Magyar külpolitika, 1929 (10. évfolyam, 1-43. szám)

1929 / 38. szám - Öt országon keresztül. Hazafelé. 18. [r.]

W29 November 23 lami romváros látszik, azontúl egy lakott község. Fehér minaretje mutatja, hogy törökök lakják. Mindenütt a Vardar mellett jövünk. Macedónia nagy folyója, piszkos, sárga hullámaival lassan höm­pölyög végig. Partjain elég sűrűn kisebb katonai őr­telepek : vassal fedett, földbemélyített házikók, drót­sövénnyel bekerítve. A katonaság kis veteményes és gyümölcsös kertet rendezett be mindenütt. A* folyó partján nyár- és fűzfák, helyenként iszalaggal be­futva, majd kilométereken át vadkörtebozót. Jobbra­balra végig lehet látni, mert a folyóparton kívül még egy bokor sincsen semmifelé. Gradszkónál nagy modern terraszos, emeletes Pályaudvar váltja fel az egyhangúságot. Földalatti átjárók mutatják, hogy egészen modern építmény. A perronon végig virágkosarak. Azon túl háromszaros drótsövény kerít be egy vasházakból álló katonai tá­bort. Itt van az elágazás Prilep és Bitoly felé. Velez nagy katonai központ. A hegyen modern kaszárnyák egész sora. A vonatot kísérő szesüb csendőraltisztek hófehér kabátjukban mereven szalutálnak a pálya­udvaron sétáló tiszteknek. A régi város teljesen tö­rök. Az egyensúly minden törvényével dacoló emele­tes házak függenek a mély út felett. Minden abla­kuk faráccsal elzárva. Az alsóbb utcákban óriási hé­zagok- Itt pusztított végig augusztusiban a rettenetes árvíz, mely a város egyharmadát elmosta. A pályaudvaron gyümölcsöt, lepényt, italokat árulnak a rács mögött szorongó helyi lakosok. Min­den kofa férfi. A vonatból nem szabad az utasoknak kiszálni, hanem minden kocsiból leugrik a kísérő fegyveres katona s előzékenyen közvetíti a bevásár­lást. Szóval eggyel több kézben fordul meg a lepény, míg az árusítótól a fogyasztóig jut. A katona fel­nyújtja a kocsiba, aztán lenyalja a zsíros ujját, újabb megrendelésért új pénzt 'vesz át s megy a többi vásárlást lebonyolítani. A belföldi utasok egé­szen természetesnek találják az ügyet. Itt már szédületes hegyek emelkednek a látha­tár szélén és jönnek egyre közelebb. A Vardar part­járól kiirtották a bokrokat, csak helyenként van egy­egy eperfaliget. A gyér füvön fekete tehéncsordák legelnek. Nem bivalyok, hanem egész rendes európai tehenek, csak színük fekete. Tarkaruhás török pász­tir hasal mellettük és játszik a kutyával. A sárga­agyag közt köves útnyomok látszanak: nehéz lenne megállapítani, így messziről, hogy vízmosások-e vagy egykori országutak maradványai. Elpusztult hidak emlékét őrzi néhány megfeketedett pillérgerenda. A vonat óriási kanyarodót tesz, sűrű gyümölcsöskertek közé jutunk, aztán hátrafelé haladva, betolják a sze­relvényt az üszkübi állomásira. Hatalmas nagy pálya­udvar, feldíszítve mindenféle zöld ággal és zászlóval: a szokolisták tartanak ma valami ünnepélyt itt. Még egy cseh tornász-csapat is álldogál a pályaudvaron. Lármás női szokolisták barátkozgatnak velük. A pályaudvaron éppen kilencen vizsgálják meg sorra az útlevelet, míg engednek kiszállni. A pusztu­lás nyomait szeretném iátni, amit az augusztus 24-iki árvíz okozott. Közel ezer ház omlott össze és tünt el a föld felszínéről s lakóik csak puszta életüket ment­hették meg. Nem a folyó áradt meg, hanem egy ret­tenetes felhőszákadás okozta a katasztrófát. A törö­kök csatornarendszert építettek itt az esővíz leveze­tésére, de a szerb hódító nem tudta mirevaló ez az egész berendezkedés és betöltötte. így nem volt hol lefutnia a víznek, megduzzasztotta hihetetlenül a Szereva-patakot és elsepert néhány utcát. Üszkübnek, melyet ma a szerbek Szkopljenek hívnak, régi és új városa van. A kettőt egy híd köti össize. Az újban vannak a nagy katonai és kor­mányzósági épületek két püspöki székesegyházzal, mert itt székelt a világháború előtt a miridita érsek és a bolgár püspök. Mindkét székesegyház ma szerb, mint ahogy egész Macedóniában nem szabad bolgár­nyelvű istentiszteletet tartani, de nincs is, aki tart­son, mert minden bolgár papot és tanítót elűztek a szerbek. Ezért érdemes volt annyit lázongani a tö­rök uralom ellen, mely egyházi berendezéseiket nem bántotta. A török városban kilenc minaret hegyes tornya mered az égnek. A hídon túl kezdődik a Csar­sija, a piacszerü főútca. Magasan fekszik, ide nem jött el a víz. A pénzváltók és .bazárosok nyugodtan ülnek az út kétoldalán deszkabódéikban, de a bódék mögött csupa híg agyag látszik. A második keresztútcában kibontakozik a ka­tasztrófa képe. Még állnak a házak, de a falak alá vannak mosva, a tégla megmaradt, de közbül a vá­lyogot kivitte a víz és széles szakadékok repesztik tovább a falakat. Kissé tovább már csak összeomlott házak romjain kutatgatják az egykori gazdák, mit tudnának az agyagrétegből kihalászni. Egy-egy tá­nyér, rézüst, összetört lámpa mutatja, hogy itt em­beri lakások voltak. Az alább fekvő utcán a háztetők St'cnn Poulsen, a Derlingske Tidende főszerkesztője, aki a dán főszerkesztők csoportjával járt Magyarországon. A kecs­keméti állomáson. Leffler Béla felvétele.

Next

/
Thumbnails
Contents