Magyar külpolitika, 1937 (18. évfolyam, 1-11. szám)

1937 / 9. szám - Kulturális összeköttetésünk a németséggel

11 MAGYAR KÜLPOLITIKA Kulturális összeköttetésünk a németséggel Irta: dr. vitéz NAGY IVÁN A magyar-német kulturérintkezések ezer esztendőre nyúlnak viss/.a, amikor Bajorország felöl érkeztek hozzánk az első téritő szerzetesek. Különösen megerősödött a német befolyás Zsigmond császár alatt. A prágai és bécsi német egyetemekre az alapítás első éveiben is nagy számmal men­tek már ki magyar diákok. Bécsben 1/ első s/á/ esztendő­ben majdnem 3000 diák tanult Magyarországból a/ egyete­men. 1453—1630 között 2500 a magyar diákok száma, a legtöbb a Dunántúlról. A tulajdonképpeni németországi egyetemek a XVI. századtól kezdve játszottak nagyobb szerepet a magyarországi művelődés tekintetében, a pro­testantizmus terjedése idején. A wittenbergi egyetemre 1521-ben iratkozik be az első magyar diák és rövid 30 év alatt KI8 hallgató lordul meg a városkában, ahol Luthernek és Melanchtonnalk volt tanít­ványa Heltai Gáspár. Honterus János, Dévai Biró Mátyás és Szegedi István is. Idejártak a kálvinista teológusok is mindaddig, amig 1529-ben a választó fejedelem ki nem til­totta az irodalmi háborúskodással lukét bontó kálvinista hallgatóságot, amely erre Heidelberg egyeteméihez pártolt át, ahol 30 év alatt 186-an immatrikuláltatták magukat. A tanulók között láthatjuk Szenczi Molnár Albert, Aloinczy Péter és Gelei Katona István, 1619-ben pedig Bethlen István nevét is. Nagy számmal keresték fel a magyaTok különösen a XVIII. században a jénai egyetemet, amelyen a mult szá­zad 80-as éveiig közel 2 és félezer magyar diák fordult meg. Nagy szerepe volt a hallei egyetemnek is a magyar iskolázás kialakításában, ahová még a mult század végén is évenként állandóan 6—15 protestáns teológus irat­kozott be. Találunk magyar diákot azonban az összes többi német egyetemeken is: a XIX. század utolsó negyedében a legnagyobb számmal immár a berlini karokon, ahol évenként 30—50 között vál­takozik számuk akkor, amikor pedig — Lipcse kivételével, ahová 8—20 diák iratkozott be évenként — a többi egye­temre alig került 2—3 magyar. Ebiben az időben a német egyetemekre és műegyetemre beiratkozott hallgatók száma 120—170 között váltakozik. Láthatjuk tehát, hogy századokon át szakadatlanul tar­tott a magyar ifjak járása a német kulturcentrumokba, hogy onnét tudománnyal és a szellemi, politikai és vallási kor­szerű áramlatoknak eszméivel megrakottan térjenek vissza. Ez a külföldre járás természetesen nemcsak a magyar kul­túrára hatott megtermékenyítőén, de elősegítette azt is, hogy a müveit német közvélemény ezeknek az if jaknak révén job­ban megismerte népünket és országunkat. Az a gazdag né­met irodalom, amely a XVI. ós XVII. században a magyar kérdéssel foglalkozik, bizonyára nem utolsósorban tulajdo­nitható annak az érdeklődésnek, amelyet tudósokban és tanárokban magyar hallgatóink keltettek. Ahogy a XVIII. század második felétől kezdve ez a diákvándorlás abba­marad — amelynek oka egyrészt Mária Teréziának a pro­testáns ifjak kiutazását megakadályozó rendelkezései, más­részt azonban a magyar egyetemek fejlődése is — azt mondhatjuk, hogy szinte egyszerre megszűnik az érdeklődés külföldön a magyarság és problémái iránt. A következő év­tizedekben a magyar diákok és velük a magyarság problé­mái, nyugat felé, Bécsnél nemigen jutnak tovább. (Lukinich Imre megállapításai.) A világháború volt megint az az időszak, amikor a magyarság újból érdeklődést keltett Németországban. 