Magyar jogi szemle, 1923 (4. évfolyam, 1-10. szám)
1923 / 2. szám
37 sodszor is bizonyos „érdeklődéssel nézett oda". Mit jelentett ez? Tanú: Én természetesen tudtam, hol lakik Jasper, de valahányszor Jasper házát vagy személyével összefüggő valamely dolgot emiitettek, én ezt mindig érdekesnek találtam és arra felé néztem. Chesterton: De hisz ön tudta, hogy Jasper háza felé megy? Tanú: Igen. Chesterton: És miért nézett oda másodszor? Tanú: Mert nagyon érdekelt. Chesterton: ön tudta, hogy az Jasper háza, mert a fiu mondotta, hogy Jasperé és ön mégis „érdeklődéssel nézett oda"! Tanú: Azt is tudjuk, hogy az ebéd készen van és mégis érdeklődéssel nézzük, mielőtt asztalhoz ülünk. Chesterton: ön tudta, hogy Jasper háza és mégis „másodszor nézett reá érdeklődéssel", midőn hallotta,, hogy a Jasperé. Azután Topeékhez ment és ugy mondja, találkozott Jasperrel, Sapsea úrral és másokkal. Most megirta krétajegyzeteit és ennek oka gyanánt azt mondotta nekünk, hogy el akarta kerülni kezeirása felismerését? Tanú: Ugy van. Chesterton: Ugy vélem, azt akarja velünk elhitetni, hogy ha nem lett volna nő, közönséges Írásban irta volna a pohárszék ajtajára mindazt, amit Jasperről képzelt és gondolt? Tanú: Én nem akarok önnel elhitetni semmi ilyesmit, mert nem voltam olyan bolond. Feljegyezhettem volna néhány szót, ha akartam volna, de egyáltalában nem akartam irni. Chesterton: Ön a régi korcsmai rovásirást használta. Hol tanulta azt? Tanú: Ceylonban. Chesterton: Ceyloni korcsmaszokás volt ez? Tanú: Én nem nevelkedtem uriházban, hanem igen nyers emberek között. Mostoha atyám igen alacsony, közönséges ember volt, aki korcsmákba járt és mi gyermekek ki-be járhattunk akárhol. Chesterton: Vannak Ceylonban korcsmák? Tanú: Nem tudom, korcsmáknak nevezik-e. Chesterton: Azt akarja mondani, hogy a „régi korcsmajegyzés" kifejezés Ceylonra vonatkozik? Tanú: Az én krétarovásaim azon időkből származnak, mikor ott éltem. Chesterton: Miképen csinálta a rovás jegyzeteket Ceylonban? ' ; ->v r