Magyar külpolitika, 1938 (19. évfolyam, 1-12. szám)

1938 / 8. szám - Trianontól Bledig

4 MAGYAR KÜLPOLITIKA szakapta egyúttal szuverenitása teljességét. És ebből az alkalomból lehetetlen rá nem mu­tatnunk arra a párhuzamra, mely a német és ma­gyar törekvések között fennáll. A jóvátételek megszűnte, a kisebbségekkel való bánásmód története, a fegyverkezési tilalom feloldása mind azt mutatja, hogy történelmi jö­vőnk a németével egy úton halad. S mindez, amit senki sem remélt, békés úton történt. A németnek is, a magyarnak is, van még a sorstól követelni valója. A versaillesi és trianoni békekötések — bár elvben — és sok részletükben tényleg is — össze­törettek, még sok és legfájdalmasabb következ­ményben fennállanak. De elporlasztásuk kilátása közelebb van a leg­inkább érintett két nép szoros barátsága óta. Minden államfői találkozás nagy súgást-búgás+ szokott előidézni világszerte. Az ilyen találkozás nál rendszerint háborút, más nemzetek ellen való fordulást szimatolnak. Ez a gyanakvás és találgatás elmaradt a ma­gyar és német államfő találkozásakor. Mindenki érezte, hogy ez a találkozás nem a látóhatár elsötétülését, hanem a hajnal hasadását jelenti. Hogy ez a találkozó nem a népek csatáját, hanem a népek nagy és mély barátságát készíti elő. Mi, magyarok, pedig érezhettük, hogy ez a ta­lálkozó a régi magyar sérelmi politika eltűntét, a századokon át sebzett magyar lélek gyógyultát és teremtő külpolitikai munkánk örvendetes és szár­nyaló új korának kezdetét jelenti. P. M. >CTrianontól Eledig o A külpolitika egyik jellemvonása, hogy iramát sokáig megtartja. Ha egyszer megindult, mintegy saját maga után fut. Parancsol azoknak, akik létre hozták és megindították. Innen a külpolitika cso­dálatos makacssága, minden érvvel, józansággal szemben való látszólagos süketsége. Innen van, hogy a formák sokszor túlélik a valóságos tartal­mat. Innen van, hogy a külpolitika, mint Szolimán szultán Szigetvár előtt, még holtában is harcba pa­rancsolja a seregeket. Másik csodálatos vonása a külpolitikának: fe­ledékenysége. Ha sebessége elfogy, a teremtő szu­verenitás könnyedségével elfeledkezik régi céljai­ról, melyek felé makacsul futott. Üj célért, új gondolatért feledi — még pedig teljes szívből — a régit. E két elem és e két elemnek keveredése a kül­politika lényegéhez tartozik. És ez jól van így. Egyik elem biztosítja a külpolitika folytonosságát. A másik lehetővé teszi a kibékülést és új utakra térést. Az a roppant tömeg, melyet a külpolitika maga után húz, nem engedheti meg a hirtelen meg­állást. De az irányváltoztatás, ha egyszer mégis megtörtént, lehetetlenné teszi a régi útra való visz­szatérést. A külpolitika ilyen megállásának és új fordula­tának lehettünk tanúi a kisantant bledi konferen­ciáján. Csaknem két évtizede, hogy Magyarország körül megalakult a kisantant vasgyűrűje. Soha még nemzet jobban bezárva nem volt, mint a magyar. Soha rendőrség, tömlöctartó éberebben nem őrkö­dött rab fölött, mint a kisantant államai, Románia, Jugoszlávia és — legfőképpen — Csehszlovákia, Magyarország fölött. Magyarország ellenőrzése volt a kisantant cél­ja, oka és alapja. Az ellenőrzés pontos volt és ezerszemű. Benne volt a párizskörnyéki békék külpolitikai iramának egész heve. Az útmutatás megkönnyítette a Ma­gyarország gúzsban tartására alakult kisantant politikáját. Csak rajta! Minél szigorúbban, apró­lékosabban, gúnyosabban! A politika kiadta egész méregfuvó sánkánylehelletét és tipródott minde­nen, ami magyar. És aztán? Lehetclen volt nem látni az iram lassúbbodá­sát, megálltát, fordulatát. A fenyegetés, mely az egykori Ausztria föl­fegvverkezésekor Magyarországot hasonló elhatá­rozás esetére intette, már csak üres szóként hang­zott. A kisantant húsz esztendei munkája kárbave­szett. És, az új külpolitikai fordulatkor, vagyis a régi külpolitika teljes tehetetlenné válásakor, a kisan­tant államai maguk is örülnek ennek. Semmiféle nép nem szeret meddő külpolitikát folytatni, nemzeti energiáját céltalan célokra paza­rolni. A kisantant alakulat — céljáról és feladatáról lemondva — lényegileg megszűnt a bledi konferen­cián. Mi magyarok, már régebben éreztük a kisan­tant alakulat elszáradtát. Ürömre voltaképpen a kisantant államainak van friss oka, mert azt az erőt, melyet eddig a régi politika céltalan futására pazaroltak, most népeik javára és boldogulására használhatják. Magyarország számára a bledi konferencia ör­vendetes, de főként azért, mert az új, gyűlölettől és bosszútól ment középeurópai politika termé­kenységet ígérő kezdetének Ígérkezik. Az a nyilatkozat, melyet most a kisantant és Magyarország közzétett, felszámolása a párizskör­nyéki békék ádáz, mérgező politikájának. Ez az ideiglenes megegyezés, bármily szerény is a neve, — megsemmisítése a párizskörnyéki külpolitiká­nak, mely halott, rab vagy tömlöctartó államokat akart látni Középeurópában. A bledi ideiglenes egyezmény, mely elismeri Magyarország katonai egyenjogúságát, épp úgy, mint ahogy a szaloniki egyezmény Bulgária katonai egyenjogúságát elismerte, és az a nyilatkozat, melyben a tagok kölcsönös meg nem támadásáról biztosítják egymást, megismételvén a Kellogg­egyezményben minden részről egyformán vállalt kötelezettségeket — végképp megbénította a pá­riskörnyéki szerződések mozgató erejét. Bledben a párizskörnyéki békék mérgező szel­leme száradt el örökre. Ezzel Európába friss külpolitikai levegő áradt, telve teremtő titokzatossággal. A legyőzött országoknál végképp megszűnt a jogokban való megkülönböztetés. Az egyenjogú­ság formális elismerésével még a nemzetközi jog­ból is kivesztek azok a halott paragrafusok, me-

Next

/
Thumbnails
Contents