Magyar külpolitika, 1931 (12. évfolyam, 1-12. szám)

1931 / 4-5. szám - A magyar igazság utja külföldön. A League of Nations Union előadásai Magyarországról Észak-Angliában és Skóciában

XA magyar igazság utja külföldön • A League of Nations Union előadásai Mag yarországról Észak-Angliában és Skóciában A Magyar Revíziós Liga külföldi titkárságai utján mind szélesebb és szélesebb körben hirdeti a trianoni békediktá­tum tarthatatlanságát és a revizűó elkerülhetetlen szükséges­ségét. A Magyar Revíziós Liga a külföldi államokban magyarbarát egyesületeket szervezett és e szervezetekben tömörült külföldi állampolgárok nagy szeretettel hirdetik a magyar igazságot és sorozatos előadásokban tárják fel a tria­noni békediktátum tarthatatlanságát. De maguk a Revíziós Liga külföldi titkárai is városról-városra járnak és a kül­földi egyesületek keretében vetített képekkel mutatják be a trianoni határokat, az elszakított magyar területek műem­lékeit, a csonka ország kultúráját és előadásaikkal ráterelik a külföld figyelmét a magyar népre s annak revíziós törek­véseire, így a Revíziós Liga olasz titkársága január és feb­ruár hónapokban öt nagy olasz városban rendezett előadá­sokat; a Revíziós Liga hollandi titkára április 24-én Admiral de Ruyter Vereinigung amsterdami főcsoportjának ülésén lartott felolvasást a magyar nép törekvéseiről. Emellett so­rozatos előadásokat tartottak a párisi és az amerikai titkár­ságok is több nagy városban. Különösein nagyjelentőségüek voltak a Magyar Revíziós Liga londoni titkárságának sorozatos előadásai Anglia több városában. Ugyanis az angliai Népszövetségi Ligák Uniójá­nak londoni központja felkérte Hordósy Ivánt, a Magyar Revíziós Liga titkárát, hogy az Unió vidéki városaiban, fő­képpen Észak-Angliában, a League of Nations Union szárnyszervezeteinek tagjai számára a magyar kérdésről sorozatos előadásokat tartson. Hordósy Iván március végén fejezte be első túráját, amelynek folyamán Észak-Anglia városaiban ezúttal hat előadást tartott: Bishop'-Aucklandban. Sunderlandban és Blythben, az ottani Népszövetségi Ligák Uniója és a Rotary Clubok tagjai számára. Az előadások cime mindenütt „Magyarország helye a nemzetközi politiká­ban" volt és SÍZ előadó mindenütt európai és általános nem­zetközi fontossággal világított rá azokra a súlyos gazdasági és politikai következményekre, melyek a gyűlölet és meg­gondolatlanság atmoszférájában, imperialisztilkus érdekek által diktálva, a békeszerződések folytán előállottak és a mai világkrizűshez vezettek. Az előadásokat a vidéki szerve­zetek .kitűnően hirdették, a helybeli lapokban, valamint kü­lön meghívók és plakátok utján. Ennek volt köszönhető, hogy a Revíziós Liga titkára mindenütt ezer-ezerötszáz fő­nyi hallgatóság előtt ismertethette a magyar kérdést. Az elő­adásokat a vidéki városok közönsége, mely a magyar kér désről és a Magyarországgal elkövetett igazságtalanságról keveset tudott, mindenütt nagy és mély szimpátiával fogadti és a sunderlandi Unió közönsége elhatározta, hogy a kér­désben közvetlenül a Népszövetség genfi központjához fog fordulni. A Revíziós Liga titkára általában mindenütt nagy megértést és szimpátiát talált a magyarsággal szemben és például Blythben, ahol az ülés elnöke maga a város polgár­mestere volt, külön magyar jellegű hangversenyt rendeztek a gyűléssel kapcsolatosan. Az első előadások sikerére való tekintettel az Unió londoni központja további sorozatos előadások tartására kérte fel a Revíziós Liga titkárát és ennek következtében már április 15-én meg is tartotta következő előadását Sea­ford, Sussex-ben igen nagy sikerrel. Az előadásokkal kap­csolatosan a Revíziós Liga titkára a hallgatóságot megaján­dékozta a Revíziós Liga kiadványaival és magyar térképek­kel s a közönség nagy ovációval fogadta az ajándékokat. Az