Kereskedelmi jog, 1927 (24. évfolyam, 1-11. szám)

1927 / 5. szám - A fizetésképtelenségi jog reformjához

92 KERESKEDELMI JOG 5. sz. ugyanis a perrel érvényesített jogigény állami tá­otogatás nélkül maradna. Ennélfogva elsősorban azl a kérdési kell vizs­gálni, hogy az emiitett külföldi tőzsdebiróság ité­leté belföldön érvényes lenne-e és csak ennek a kérdésnek igenleges eldöntése esetében kerülhetne sor a fellebbezési bíróság ítéletében szükségtele­nül fejtegetett annak a körülménynek vizsgálatára, hogy a felperesnek a keresetben érvényesített jog­igénye a kötlevéllel szabályozott jogviszonyból ere­dőnek minősül-e. Az első kérdést a Pp. 414. §-a alapján nemle­gesen kell eldönteni. E §-ra nézve téves ugyanis az alperesnek az az álláspontja, hogy a benne fog­lalt rendelkezés csakis azokra az ítéletekre vonat­kozik, amelyeket külföldi államoknak állami bíró­ságai hozták. Ily megkülönböztetést az említett 414. § szövege nem tesz, s ennek híján benne kül­földi bíróság alatt minden külföldön székelő bíró­ságot érteni kell, akár állami hatóságként, akár pedig, mint a tőzsdebiróság, csupán állami fel­ügyelet alatt működik. A Pp. 414. §-a szerint a külföldi bíróság ítéle­tét másként rendelkező nemzetközi szerződés hiá­nyában nem lehet érvényesnek elfogadni, ha e részben nincs viszonosság megállapítva azzal az állammal, amelynek bírósága az Ítéletet hozta: már pedig a fellebbezési bíróság ítéletében előadott és meg nem támadott tényállás szerint egyfelől a magyar állam, másfelől a csehszlovák köztársaság között a tőzsdebirósági ítéletek érvényességének elismerése tekintetében sem nemzetközi szerződés, sem viszonosság fenn nem áll. Minthogy eszerint a prágai áru- és érték­tőzsde választott bíróságának ítéletét belföldön nem lehetne érvényesnek elfogadni, a kifejtettek értelmében a magyar állampolgár felperes nem üt­hető el attól a jogától, hogy követelését a máskü­lönben hatáskörrel biró rendes bíróság előtt érvé­nyesíthesse; nem sértett tehát jogszabályt a felleb­bezési bíróság azzal, hogy az alperesnek erre ala­pított pergátló kifogását elvetette. Cégbitorlás. ö4. Magyar kender- és lenipar r. t., előbb S. és tsa cég mellett S.-féle textilipar r. t. cégbitorlást képez. (Kúria IV. 4930/1925. sz. a. 1927 márc. 22-én.) Indokok: A magyar kir. Kúria a panaszos fel­folyamodásának részben helyt ad és a másodbiró­ság végzésének részben való megváltoztatásával a panaszlottat a cégbiróság által a K. T. 21. §-a ér­telmében annyiszor-amennyiszer kiszabandó pénz­bírság terhével eltiltja attól, hogy cégének szövegé­ben a „Salzmann-féle" illetőleg „Salzmann-s" jel­zőt használja. A panaszos által jogosulatlan cégtoldat elha­gyása végett folyamatba tett ebben a perenkivüli eljárásban a K. T. 17. §-a és a 68.300/1914. I. M. számú rendelet 24. §-ának első bekezdése értelmé­ben elbírálás tárgyát az képezi, hogy a panaszlott cégében előforduló ..Salzmann-féle", illetőleg a cég német szövegében: .,Salzmann-s" toldat használata beleütközik-e a K. T. 17. §-nak rendelkezésébe? A nem vitás tényállás szerint a panaszos „Ma­gyar kender- és lenipar részvénytársaság, előbb Salzmann és társa" budapesti cég, amelvnek egyik alapilója a Salzmann és társa kasseli cég volt, 1905. évben akként alakult, hogy