Kereskedelmi jog, 1932 (29. évfolyam, 1-12. szám)

1932 / 2. szám - Transfermoratorium és a külföldi magánjogi valutatartozások teljesitése - Uj kamatrendeletek - Választott bíróság és rendes bíróság versenyperekben

KERESKEDELMI JOG 37 0.26315789 gr. finom arany = egy arany pengő­vel. — Látszólag ez a rendelet ugyanazt mondta ki, mint a 4566/1931. számú rendelet 6. §-a, azonban szerintünk ez sokkal súlyosabb megálla­pítást tartalmaz. Mert míg az alaprendelet azt látszott kimondani, hogy akinek aranypengő kö­vetelése van, annak igénye van 0.26315789 gr. finom aranyra, tehát az még bizhatott abban, hogy az aranypengő tényleg aranypengő; addig az ilyen naiv embernek a bizalmát teljesen leron­totta a most megjelent rendelet 1. §-a, amely azt mondta ki, hogy akinek 0.26315789 gr. finom aranykövetelése van, az is köteles elfogadni ahelyett egy aranypengőt. Hogy aztán akad-e oly naiv lélek, aki el is hiszi, hogy 0.26315789 gr. fi­nom arany egy aranypengővel volna egyenértékű, annak figyelmét a közismert arany árfolyamokra hívjuk fel. Az lehet, hogy ez a rendelet hatással lesz az arany privát árfolyamának alakulására, de hogy ez a szerződésben vetett bizalmat meg fogja ren­díteni s a szerződéskötéseket még jobban meg fogja nehezíteni, az bizonyos. A rendelet 3. § szerint a külföldi fizetési esz­közökre (tehát aranyfont, aranyfrank, arany­dollár stb.) ez a rendelet nem vonatkozik, úgy­hogy az ezekre vonatkozólag eddig fennállott rendelkezések és korlátozások továbbra is meg­maradnak, sz. I. Transíermoratorium és a külföldi magánjogi valutatartozások teljesítése. E cím alatt Dr. Linksz Jenő, a Jogtudományi Közlöny január 16.-Í számában oda konkludál, hogy a kereske­delmi, üzleti valutatartozások teljesítése tekin­tetében a transíermoratorium semmiféle válto­zást nem idézett elő, vagyis hogy a külföldi ma­gánjogi, tehát árúüzletből vagy bankári transak­tiókból eredő valutatartozások a Kt. 326. § ér­telmében továbbra is fizetendők és fizethetők és hogy a 6900/1931. M. E. számú rendelet 4. §-a csupán a pénzintézeteknél a hitelező számlájára befizetett összeg feletti szabad rendelkezést kor­látozza. — Amily örömmel magamévá teszem dr. Linksz Jenő ezen megállapítását, amelyet gazda­sági érdekképviseletek nevében hivatalos helyen magam is nyomatékosan hangoztatok, annyira nem látom közelfekvőnek ezt a hivatalos körök felfogásához. — Az eddig kiadott devizarendele­tek még mindig több kérdőjelet, mint felkiáltó­jelet váltottak ki. A kiadott rendeletek után annyi kétely merült fel, hogy tulajdonképen minden rendelet után egy magyarázó rendeletet kellett volna megjelentetni. Már maga a transíer­moratorium rendelet alapjául szolgáló 4500/1931. M. E. számú rendelet 4. §-a is kétségessé tette, hogy a külföldi cégek magyarországi ügynökei, gyári képviselői továbbra is köthetnek-e üzlete­ket, adhatnak-e hitelbe árút, felvehetnek-e há­zaik részére pénzeket? stb. stb. Legilletéke­sebb helyen nyert információ alapján az import kereskedelem a külföldi cégek képviselőivel to­vábbra lebonyolította üzleteit és fizetéseit, ama magyarázat alapján, hogy a külföldi cégek ma­gyarországi képviselői belföldi cégekkel egy te­kintet alá esnek. — A transfermoratórium ren­delet 6. §-a kifejezetten kimondja, hogy ez a rendelet, amennyiben eltérő rendelkezést nem