Magyar külpolitika, 1931 (12. évfolyam, 1-12. szám)
1931 / 12. szám - A fascizmus eszmei előzményei
1931 december MAGYAR KÜLPOLITIKA 0 -1 váciak diszalbuma Borah szenátor részére Vitte a Szent István birodalmának vonagló testéből kiszakított koncát az osztrák szomszéd is, akivel majdnem négy évszázadon át testvéri szeretetben éltünk együtt szoros szövetségben. Fájt és fáj ma is, hogy a nyugati szomszédban is csalódnunk kellett. Vitték a szent rögöket a győzelmi mámoruktól elvakult nagyhatalmak biztatására és azok engedelmével. A nagyhatalmak államférfiai. mind Machiavelli tanítványai, bizonyára arra gondollak, amit mesterük tanit. hogy a felfegyverzett jósok diadalmaskodnak, ellenben azok, akiknek nincs fegyverük, elbuknak, A magyar állam hivatalos katonai ereje gúzsba volt kötve. Ezért vihették a csehek, az oláhok és a rácok prédájukat. És közeledett az idő, amikor az osztrákoknak át kellett volna engednünk Sopron városát. Emlékezzünk: 1921 augusztus 20-án, Szent István napján a város kegyúri templomából, a Szent Mihály-templomból felzokogott az ének és az imádság segítségért az égbe. És néhány nap múlva itt termett a segítség. Megjelentek a felkelők, akik kiábrándították Machiavelli hü tanítványait azokkal a súlyos fegyvercsapásokkal, amelyekkel visszazavarták az osztrákot. — Eljöttek a megszállás alatt sínylődő bércek földönfutóvá lett edzett fiai, eljöttek az Alföld rónáinak dacos legényei, eljöttek Kecskemét, Budapest, Magyaróvár, Szombathely és Sopron iskoláinak falai közül az érvényesülés reményétől megfosztott tanuló ifjak és megírták a vérrel irt magyar történet legújabb dicső lapját, az ágl'alvi fényes győzelmekről szóló fejezeteit. — Baracsi László, Losonczy Antal, Machatsck Gg., Pehm Ferenc, Széchényi Elemér és Vúmossy Zoltán átlőtt szivéből, Held Károly és Zorkóczy Károly szétroncsolt testéből csurgott a drága vér, amellyel a felkelők megirták a parancsot, amely az osztrákokat visszavonulásra birta. És a felkelők vérével irták a velencei egyezményt is, amely Sopronnak és 8 községnek megadta a jogot, hogy népszavazással hazát válasszon. — Bátor felkelőink sorsa magyar sors. Sokszor győzött a magyar, de ritkán arathatta le vérrel öntözött vetését. A felkelők sem tudták dicső fegyverük győzedelmét teljes mértékben learatni. Nem győzték le őket, vérrel áztatott termésük aratásától mégis elütötték a nagyhatalmak. Felkelőink megtisztították hazánk szent testét az osztrák foglaló csapatoktól. Igazság szerint az osztráknak odaítélt területnek a győzedelem jogcimén is itt kellett volna maradnia Szent István palástja alatt. Nem engedték a nagyhatalmak. Mindössze annyit tettek, hogy elutasították a csehek ajánlatát és megengedték, hogy a csehek ajánlatának elutasításával a velencei egyezmény létrejöhessen. A csehek arra ajánlkoztak, hogy Nyugatmagyarországból kiszorítják a felkelőket. Nehéz feladata volt Velencében Bethlen István grófnak és két munkatársának, Bánfjy Miklós grófnak, meg kányái Kánya Kálmánnak, Sopron hü fiának. Nem is értek volna célt. ha nem támogatja őket marqnis della Torét la, Olaszország külügyminisztere bölcs megértéssel. — A velencei egyezmény alapján tehát tíz évvel ezelőtt megtartottuk a népszavazást. Sopron és vidékének tisztességes polgárai szivük parancsát követték, amely egyezett Aguste Comte, a francia bölcselő tanításával, hogy senkinek sincs más joga ezen a világon, mint hogy mindenkor megtegye kötelességét. — Sopron megtelte kötelességét. Jutalmat nem várt de mégis kapott. Jutalma az a megbecsülés, amellyel a nemzet Sopront azóta megtiszteli. Jutalma a hüségkapu erkölcsi tőkéje, amely ősi tornyunk értékét gyarapítja. Jutalma a törvényhozás elismerése, amelyet örök időkre hirdet az a szalag, amelyet Hungária tűzött a város címerébe és amelyen az áll. hogy civilas fidelissima. — A fegyveres és a békés polgárok áldozatának égbeszálló tiszta füstje a népszavazás napján összevegyült és illatossá tette és megtartotta számunkra a magyar levegőt, amely nélkül ezer esztendős megszokás folytán élni nem tudnánk. — A népszavazás sikerén érzett örömünkéi és a belőle fakadó reményünket hirdetni fogja a nemzeti zászló, melyet Sopron város és a vármegye magyarsága fog a Széchenyi-téren felállítani. A zászlórúd talapkövén érc dombormű fogja hirdetni az élő és elesett felkelők örök dicsőségét. Hirdetni fogja ez a zászló a soproni magyarok háláját is, amellyel a felkelőknek és mindazoknak tartozunk, akik nehéz időkben megtették kötelességüket a hazával szemben. A polgármester után még dr. Pinezich István felsőházi tag, üdvözölte a törvényhatósági bizottság nevében a közgyűlést, amelyből távirati üdvözletet küldöttek Magyarország valamennyi külföldi nagy barátjának. Az ünneplésből kivette részét Sopron város valamennyi társadalmi egyesülete, amelyeknek küldöttségei délután az ágfalvai. este pedig a soproni Szent Mihály temetőben koszorúzták meg a hősi halált halt felkelők sirjait, akiknek emlékére este 10 percig a város összes harangjait megszólaltatták. A téli szezon szenzációja a FILTEX-Cordilla (Cord-bársony) női háziruhákra. pongyolákra és gyermekruhákra Legolcsóbb és legalkalmasabb Kereskedők ajánlják az igen tiszteli hö/gy vevőknek