Magyar Themis, 1877 (7. évfolyam, 1-52. szám)

1877 / 49. szám - A jövedéki áthágások

— 399 — vény útjára utasítja (a hol aztán regres­sus per saltum nem lévén, ő csak Sós ellen fog perelhetni), azaz a nyilatko­zat váltójogi ereje nem az illető személy akaratától, hanem egy vagy más körülménytől függ!? Szeretném tudni, hogyan itélt volna a bir. fótörvényszék akkor, ha az által, hogy Feketének Auer és Berg tanukul ajánlkoz­nak arra nézve, hogy a tilalmat lehetetlen volt a váltó elő'lapjára irni, s egyúttal a már visszatért Kohn is elismeri, hogy ő készséggel állitott volna ki teljes váltót. Vajon a fótörvényszék ily bizonyitás eseté­ben is azt mondaná-e: hja, a váltószer ző­dés formális jogügylet, miért nem irta Auer a tilalmat az előlapra!!?? Szegény forga­tók, kik ily váltó birtokába juttok, ti for­gatmányotokkal váltóilag akarnátok magatokat kötelezni, de bármennyire akar­játok is, ti, a fótörvényszék magyarázata szerint, csak köztörvényi kötelezettsé­get vállalhattok! Hunfalvy Pál azt mondja egyik aka­démiai jelentésében (A M. T. Akadémia Értesítője 1877. [XI.] évfolyam 164. L): »Szerencse, hogy a nyelvek okosabbak, mint a rajtok iró és beszélő emberek« ; én is mondhatnám a fenforgó kérdésre nézve: szerencse, hogy a váltótörvény okosabb, sat. — de nem lehetvén szándékomban sértést követni el a bir. fótörvényszék irányában, csak annyit mondok, hogy ily magyarázat megjárja egy alsó (elsőfolyamodásu) biró­ságnál, mely inkább van a törvény betűjé­hez kötve, de nem járja egy legfőbb törvény­széknél, melynek teljes szabadságában áll a törvény betűje helyett annak józan ér­telmét tartani szem előtt. Hogyan óvják meg az ily váltó ké­sőbbi birtokosai a német birodalomban ér­deküket a fótörvényszék e magyarázatával szemben, annak vizsgálása ránk nem tar­tozik. Vagy talán létezik már oly birodalmi törvény, mely az óvás kivételét, ha az ere­deti adós nem fizet, az engedményezett kö­zönséges kötelezvénynél is, a követelés kü­lönbeni elvesztése mellett, megkivánja az engedményestől; vagy ha ily törvény nem létezik, s igy az ily váltót annak birtokosa azon hiszemben, hogy a forgatmány, mely­lyel ő az ily váltó birtokába jutott, csak köztörvényi engedmény, meg nem óvatol­tatja; talán oly gyors a német birodalom­ban a jogszolgáltatás, hogy a 3 évi elévü­lési időn belől, 5—6 egymásból folyó per végérvényes ítélettel, illetőleg végrehajtás­sal, minden előforduló esetben okvetetlenül elintéztetik, s hogy e szerint a rendelvé­nyesnek (Remittent) marad mindenkor ideje jogát az elfogadó ellen (s az esetben, ha ne­talán óvás vétetett ki, a tilalmat használó kibocsátó ellen is) váltói uton érvénye­síteni? Nálunk azonban nemcsak törvény, de, tudtommal, még csak igazságügyminisz­teri rendelet sem létezik, mely a köztörvé­nyi engedményesnek az óvás kivételét kö­telességévé tenné; 'valamint jogszolgálta­tásunk is, habár azt, kivált felső bírósá­gainknál lassúnak épen nem mondhatni, nem oly gyors, hogy 5—6 egymásból folyó köztörvényi pert végérvényes Ítélettel eset­ről-esetre el lehetne látni, nem is tekintve azt, hogy sokszor még végrehajtást is kell kérni, valamint azt sem, hogy sokszor a végrehajtást csak ingatlanra lehet intézni. Különben pedig nem is tehetem föl, hogy a mi legfőbb törvényszékünk, ha ily váltó­ügy előtte ma-holnap megfordul, a váltó­törvény 8. §-ának