Magyar külpolitika, 1929 (10. évfolyam, 1-43. szám)
1929 / 18. szám - Franciaország legnagyobb protlémája. Idegenek vértelen honfoglalása
Magyar Külpolitika • 16 • 18. szám Bámulatos tájékozottsággal részletesen ismerteti a Lánchíd eredetét, a Királyi vár szépségeit és műkincseit, a Parlament, a Szent István-bazilika építésének körülményeit. A Szabadság-téri irredenta szobrokra tekintve — folytatja tovább — melyek oly szívbemarkolóan fejezik ki a nyugateurópai kultúra 1000 éven át őrtálló nemzetének szörnyű fájdalmát, megértjük, hogy Trianon a magyarok számára örökké csak trianon-t jelenthet, iaimi nemzeti imájukban is kifejezésre jut: Ik geloof in één God, ik geloof in één vaderland. Ik geloof in één eeuwige gerechtigheid Gods, Ik geloof aan de wederopstanding van Hongarije." — Felejthetetlenek voltak — folytatja — a következő napok, Esztergom, az ottani kedves fogadtatás, a pazar gazdagságú kincstár, Akvinkum, a Margitsziget, a Duna gyöngye, a szentéletű királyleány hajdani lakóhelye. Élénken ecseteli a Hortobágy pásztoréletét s a hollandoknak végtelenül jólesik, hogy még itt is ismerik és szeretettel emlékeznek meg róluk, ami egy ország hálaérzésének legszebb kifejezése. Nem marad ki visszaemlékezéséből Mezőkövesd, a délibáb, a csárdás, cigánymuzsika sem, melyet ő e közvetlen nép lelke igaz kifejezőjének érez. A legnagyobb eredmény, amit elérhettünk, ami egy lépéssel ismét közelebb vihet a kikelethez, amiért érdemes volt a tanároknak értékeinket megmutatni s megértetni, az az, hogy ez a tanár, aki az ifjúság lelkét közvetlenül meg tudja ragadni s a saját véleményét szívébe ültetni, ezentúl nem a tankönyv száraz s néha talán hibás adatai alapján, hanem egyéni tapasztalatairól fog beszámolni, ahogy cikkében meg is jegyzi: „Tapasztalataimban gazdagodtam, hogy ezt a nemes, előkelő gondolkodású népet megismerhettem s megtanultam szívemből nagyrabecsülni." Ha ezt fogja elmondani a holland fiatalságnak s lefordítja neki — amint azt cikkében is tette — a Himnusz első versszakát: 0 God zegen den Hongaar 0 breng hem een nieuw leven, Het volk heft reeds geboet In den oorlogstijd akkor biztosak lehetünk, hogy ebben az országban mindig lesznek velünk érző, igaz barátaink. Személyi hírek Apponyi Albert gróf, a Külügyi Társaság elnöke, a nyári hónapokat birtokán, Gyöngyösapátin tölti, ahonnét augusztus második felében Genfbe utazik, hogy résztvegyen az Interparlamentáris Unió tanácsülésén, majd a Népszövetség szeptemberi ülésszakán. Az Interparlamentáris Unió ez alkalommal, a bizottsági ülések befejezésével, együttes vitaülést is rendez, amelynek tárgya a szakértők párisi döntése (Young-féle tervezet) és annak várható következményei és amely ülés egyik hivatalos szónokául külön is felkérték Apponyi Albert grófot. Berzeviczy Albert, a Külügyi Társaság helyettes elnöke a minap elutazott Budapestről, hogy szlovenszkói birtokán megkezdje nyári pihenőjét. Augusztus végén szintén résztvesz az Interparlamentáris Unió genfi tanácsülésén. Eöttevényi Olivér, a Külügyi Társaság ügyvezető alelnöke, spanyolországi útjából hazatérve, hosszabb pihenőre Balatonföldvárra utazott. Kinevezés A külügyminiszter Királdtj-Lukács György dr. pénzügyminisztériumi miniszteri titkári címmel és jelleggel felruházott pénzügyi titkárt és Regnier Viktor dr. I. osztályú követségi titkári címmel és jelleggel felruházott II. osztályú követségi titkárt I. osztályú követségi titkárokká, Szécsen Miklós gróf II. osztályú követségi titkári címmel felruházott követségi attasét II. osztályú követségi titkárrá és Teleki Gyula gróf miniszteri segédfogalmazót követségi attasévá nevezte ki. A Gosizdat jubileuma Ez a furcsa szó természetesen rövidítés és jelenti a