tartalmaz, a 4500/1931. M. E. számú rendeletben, valamint a 4550/1931. M. E. számú rendelet 4. §-ában foglalt rendelkezések hatályát nem érinti. Külföldi cégek belföldi képviselői tehát a belföldi cégekkel egy tekintet alá esnek. A bel­földi képviselők által hitelezett árútartozások te­hát, még ha a transzfermoratórium rendelet 4. § — egyéb kellékeinek meg is felelnének, vagyis ha az árútartozás külföldi valutában volna is meghatározva, tekintettel arra, hogy a külföldi cégek belföldi képviselői nem tekinthetők kül­földieknek, ezekre nem vonatkoztatható a trans­fermoratórium rendelet tilalma, vagyis a külföldi cégek belföldi képviselőivel szemben fennálló tar­tozások kifizetéséhez a Magyar Nemzeti Bank engedélye nem szükséges. Sem a belföldi bizo­mányosok, sem a belföldi képviselőknél történt fizetések tehát — Dr. Linksz véleménye szerint — nem esnek a transfermoratórium-rendelet ti­lalma alá. Amily világosan következik azonban ez a rendelet 4. §-ának 6. §-ával való összevetéséből, olyannyira összekeverik a logikus magyarázato­kat a különféle — gyakran adós — érdekkörök­nek illetékes (?) helyen szerzett információi. Ugy, hogy legalább is azt kell várnunk, amit egyébként kilátásba is helyeztek, hogy a rende­letnek hivatalos helyről jövő magyarázata közzé fog tétetni. Ezt várják a hitelezők, adósok, jogi­és egyéb képviselők egyaránt. SZ,J[; \^J] kamatrendeletek. A 180/1932. M. E. számú rendelet módosította az 5610/1931. M. E. számú rendelet 7. §-át, amely szerint a bírói úton érvé­nyesíthető kamatnak az Országos Hitelügyi Ta­nács által megállapított legmagasabb mértéke a Magyar Nemzeti Bank mindenkori váltóleszámí­tolási kamatlábának másfélszeresét nem halad­hatja túl. A 180/1932. számú rendelet szerint ez nem nyer alkalmazást akkor, amikor a Magyar Nemzeti Bank váltóleszámítolási kamatlába 8%­nál alacsonyabb. — Vagyis a maximális kamat­láb akkor sem kevesebb, ha a Magyar Nemzeti Bank leszállítaná a kamatlábat 8% alá. A 450/1932. M. E. számú rendelet közli az Országos Hitelügyi Tanács 1932. január 21. nap­ján tartott ülésében hozott a kamatláb magassá­gát megállapító rendelkezéseit. Ez mindjárt ak­tuálissá teszi a fenti rendelkezést, amennyiben az 5610/1931. számú rendelet 6. §-ának azt a rendelkezését, amely szerint a bírói úton érvé­nyesíthető kamat legmagasabb mértéke 12% volt, általában a tőkének évi 11%-ában állapította meg. Vagyis az a hitelező, aki nem tartozik pénzinté­zetek körébe, legfeljebb 11% kamatot érvényesít­het. A Pénzintézeti Központ körébe tartozó inté­zetek kamatlábát ez a rendelet részletesen álla­I pítja meg és pedig úgy a tartozások, mint a kö­vetelések után szedhető s adható kamatokat. , Választott bíróság és rendes bíróság verseny­perekben. A Kereskedelmi Jog mult évfolyamá­nak több számában rámutattunk azokra az ano­máliákra, amelyek a kamarai választott bíróság ítélkezéseiben fennforognak és amelyek arra a meggyőződésre indítottak, hogy a kamarai válasz­tott bíráskodás mai formájában fenn nem marad­hat. Azt is hangoztattuk, hogy feleslegesnek tart­juk a választott bíráskodást, minthogy a rendes bíróságnak ítélkezésében legalább is oly kommer­ciális szellemet láttunk megnyilvánulni, mint a kamarai ítéletekben; úgy hogy teljesen felesle­ges, hogy az alpereseket odakényszerítsük egy

Next

/
Thumbnails
Contents