a betűjét, nem pedig a váltó természetén alapuló értelmét fogja szem előtt tartani, vagyis hogy a bir. fótör­vényszék adta magyarázatot követhetné. És most átengedem a szót azon német és magyar váltójogi irótársaimnak, kik a váltótörvény 8. §-ának (illetve: általános német váltórendszabály 9. §.) a bir. keresk. fótörvényszék adta magyarázatát oly min­den kétségen felül állónak hiszik, hogy az ily váltónak, r e c t a-v á 11 ó névvel, már külön nevet is adtak; kijelentvén már ez alkalommal, hogy én azon értelmezéstől, melyet »Hazai váltójog<-om 66.lapján a törvény 8. §-a második alineájának ad­tam, készséggel eltérek az esetben, s i q u i s me meliora docuerit.*) Takáts István, volt jogtanár. A jövedéki áthágások.**) Hogy a jövedéki áthágások az illetékes kö­rök által nagyon elhanyagoltainak; de nemcsak nálunk, hanem Európának más jogi államaiban is, köztudomású dolog. A fenálló jövedéki tör­vényeket és szabályrendeleteket nemcsak mint elavultakat és a korigényeknek meg nem felelőket kell jeleznünk, hanem inhumanusaknak és a bün­tető igazságszolgáltatás főelveivel merev ellentét­ben állóknak is nyilvánítanunk, s hogy már itt is illustráljuk merésznek látszható állításunkat, ki­emeljük, hogy a jövedéki áthágásoknál végtelen összegig büntethetnek; hogy a kegyelmi jogot gyakorolják ; a szándék nélkül elkövetett áthágá­sokat ép ugy büntetik, mintha azok szándékosan követtettek volna el; s hogy a büntető-jogban a lehetőség consequentiáival elfogadott vádrendszer mellett a jövedéki kihágásokban az inquisitorius eljárás minden szörnyűségeivel divik. A jövedéki áthágás, mint minden más bűn­tett, az állam jogrendé ellen irányzott cselek­mény, s mint ilyen büntetendő; ha pedig a büntetendő cselekmények közé tartozik, ugy a jö­vedéki áthágásokról szóló törvények elveit az ál­talános büntető-törvény elveivel összhangzásba kell hozni. Vannak, kik azt állítják, hogy a jövedéki áthágások sajátszerűségeiknél fogva, az általános büntető-jogi elvekre nem fektethetők, de ezen leg­inkább a pénzügyi szakmához tartozó közegek által felhozott állitások egyéb itt fel nem ho­zandó okokon felül megczáfoltatnak a németor­szági, a francziaországi Code de douanes és az an­gol customslaws mind jövedéki áthágásokról szóló törvények által, melyeknek mind anyagi, mind alaki intézkedései a büntető-jogi elvekkel össz­hangzásban vannak. *) Ez alkalommal, idézett munkámban, egy sajnos nyomdahibát kötelességemnek tartok helyreigazítani. Helyreigazítás. Azon körülmény következtében, hogy >Hazai Váltójog« czimü munkám oly kelendőségnek örvend, hogy ma-holnap második kiadásáról kell gondoskodnom, kötelességemnek tartom, hogy munkám olvasóit egy sajnos nyomdahibára figyelmeztessem. E hiba abból áll, hogy noha én, a nyomda-ivek revisiója alkalmávul, a 133. lapon álló XIV. a) mintából e szókat : Fizetendő Budapes­ten, kitöröltem, azok mégis, egészen helytelenül, ben­maradtak. Hetytelenül, süt értelemzavarólag, mert már mindjárt a 136. lap legelső sorában azt mondom, hogy • Győrből pedig Londonra t. i. a fizetés helyére, árfolyam nem jegyeztetik«c. E váltó e szerint nem Budapesten, ha­nem Londonban fizetendő. T. I. **) A jogászkörben tartott előadás. Szerk. Nálunk a számtalan törvényekben és még több rendeletben lefektetett jövedéki kihágási anyagi és alaki intézkedések annyira elütnek az általános büntetőjogi elvektől, hogy valódi sza­tyrának mutatkozik az, midőn az 1876. évi 15. t.