Magyar igazságügy, 1887 (14. évfolyam, 27. kötet 1-6. szám - 28. kötet 1-6. szám)

1887/28 / 3. szám - Egy uj váltótörvény-javaslat. 1. (r.)

Egy uj váltótörvény-javaslat 137 A forgatmány a váltóhoz csatolt lapra (allonge) is irható. 32. szak. Ha a kibocsátó magában a váltóban eltiltotta a váltó forgatását e szavakkal: «nem rendeletre* vagy hasonér­telmü kifejezéssel, akkor azoknak, kik forgatmány utján lettek birtokossá, kötelezve nincs. 33. szak. A váltó hátára vagy a toldatra irt forgatói aláírás a forgatmányos nevének kitétele nélkül is érvényes forgatmányt szül (üres forgatmány) A váltóbirtokos a nem névre szóló forgatmányba, melynek alapján váltóbirtokos lett, saját vagy más nevét Írhatja. 34. szak. Minden forgató minden későbbi váltóbirtokosnak sza­vatol az elfogadás és fizetésért, kivévén, ha a forgatmányához csatolt ily megjegyzés által: «szavatosság nélkül*, «retour nélkül* vagy valamely hasonértelmű kifejezéssel magát mentesítette. 35. szak. Ha a forgató forgatmányában ezen szavakkal «nem rendeletre* vagy hasonértelmü kifejezéssel a váltó forgatását meg­tiltotta, akkor nincs kötelezve azon váltóbirtokosoknak, kik ezen tilalom daczára történt forgatmány utján lettek váltóbirtokosok. 36. szak. Oly forgatmány, mely «per procura*. «behajtás végett* vagy a meghatalmazást kifejező más toldalékkal (procura­forgatmány) van ellátva, a váltójogokat nem ruházza át. Csupán arra jogosítja a váltóbirtokost, hogy saját nevében mindazon cse­lekményeket teljesítheti, melyek a váltóból eredő jogok gyakor­lására szükségesek, a váltóösszeget perelheti, felveheti és ha a forgatmány nem tiltja, uj forgatmánynyal más meghatalmazottat rendelhet. A procura-forgatmányból és az utána következő forgatmá­nyokból a forgató váltójogilag nem köteleztetik. 37. szak. A váltóra a lejárat után irt forgatmány váltójogi következményeket nem szül. Köztörvényi követelés átruházásának tekintetik. A polgári törvénykönyv 668. szakaszának 2. bekezdése erre nem alkalmazható.* 38. szak. A kelet nélküli forgatmány, a míg az ellenkező be nem bizonyittatik, lejárat előtt a váltóra Írottnak tekintetik. Elfogadás. 39. szak. Minden váltóbirlalónak joga van a váltót elfogadás végett bemutatni és elfogadás hiányából óvást emeltetni. * E szakasz igy szól ; La tradition des créances, qui ne sont pas au porteur et autres biens incorpo­rels, s'opére par un acte authentique ou sous seing privé dans lequel les droits á ces objets son transférés á un tiers. Ce transport n'a d'efifet á l'égard du débiteur, que du jour oü il est signifié au débiteur ou que celui-ci l'ait accepté ou reconnu par écrit. A l'égard des effets au porteur, la déhvrance vaudra tradition.

Next

/
Thumbnails
Contents