1916­ban a porosz kormány a magyar nyelv és irodalom számára a berlini tudományegyetemen tanszéket állíttatott fel és erre a katedrára Gragger Bóbertet, a neves germanistát hivta meg. A magyar tanszék és a mellette szervezett Magyar Intézet rövidesen fókusza lett a magyar-német tudományos kapcsolatoknak. Az Intézet kiadásában Unga­rische Jahrbücher cimmel folyóirat jelent meg, amely más­íél évtized alatl egyrészl céltudatosan feldolgozott cikkanya­gával, másrészt megindított könyvsorozatában megvilágí­totta a magvar problémának úgyszólván minden oldalát. Az 1924—25. tanévben nyílt meg Berlinben a gróf Klebels­berg Kunó által alapított Collegium Hungaricum, amelynek ;>/ clsii cs/tcndöbeii mindössze 10 ösztöndíjas tagja volt csak, de öt év múlva már 30-ra növekedett ez a szám. Saj­nos, Magyarország nehéz gazdasági viszonyai a fejlődésnek ezt a gyors tempóját nem tudták biztosítani és így jelenleg megint csak 10 ösztöndijas hely áll Berlinben rendelkezésre A Collegium Hungaricum fennállása óla több mint 250 ösztöndijat adományozott a magyar kultuszminiszter Ber­linbe, főképp a természettudományi szakos kutatókat irá­nyítva' ide. A volt berlini ösztöndijasok közül immár 4-en kerültek egyetemi katedrára, 2-en lettek jogakadémiai, il­letve főiskolai tanárok és 13-an szerezték meg a magán­tanári képesítést. Berlini ösztöndijas volt pl. a budapesti Magyar Nemzeti Múzeum Országos Széchenyi könyvtárának főigazgatója, a szegedi báró Eötvös Lóránt kollégium igaz­gatója és innét került a Szellemi Együttműködés Nemzet­közi Intézetének titkáraként Párisba dr. Lajti István, az egyetemi ügyek előadója is. A német nyelvterületet kereső magyar diákok talán ép­pen a közelségénél és olcsóságánál fogva elsősorban Ausztria egyetemeit (Bécs, Grácl szokták felkeresni. Németországban az. 1922—23. tanévben mégis 619-en tanultak, három évvel ezelőtt számuk azonban már csak 195 volt. akiknek legna­gyobbrésze Berlinben tanult, de volt hallgatója Lipcsének és Haliénak is. A német nyelvet, mint a német kultúrának hordozó­ját természetesen nemcsak külföldön sajátíthatják el a ma­gyar diákok, mert Magyarországon is különös gondot for­dít a kormányzat a német nyelvismeret terjesztésére. Az összes középiskolákban, felsőkereskedelmi iskolákban, sőt a polgári iskolákban is a modern külföldi nyelvek közül a német nyelvet tanítják elsősorban kötelező tantárgyként. \ francia, az angol és az olasz nyelv, mint u. n. második mo­dern nyelv jön tekintetbe, vagy pedig mint fakultatív tan­tárgy. Ennek tudható be. hogy addig, amig 1930. évi nép­számlálás adatai szerint Magyarországon 1.300.000 ember beszélt németül, (természetesen ebből le kell számítani a 471.000 német anyanyelvül), addig franciául mindössze 80.000-en, angolul 52.000-en, olaszul pedig 24.000-en be­s/éltek. Az iskolákban nemcsak magát a német nyelvet, hanem magas fokban az irodalomtörténetet és annak leg­kitűnőbb alkotásait is tanítják. Különleges szerepet tölt be a német nyelvoktatás terén a budapesti német gimnázium, az u. n. „Beichsdeutsche Schule1', amelynek folyton nö­vekvő tanulólétszámának a felét a magyar anvanvelü gyermekek teszik ki. Folytatódik a német nyelv tanulási lehetősége természetesen az iskolán kívül is, amit elősegít a német követség protektorátusa alatt működő „Deutsche Sprachschule mit deutschem Handelskurs", amelynek évenként többezer beiratkozott növendéke van. Próbakép­pen tartottak már ilyen tanfolyamokat Szegeden. Debre­cenben és Pécsett is, mindenütt szép eredménnyel. A közép­Lefkovits és Vándor %™ ZStv^r fárt­Budapest, V., Deák Ferenc-utca 16-18. mZfeglllgeh "nagVv"TJkZ*. {Adria-palota) | 8H&0H HH I

Next

/
Thumbnails
Contents