-cz. 76. §-ának utolsó kikezdése azt rendeli, hogy: a kincstár megkárosítására irányzott büncselekvé­nyek bűnvádi eljárás utján fenyitendők meg. A jövedéki kihágásoknak az általános bün­tető-jogi elvek szerint történendő codificatiója oly égető szükség, melynek hiányát nemcsak a jogász­közönség, hanem és kivált a kereskedői osztály is érzi. Az 1788. évi hamincradi rendszabályok és az ezek alapján 1842. évben megjelent »Amts­unterricht für die Dreissigstámter« czimü rende­let (tárgyilag véve kitűnő munkák), melyek az ak­kori törvényhozás szellemét legalábbis egy decen­niummal meghaladták, még jelenleg is érvényben fenállanak ; ámde azóta 89 és illetőleg 35 év mult el, és ezen idő alatt az állami bel- és külviszonyok lényegesen változtak; a harminczadi rendsza­bályok leginkább a határvidéki csempészetre vo­natkoznak, tárgyuk nagyon szükkörü volt; igy csak a só, lőpor, salétrom, és egyéb robbanó tárgyak, mint be- vagy kiviteli czikkek megvámozását is­merik ; a belföldi kereskedésben tárgyukat a házalás és kiskereskedés képezte. Azóta a vám, alá eső tárgyak felette szaporodtak. Ez azonban még nem tüntetné fel annyira az akkori és a mos­tani viszonyok közti különbséget, hanem a keres­kedésnek roppant emelése és a közlekedési eszkö­zök nagy mennyisége. A harminczadi rendszabályoknak fentartá­sát már azért sem lehetne helyeselni, minthogy azok oly definitiókat tartalmaznak, a melyek az eljáró pénzügyi közegeket is zavarba hozni alkal­masak, igy p. o. a tettest ugy definiálja: »hogy tettes az, a ki a tetten kapatik«, stb. A harminczadi rendszabályok, elavultságuk daczára, — ugy látszik — a mi jövedéki törvé­nyeink és rendszabályainknak alapjául vétettek, és innét jöhetett az, hogy a jövedéki áthágásokról szóló törvényes szabályoknak anyagi és alaki in­tézkedéseiben sem elv, sem rendszer nem található, rendszerük — ha azt ugy lehet nevezni — abban áll, hogy az áthágó minden körülmények közt a legdrakonikusabban büntettessék; azon ténye­zők, amelyek szükségesek arra, hogy egy cselek­mény büntetendő cselekménynek minősíthető le­gyen, a mi jövedéki áthágásainkról szóló törvé> nyeinkben nemcsak hogy [nem kívántatnak, hanem egyenesen feleslegeseknek nyilváníttatnak, — igy büntetnek akkor is, ha szándék fen nem forog, sőt büntetik azokat is, kik egyátalán büntetendő cse­lekményt nem követtek el. De mutassunk be egyes anyagi intézkedé­seket, a melyek állításaink valódiságát igazolni fogják; az 1876. évi 15. t.-cz. 81. §-a által fea­tartott 1867. évi martius hó 26-án 200. sz. a. jö­vedéki bírósági eljárási szabályoknak 6. pontja azt rendeli, hogy az elsőfolyamodásu törvény­szék minden egyes esetben először is a felett ha­tároz : van-e a fenforgó kihágási ügyben az állam­kincstár megrövidítését czélzó szándék. Ha ilyen nem vélelmezhető, a felet a büntetés alól fel­menti«, — eddig az intézkedés nagyon helyes, de mintha megbánták volna azt, hogy a tudomány színvonalán állanak, tovább igy intézkednek : »ha­tározatát azonban oly hozzátétellel adja ki, hogy azon esetre, ha az illető fél az egyszeres illetéket a kézbesítéstől számítandó 8 nap alatt az állam­kincstár számára le nem fizetné, röviditési száadok fogván vélelmeztetni, a kiszabott büntetés is

Next

/
Thumbnails
Contents