Magyar külpolitika, 1928 (9. évfolyam, 1-24. szám)

1928 / 10. szám - A FÖDERALISTA FRANCIAORSZÁG

Magyar Külpolitika 10. szám amely csak most tudja és látja, hogy a Duna medencé­jében egy élni akaró dicső múltján lelkesedő, jelenében szorgalmasan dolgozó, jövőjében rendületlenül bízé) ma­gyar nemzet él. Sokat tehet a jól megszervezett idegen­forgalom, mert a látogató azzal megy vissza hazájába, hogy van Magyarország, van magyar nemzet. A mai kis országunkban nem mutathatunk oly nagy számban grandiózus természeti szépségeket, művészi alkotásokat, kulturális intézményeket, mint megcsonkításunk előtt. De ami megmaradt, az is méltó az idegen nemzetek ér­deklődésére és talán felkelti azt a helyes véleményt, hogy mily szép lehetett és mily szép lehetne az egész Magyarország, ha annak egy csonkja is ennyi szép­séget nyújt. Puky Endrének nagy tetszéssel fogadott beszéde után Gray képviselő köszönte meg az üdvözlést, elis­merve, hogy ha van ország, amelynek joga van pa­naszkodni a trianoni békeszerződés igazságtalanságai miatt, akkor ez a jog elsősorban Magyarországot illeti meg, amelynek jelenlegi határai sem jogi, sem történeti, sem pedig természeti szempontból nem meg­okoltak. Ámbár a sors útjai kiszámíthatatlanok, mégis reméli, hogy Magyarországnak igazságot fognak szol­gáltatni és a sors az igazságért folytatott küzdelemben a magyar és az olasz nemzetet egymás oldalán fogja találni. A lelkes tapssal fogadott szavak után az ülés az elnök zárószavával ért véget. Megjelenlek a többi között Durini di Monza gróf olasz követ, Georgevits olasz katonai attasé, De Astis követségi titkár, Wimmersperg Frigyes báró állam­titkár, Pignatelli herceg a budapesti olasz fascio vezére, Lukács György v. b. 1.1., Lobmayer Jenő, fővárosi tanácsos, Guilleaume Árpád és Bálás György altábor­nagy, Glück Frigyes, Gömöry-Laiml László miniszteri tanácsos, Miklós Elemér vezérigazgató és még többen mások. A fényes ülésről távolmaradásukat kimentették: Huszár Károly nyug. miniszterelnök, Samarjay Lajos, a MÁV elnökigazgatója, Ripka Ferenc főpolgármester és Bánó Dezső Balatonfüred, Gyógyfürdő vezérigaz­gatója. Űjirányú idegenforgalmi akciók. Újabban a legnagyobb budapesti hote­lek vezetői is igyekeznek közérdekű szolgála­tokat tenni az idegenforgalom kapcsolataiban. Hosszú éveken át külföldön élt, Anglia, Olasz­ország, Amerika, stb. luxushoteléinek élén Marenchich Ottó, a Hungária- és a Dunapalota­szálló vezérigazgatója, aki az olasz idegen­forgalmi vezérek budapesti tartózkodása alkal­mából a következő érdekes információkat adta a Magyar Külpolitikának. — Mindenekelőtt konstatálni óhajtom azt, hogy az idegenforgalmi érdekeltségek és a szál­lók közt mindenütt szoros kapcsolat fejlődik ki. Nem is lehetséges, hogy egyik a másik nél­kül nagy eredményeket érjen el. Ami az olasz kapcsolatokat illeti, már tavaly első, római an­kétünkön kifejtettem, hogy bármily kicsiny ez a mi országunk, a turizmusban mégis tényező, kivált Olaszországra nézve. A magyar jó pa­trióta, de a természetében rejlik, hogy nagyon szeret utazni. Fővágya pedig délre, sokszor ki­vált az olasz tengeri fürdők és az örökváros — Róma etcrna' — felé viszi. Meg kell értet­Fővárosi fasor-szanatórium LegjoBB, íegmegBtzBatóBB, fegeíöüefőBB intézet Budapest, Vilma királynő-út nünk az olaszokkal is, hogy a magyar vendég nemcsak Csonka-Magyarországból jut hozzá­juk, de az igazságtalan béke által elcsatolt te­rületekről is. Ezek olyan testvéreink, akiknek szíve magyar marad s ha útrakelnek, rendsze­rint előbb az anyaországba jönnek és innen vo­nulnak tovább. Ha átlépik a külföldi határt, büszkén nevezik magukat magyarnak s ha egyelőre el is vesztették, meg nem tagadják az igazi hazát. Meg kell értetnünk odakint, hogy ha izolált sziget is a mienk Európában a latin, angolszász és szláv nemzetek között, olyan szilárd faj marad, amellyel érdemes számolni, politikai és idegenforgalmi relációkban egy­formán. Nyilvánvaló, hogy az idegenforgalom és a szállóipar erősen fellendült az utóbbi időben, akár a technikai vívmányok, akár a propa­ganda révén. A film és a rádió mind nagyobb befolyással van a propagandában valamennyi társadalmi rétegre s fokozza azt a vágyat, hogy minél inkább megismerjük a világot. Kultúr­feladat lett az utazás. Ezért a közlekedő intéz­mények egyik legsürgősebb problémája, hogy rendezkedjék be a tömegekre. Többet tudjon szállítani: ez a ma fő­feladata. Másrészt pedig az, hogy a szállók­ban minél többet lehessen elhelyezni. Mélyre­ható reformokra van szükség a közlekedés terén. Hogy mást ne említsek, meg kell változ­tatni a három-osztály rendszerét. Egy osztály­lyal több kell. Viszont luxus-osztályt kíván­nak sokhelyt, — azzal a komforttal, ami egye­lőre csak Amerikában van. Éppen Olaszország, amely a világ idegenforgalmának oly nagy té­nyezője, kell, hogy a legelsők közt foglalkoz­zék az említett reformokkal. Konkrét javaslataim ezek: Találjanak módot arra, hogy az Olasz­országból Németország felé gravitáló ide­genek figyelmét Budapestre felhívják. To­vábbá arra, hogy Velence—Trieszt—Fiúmén át Budapest—Bécs felé, valamint Trieszt— Pragerhofen át a Balaton mellett Budapest— Bécs felé kell inkább a közlekedést irányí­tani. Előny ez reánk nézve, hogy az idegen megismeri országunkat s a szomszéd ország­nak semmi kára ebből. Igyekeztem is olasz barátainkkal megér­tetni, hogy két órai többletért az idegen két szép fővárossal többet lát. Proponáltam továbbá, hogy Magyarország­gal szemben barátságosabbá váljék az egész eljárás. Szüntessék meg a szigort a szállóipari alkalmazottainkkal szemben, akik Olaszország­ban akarnak elhelyezkedni. Hisz eddig jófor­mán egyetlen módja volna ez a viszontszolgá­latnak. Szívesebben is megy a magyar oda, ahol a pincér magyar. Persze ennél jelentősebb problémák is vár­nak megoldásra. Egyrészük még nem érett meg, de most nálunk objektív módon tanulmá­nyozták és meg vagyok .róla győződve, hogy Olasz- és Magyarország közt, úgy mint más

Next

/
Thumbnails
Contents