Magyar külpolitika, 1928 (9. évfolyam, 1-24. szám)

1928 / 21. szám - Idegenforgalom és külpolitika. Előadta Lipovnitzky Pál, a Külügyi Társaság idegenforgalmi szakosztályának, Tasnády Szűs András ny. államtitkár elnöklésével f. évi október 23-án tartott ülésén

25 zeleg, ha nevét az érkezettek közt nyomtatás­ban latja. Ugyanilyen hatása volna annak is, na az ideérkezett idegenek névsorát naponta megtaviratoznánk a Paris Héráidnak, a Pa­ris Trióimnak és valamely francia nagy lap­nak. Különösen az amerikaiak szeretik ezt és ennek igen hatásos propagandaértéke is van oly ország számára, amelyet még kevéssé is­mernek a külföldön. Tapasztalatból mondha­tom, hogy ily sajtóakciónak, egy jó plakát­nak, amelyben minél kevesebb szöveg van, de amely annál kézzelfoghatóbb a képben, egy szépen sikerült kétszer összehajtott képes röpívnek, egy jó illusztrációnak valamely kül­földi képes folyóiratban, egy tömör és jó szö­vegű postabélyegzőnek nagyobb hatása van, mint a legkiválóbb könyvnek, ha az hosszú. A mai rohanó életű világban csak az bír ér­tékkel, ami menten, úgyszólván másodpercek alatt megfogja az idegen figyelmét. Teljesen hiábavaló drága és komplikált művekkel az idegen elé jönni, mert ilyeneket senki sem olvas el. A magyar népviselet varázsa Többször hallottam már, hogy hazai ide­genforgalmi kritikusaink kifogásolták azt, hogy az idegennek a magyar népviseletet be­mutassuk. Szerintük a magyar — hogy is mondjam csak — patyolat és pruszlik a kul­túrátlanság bizonyítéka. Ezt határozottan ta­gadnom kell. Minden népnek megvan a maga viselete. A spanyolnak, a bretagne-inak, a ba­jornak, a tirolinak, az olasznak, a skótnak — miért volna akkor hiba az, ha a magyar is fel­ölti ősi viseletét? Az idegen, ha hozzánk jön, itt nemcsak a sablonos és nemzetközi ruháza­tot akarja látni — azt otthon is lát eleget. Nálunk éppen arra kíváncsi, amit hazájában nem lát. Sohasem fogom elfelejteni azt a je­lenetet, amikor egy angol hírlapíróval Mező­kövesdre autózva elakadtunk egy mezei úton, mert rövidíteni akartunk. Ott kínlódtunk a pocsolyában erősen teremtettézve angolul, míg aztán egy bizony kissé sötétfehér patyo­latba öltözött makrapipás kisgazda ugyan­csak kifogástalan angolsággal ránkköszönt, ott kifogta a két lovát s úgy kirántott ben­nünket automobilostól a kátyúból, hogy öröm volt nézni. És még csak nem is fogadott el jutalmat, — hanem egy szivart és egy kéz­szorítást az angoltól, azt igen. Kiderült, hogy 17 évig volt Amerikában gyárimunkás. Az angol nem tudott hova lenni csodálatában — meg is írta egy cikkben ezt a kis élményt. Az idegen szeret valami kis emléket vinni magával minden országból, ahol megfordul. Ritka az az idegen, aki drága holmit vásárol. Legjobban szeretik a különleges kézimunkát vagy ékszert. Hozzá vannak szokva ahoz, hogy ilyennel mindenütt becsapják őket, de azért ezt nekünk magyaroknak mégsem sza­bad kihasználnunk. Sajnos, a nálunk árult matyó és egyéb háziipari cikkek áraiban az egyes elárúsítóhelyeken több, mint 100 szá­zalékos eltérések mutatkoznak, nem is szólva az útcai árúsítókról, akik egyszerűen fejből mondanak egy számot, aszerint, hogy meny­nyi pénzt vagy naivságot néznek ki a vevő­ből. Kívánatos volna, ha a hatóságok s itt elsősorban a fővárosra és a rendőrségre gon­dolok, valamilyen, de hathatós módon ellen­őriznék ezeket az árusítókat, de az üzleteket is, mivel semmi sem rontja le egy nemzet ke­reskedelmi becsületét úgy, mintha ott alkudni lehet — különösen, ha ez az alku néha több, mint 50% sikerrel jár. Az idegen nagyon könnyen általánosít s nekünk nincs érdekünk­ben, hogy ezen a réven rossz hírünket költ­sék a külföldön. Azoktól, akik ebben a tekin­tetben megbízhatatlanoknak mutatkoznak, könyörtelenül el kellene vonni az árusítási engedélyt. Útjainkról Külön említést érdemelnek szállodáink, a fővárosban és a vidéken, valamint útjaink. Aki a nyugateurópai, de különösen az ameri­kai útakat látta es automobilon élvezte is, tudja, hogy nálunk a legjobb út sem állja ki az összehasonlítást az ottaniakkal. Évről-évre többen érkeznek hazánkba saját autójukon és ezek kétségen felül legértékesebb vendégeink, mert nemcsakhogy a legjobbmódúak, akiK a legtöbb pénzt' költik, hanem a legbefolyáso­sabbak is és ezért társadalmi és politikai té­ren is legtöbbet tehetnek értünk, ha bará­tainkká váltak. A jó automobil-út még. évek után is megmarad a túrista emlékezetében — de a rossz is. Az emberi természet pedig olyanj hogy a rosszat sokkal tovább tartja meg, mint a jót. Fokozottabb mértékben áll ez az autósra, akinek mindene az út. Arm­strong kapitány, aki világkörútjában nálunk is megállt ezelőtt néhány évvel, például a leg­dühöseben kikelt Csehország ellen, mert ott lépten-nyomon pneumatikdefektust kapott, viszont az egekig magasztalta a budapest— hegyeshalmi országútat, mert ezen — vélet­lenül, baj nélkül jött végig. Amerikában, Angliában és Franciaországban mágnessel felszerelt járművekkel szedik össze az utakon az elhullott szegeket és vasat. Nem is képzel­nénk, mily óriási mennyiségű vas fekszik az úttesten, ami mind veszélyezteti a pneumatik épségét. Mi ezt még nem utánozhatjuk, de » ideje — s amint hallom a kereskedelmi mi­niszter úr már nagy programmot is dolgozott ki erre — hogy legalább a nagy nemzetközi forgalom lebonyolítására szolgáló ország­utainkat autóutakká építsük ki. A lapokban olvasom, hogy a székesfőváros már több he­lyen kísérletképen építtetett bitumen és ce­mentutakat, de, hogy ezek nem váltak be. Amerikában, Angliában, Franciaországban, Olaszországban és Németországban beváltak. A hiba tehát feltétlenül nem az utakban, ha­nem bennünk van és közelfekvő az a feltevés,

Next

/
Thumbnails
Contents