előadások sikerére jellemző, hogy a Revíziós Liga titkár i nagvszámu meleghangú üdvözlölevelet kapott, amelyek kö­zül szemelvényként ketlőt az alábbiakban mulatunk be: \ League of Nations Union seafordi (Sussex) gyűlése elnökétől. Igen tisztelt Hordósy Ur! Hálásan köszönöm nagyon érdekes könyveit és térképeit - könyvét a legnagyobb érdeklődéssel el fogom olvasni. Mi mindnyájan nagyon örültünk igen érdekes előadásá­nak, melyben nekünk sok olyat mondott Magyarországról, amit eddig nem tudtunk. Azt hiszem, hogy mindnyájan mé­lyen éreztük azokat a szomorú területveszteségeket, amelyek a trianoni szerződés következtében beállottak és ön felkeltette kis országa iránti rokonszenvünket és reméljük, hogy a jövő majd jobbat hoz. Kiváló tisztelettel William P. Morgan. League of Nations Union (Seaford) titkárától. Igen tisztelt Hordósy Ur! Fogadja kérem legőszintébb köszönetemet a magyar kér­désre vonatkozó könyvekért, amelyeket nekem megküldeni méltóztatott és a nagyon ügyes térkép-levelezőlapért. A köny­vek és a térképlevelezőlapok elkészítése bizonyára nagy mun­kát és szorgalmat igényelt. Nagyszerű a „Tények" c. kiadvány számos képének és térképének a kiállítása, amelyek a trianoni szerződésben Magyarországon elkövetett igazságtalanságokat szemléltetően megmutatják. Nagyon tanulságos előadása, amelyet mindnyájan a leg­nagyobb érdeklődéssel hallgattunk, nagy hatást gyakorolt a közönség tagjaira és megmutatta a békeszerződések és külö­nösen a trianoni szerződés gyökeres és minél előbbi revíziójá­nak föltétlen szükségét a megelégedés és nyugalom érdekében. Szívesen vállalom a kiadványok körözését azon tagok kö­zött, akik ezzel a kérdéssel komolyan foglalkozni akarnak. Remélem, hogy ezen kiadványok közül egy párat az első fiú­iskolánkba a Seaford Collegébe is be tudok vezetni. Bizottságunk tagjai és én magam a legjobbat kívánjuk az ön által képviselt ügy sikerének. Kiváló tisztelettel Fred Foster titkár. Olasz könyv Magyarországról és Jugoszláviáról Alessandro Augustó Monti: Rosso—Bianco—Verde Azzurro—Bianeo—Rosso. A fényes szálak, melyek a Monti-családot Magyar­országhoz fűzik, régiek. 1849 áprilisának tizenkettedikéről tizenharmadikára virradó éjszakáján a Duna partján, Zimony mellett, a ma­gyar őrszemnél egy utas jelentkezett, aki törékeny csónakon kelt át a folyón, kijátszva az osztrákokkal szövetséges orosz sereg előőrseit és a felkelő szerbek katonaruhába öltöztetett rablóbandáit A férfi, kinek útlevelében James Taylor kereskedő neve volt beírva s aki kérte, hogy Perczel parancsnokló tábornok elé vezessék, nem volt sem angol, sem kereskedő. A szárd királynak, Garlo Albertónak a magyar kormányzóhoz, Kossuth Lajoshoz küldött teljhatalmú követe, báró Monti Sándor, olasz ezredes volt. Követként jött Magyarországba s mint katona, küzdőit a magyarok oldalán, közös elnyomójuk, az osztrák császári ház ellen. Szerepe a magyar szabadságharcban közismert. A volt császári hadsereg olasz katonáiból 2000 főnyi ön­álló csapatot alakítóit. Az olasz csapat 1849 augusztus havá­ban harcolt Törökkanizsánál, Szőreg mellett, BessenyőnéJ, Csátnál és Temesvárnál. Különösen kitüntette magát Gyula­fehérvár alatt. Több, mint háromnegyedrészük esett el a magyar szabadságharc védelmében. Báró Monti Sándor emlékéi a magyarság nemrég, két évvel ezelőtt ünnepelte. A Magyar Asszonyok Nemzeti Szö­vetsége himzett selyemzászlót küldött Olaszországnak a bresciai hős emlékére s ezt az ajándékot Olaszország a ró­mai Forum egyik oszlopának adományozásával viszonozta. A hősök vérének hullása nem múlik el a halállal. Monti Sándor fegyverrel küzdött a magyarságért. Uno­kája, Alessandro Augusto Monti, most szintén fegyverrel védi a magyarság igazát. Ez a fegyver ezúttal a legmesszebbhordó fegyverek egyike: a betű.

Next

/
Thumbnails
Contents