születési anyakönyv rendeltetésszerű tar­talma érdekel. A code civil 57. art. a születési anyakönyv tartal­mát következőkben állapítja meg: »L'acte de naissance énoncera le jour, l'heure et le lieu de la naissance, le sexe de l'enfant, et les pré­noms qui lui seront donnés; les prénoms, n o m 8, profession et domicile des pere et mére, et ceux des témoins.« A né­met 1875. évi u. n. Personenstandsgesetz 22. §-a pedig az idézett franczia szakaszszal csaknem teljesen meg' gyezőleg a követke­zőkben : »Die Eintragung des Geburtsfalles soll enthalten : 1. Vor­und Pamiliennamen, Stand oder Gewerbe und Wohnort des Anzei­genden; 2. Oi t, Tag und Stunde der Geburt; 3. Geschlecht des Kin­des; 4. Vontamén des Kindes; 5. Vor- und Pamiliennamen, Religi on, Stand oder Gewerbe und Wohnort derEl­tern.« A születési anyakönyvezek szerint rendeltetésszerüleg azon mozzanatokat tartalmazza, melyek a gyermek születése idejé­nek, személyazonosságának és leszármazásának megállapithatására, tcljhitelü constatálására alkalmasak. LTgy a né­met, mint a franczia törvény előírja, hogy tartalmazza az anya­könyv a gyermek szüleinek kereszt- és vezetéknevét, vallását, állását vagy foglalkozását és lakhelyét. Mit jelentsen ez? Minek megállapítására történjék a gyermek szüleinek felemlítése? Pusz­tán a phisicai, úgyszólván természeti leszármazás (filiatio), avagy továbbmenve, a törvényes családi összeköttetés, úgyszólván ajogi leszármazás (legitimitás) igazolására? Pusztán annak igazolására-e, hogy a kérdéses gyermek kinek ágyából, vagy annak is, hogy kinek törvényes ágyából eredt? Pusztán annak igazolá­sára-e, hogy ezen vagy azon szülőpártól származott le, avagy annak igazolására is, hogy ezen vagy azon szülőpár törvényes házas­ságából származott le? Vagyis rendeltetése-e a születési anyakönyv­nek, hogy nemcsak a gyermek születésének ténye, banem a gyermek nemzőinek házassága is bevezetessék abba, illetve teljhitelüen. azaz közokirati bizonyerővel constatáltassék általa, avagy hogy, a gyermek szülőinek házastársi minősége, házassága és következésképen a gyer­mek törvényessége bejegyeztessék ugyan, de nem technikus érteimben bevezetessék? A gyermek törvényes volta bejegyzendő tényt (»z u vermerkende Thatsache«) avagy bevezetendő tényt (»zu beurkundende Thatsache«) képez-e ? (Csakis helyeselhetjük a ter­minológiát, mely szerint a btk. 394. §-a bevezetést, a kihágások­ról szóló btk. 60. §-a bejegyzést emlit; helyeseljük oly érte'em­ben, hogy a >bevezetés« teljhitelü bizony-erővel taDusitandó, a >be­jegyzés« teljhitelü bizonyerö nélkül tanúsítandó, egyszerűen csak felem­lítendő tényekre vonatkoztatik). Ugy a német, mint a franczia törvény vonatkozó rendelkezése körül keletkezett conimunis opinio (lásd a kér­dés tüzetesebb fejtegetését illetőleg a némei »Personenstandsgesetz« 22. §-ára való tekintettel Seyfried: Das Peiehsges. überdie Beur­kundung des Personenstandes und der Eht -ehliessung 65 s kvk. lpn. Sicherer: Personenstand und Eheschlie^ung in Deutschland 80. és 52. lapon. Hinschius: Das Reichsgese!/. über die Beurkundung des Personenstandes und der Eheschliessungeii 72. s kvk. lapon. F it­ting: hasonló czimü müv. ad §. 22. 73. s kvk. lpn.) az tartja, és pedig nézetünk szerint helyesen, hogy a születési anyakönyv csak a filiatio, a természetes leszármazás, és nem alegitimitas, nem a törvé­nyes leszármazás igazolására van hivatva. A törvényes leszár­mazás ténye a törvényes házasságból való születés ténye lévén, nem bi­zonyittatik a születési anyakönyv által, mint a mely nincs arra hivatva, hogy abba bevezetessék, illetve általa bizonyittassék a gyermek nemzőinek törvényes házassága, hanem csakis az ezen tény teljhitelü igazolására hivatott esketési anyakönyv által bizonyittatik. (»Thatsacben, zu derén Beurkundung das Heirathsre­gister bestimmt ist, können nicht durcb das Geburcs- oder Sterberegister bewiesen werden... Das Gebut tsregister ist dazu bestimmt die Geburten und nicht die Eheschliesung zu beurkunden, wenngleich die Eintra­gung des Geburstfalles erwáhnen soll, ob die Mutter Ehefrau sei oder nicht« Sicherer i. mvk. 52. lpn. »Nul ne peut réclamer le titre d'époux et les effets civils du mariage, s'i 1 ne repré­sente un acte de célébration in serit sur le registre de l'état civilt cod. civ. 194., 195., 196. artt. Következésképen a törvényes leszármazásnak, illetve a nemzők házastársi viszonyának felemlítése az esketési anyakönyvben: nem az anyakönyvbe való be ve-

Next

/
Thumbnails
Contents