álvelte a nevezett cég magyarországi üzletét és fiókjait és a kasseli eég feljogosította, hogy cégébe az „előbb Salzmann és lársa" toldatot felvegye. A panaszlott „Salzmann-féle magyar textilipar részvénytársaság" németül „Salzmann-s Unga­risches Textilwerk . Akliengesellschaft" budapesti eég 1923. évben hasonló üzletkörrel alakult és je­gyeztetett be a cégjegyzékbe — és a Salzmann nevel ugyancsak a Salzmann és társa kasseli cég engedélyével vette fel a cégébe. Ehhez képest az eldöntendő kérdés az, hogy a panasz tárgyává lett cégtoldat használata a koráb­ban bejegyzett panaszos cégnek a panaszlott cégé­vel való összetévesztésére alkalmas-e. Ez az összetéveszthetőség kétségkívül fenfo­rog, mert a hasonló üzletkörrel bíró és cégük szö­vegében ezt kifejezésre juttató szemben álló két részvénytársaság cégében a kereskedelmi forga­lomban általánosan ismert, nagy jelentőséggel bíró ..Salzmann" név közössége folytán a két cég egy­mással való felcserélésének lehetősége szembeötlő. Erre a körülményre a panaszlott Y. jelű levelében maga is utal, amidőn a két cég hasonlóságára és a leveleknek abból származó ismételten előforduló téves kézbesítésére hivatkozással azt ajánlja a pa­naszos cégnek, hogy a Salzman és társa névnek cégéből leendő elhagyását tegye megfontolás tár­gyává. Ezzel szemben nincsen jelentősége annak, hogy a posta tudakozódó irodája a panaszlottnak a levelek téves kézbesítése miatt tett panaszára vá­laszul adott NB/l. jelű közleményében a két cég különbözősége és leveleiknek más-más postahiva­talhoz utaltsága folytán fel sem tételezhető szán­dékos rosszakarat nélkül a levelek téves irányítását kizártnak tartja. Mert hisz a panaszos által kimu­tatott folyamatosan ismétlődő számos esetben nem a posta hibás kézbesítése forog fenn, hanem a le­veleknek nem az illetékes céghez való jutását az idézte elő, hogy az ügyfelek a két cégnek össze­tévesztése folytán a panaszosnak szánt leveleket a panaszlott címére küldték vagy megfordítva. Közömbös az a kérdés, hogy a Salzmann és társa kasseli cég a panaszlott cégének bejegyzését megelőzően éveken át be volt-e jegyezve itten a cégjegyzékben, mert ez a körülmény, ha a pana­szos arról tudott volna is és elnézte, a helyzet meg­ítélésén nem változtat, minthogy egyfelől panaszos­nak egy más céggel szemben tanúsított magatar­tása panaszlottat a törvény kötelező rendelkezése alól fel nem mentette, és mert másfelől a nem rész­vénytársasági alakzattal biró és itten gyárral sem rendelkező kasseli cég nevének hasonlósága nem szükségképpen váltotta ki azt az összetéveszthető­séget, amely a panaszlott cégével szemben fenn­forog. Nem befolyásolja a jogi helyzetet az sem, hogy a panaszos cég 1925. év december havában a Juta és kendergyár részvénytársasággal az utóbbi­ban való beolvadással egyesült, továbbá, hogy az egyesült társaság uj cégszövegében az „előbb Salz­mann és társa" lóidat elő nem fordul, mert a pana­szos cége még törölve nincs és mert az egyesülés folytán a panaszos cég jogaiba lépett: Magyar kender, len és jutaipar részvénytársaság a pana­szos előterjesztéseihez csatlakozva azzal egyértel­műen előterjesztette, hogy az előbb Salzmann és társa cégtoldatol használni kívánja és annak a cég

Next

/
Thumbnails
Contents