moszkvai orosz állami könyvkiadóvállalatot, mely most ünnepli felállításának tízéves fordulóját. Megszervezője Vorovszkij volt, a Luzernban megölt római szovjetkövet. A tízéves forduló jó alkalom a szovjetnek ahhoz, hogy propagandahírekkel öntse el a világot arról a kultúrmunkáról, melyet állítólag a szovjet odahaza folytat. A nagy ünnepségre Gorkij Maxim is megérkezett Sorrentoból. A jubileumon beszámoltak többek közt arról is, hogy a mult évben 41.000 nyomtatott ívre terjedő új munkákat adott ki ez a szovjet-vállalat s a megjelent delegátusoknak szétosztogattak egy füzetet, mely a Gosizdat tízévi termelésének adatait tartalmazta. Megtudjuk ebből a füzetből egyebek közt, hogy most már újra kötik is a könyveket, ami tavalyig tilos volt Oroszországban. Illusztrációul azonban csak a fametszet használható, mert a tömegek részére való könyvhöz „csak ez illik". A vállalat kiadta orosz nyelven Zola, Anatol Francé, Maupassant, Regnier, Proust, Gide és Merimée összes műveit, az amerikaiak közül Dreiser és Jack Londont. Fizetni valószínűleg a szerzői jogért sehol sem törte magát. A Magyar Nők Pro Hungária Világszövetsége a minap Sashalmon tartott nagysikerű zászlóbontó ünnepséget, amelynek elsősorban Jeszenszkyné T. Irén és Réthey Ferencné érdeme. A szép ünnepségnek érdekes külföldi vendége is volt Molnár Emma délamerikai h.irlapírónő személyében, aki nagy rdeklődéssel tekintette meg Göttler László revíziós szobáját, amelynek falán ott van mindazoknak az arcképe, akiknek a nevét a revízióval kapcsolatban hálával és ragaszkodással emlegeti a magyarság. A Magyar Nők Világszövetsége a szeretet jegyében a magyar társadalom egységét akarja megteremteni és főtörekvése, hogy a revízió ne csupán jelszó legyen, de egy egész nemzet céltudatos következetes és becsületes küzdelmének eredménye. Fölhívjuk a Szövetség figyelmét a Párisban folyó negyedik nemzetközi munkaorganizációs kongresszusra, mint amelyen nagyon érdekes oly problémák is felmerültek, amelyeket a nemzet és a társadalom érdekében csak a nők szervezett munkája tud megvalósítani és amelyet magyar nőink még nem méltattak kellőkép figyelmükre. KÖZGAZDASÁG Gazdasági romlás az utódállamokban Közép-Európa rettenetes gazdasági visszaeséséről elijesztő statisztikai adatokat adott ki most a bécsi hitelezőegyesület az 1927. és 1928. évre vonatkozólag. Az egyesület tavaly 2327 fizetésképtelenségi esetet intézett el, összesen 22,793.834 silling passzívummal, amiből átlag 47.49 százalék térült meg a kiegyezéskor. Legrosszabbak a viszonyok Romániában, ahol mindössze 42.10 százalékban kellett kiegyezni, de az idén még sokkal rosszabbak a viszonyok, mert a legújabb jelentés szerint csak az egy Buzeu királysági kisebb városban 6 hónap alatt 150 csőd és fizetésképtelenség állt be. A cégek nagyobb fele több mint 25 éve fennáll. Románia után Lengyelország következik 43.50, azután a délszláv állam 43.53 százalékos kvótával. Magyar- és Csehország egyformán 47.47 százalékkal (465, illetve 744 fizetésképtelenségi eset). Legjobb még az osztrák helyzet, ahol 48.80 kvótát tudtak megkapni a hitelezők. A fizetésképtelenségi esetek száma az elintézetlenekkel együtt Magyarországon 1599 volt, Ausztriában 2663, Csehországban pontosan ugyanannyi. A többi államéról hiteles adatokat nem lehetett megszerezni. A Magyar Kender Len és Jutaipar r. t. öt (5) és fél pengő osztalékot fizet az 1928. évre. A szelvények július elsejétől beválthatók. LAPTULAJDONOS : MAGYAR KÜLÜGYI TÁRSASÁG Felelős kiadó : EÖTTEVÉNYI OLIVÉR Szervezési igazgatók: Ilenczfalvi SZÁSZ ÖDÖN és Nemesrétyi dr. SZÉKELY MIKLÓS Hellas Irodalmi, Nyomdai és Irodaszerkereskedelmi R.-T. Budapest, V., Sziget-u. 25. (Felelős: Kovács Mátyás igazgató.)