Kereskedelmi jog, 1921 (18. évfolyam, 1-24. szám)

1921 / 1-2. szám - Az elszakadó területekkel szemben fennálló tartozások

2 Keresked a 254. czikk második szakasza szerint olyan pénznemben kell fizetni, amely a fizetés idő­pontjában törvényes fizetési eszköz abban az államban, amelynek a volt Magyar királyság állampolgára polgárává lett. Lengyelországra és a cseh szlovák államra, mint uj hatalmakra a pénznemet és átszámítási árfolyamot az érdekelt államok előzetes meg­egyezésének hiányában a jóvátételi bizottság állapítja meg (231. czikk a) pont negyedik bekezdése), a többi elszakadó területekre nézve a genfi tőzsdének az 1918. évi november 1-ét megelőző két hónapban jegyzett árfolyamát kell mint átszámítási árfolyamot alkalmazni. Ennek folytán mindazokat az oszrák magyar koronában kontrahált tartozásokat, melyek az elszakadó területekkel szemben fennállanak, eddig még meg nem állapított kurzus szerinti szokolban, dinárban, leiben, illetőleg lírában kell kiegyenlíteni. Kétségtelen, hogy ebben a tekintetben recziproczitás áll fenn, vagyis az elszakadó terület állampolgárává váló adós a csonkamagyarországi hitelezővel szemben fenn­álló tartozását ugyancsak ezen rendelkezések alapján, tehát a megszálló ország pénznemében tartozik megfizetni. Nagyfontosságú ennek a •recziproczitásnak a kontrahálása azért, mert a fővárosi pénzintézeteknek az elszakadó terüle­teken számos jelzálogos követelésük van, melyeknek kamatai és törlesztési részletei tehát ezen rendelkezéseknek megfelelően egyenliten­dők ki. Ennek tudatában voltak a megszállott terü­leten lakó adósok és igyekeztek tartozásaikat még a békeszerződés hatályba lépte előtt magyar, illetőleg bélyegzetlen koronákban kiegyenlíteni. A megszálló hatalmak hatóságai az adósokat ezen törekvésükben támogatták és jelzálogos tartozásoknál a tartozás összegének magyar, illetve lebélyegezetlen koronákban való letétbe­helyezése esetén a zálogjogot törölték. Ennél még tovább ment az 1920. január 27-én meg­jelent Srobár-féle cseh-szlovák rendelet, amely lehetővé tette, hogy a cseh-szlovák adósok Csonkamagyarországon lévő hitelezőikkel szem­ben fennálló tartozásaikat a lejáratra való tekintet nélkül, az összegnek valamely cseh­szlovák pénzintézetnél való letétbehelyezése által kiegyenlíthessék. Nem kell bővebben fej­tegetni, hogy a cseh szlovák kormánynak ez az intézkedése a békeszerződésnek ugy a szel­elmi Jog ^^J^Z~J!^ lemébe, mint világos rendelkezéseibe ütközik és teljesen jogtalan. Visszatérve már most a békeszerződésnek fentemiitett valutáris rendelkezéseire, mindenek­előtt meg kell állapítani azt, hogy az a ren­delkezés, mely szerint az osztrák-magyar koro­nában kontrahált tartozás a megszálló ország pénznemében fizetendő, minden magánjogi elv teljes figyelmen kivtil hagyásával állíttatott fel. Minthogy az eddig érvényes általános magánjogi elv az volt, hogy a valuta esetle­ges romlásából előálló veszély a hitelezőt ter­heli, — amit egyébként az entente államok bíróságai is ismételten elismertek — kétség­telenül ellenkezik az általános magánjogi sza­bályokkal a békeszerződésnek az a rendelke­zése (231. űf) is, mely szerint az eredetileg ellen­séges államokkal szemben fennálló korona­tartozások a háború előtti paritás alapján át­számítva az érdekelt entente állam valutájában egyenlitendők ki. Még sokkal inkább jogtalan ennek a szabálynak alkalmazása az elszakadó területekkel szemben való viszonylatban, ame­lyeknek az adósság kontrahálásakor megmaradó Magyarországgal egy egységes valutájuk volt, amely a megszálló hatalmak egyoldalú, erő­szakos intézkedései folytán töredezett szét. A békeszerződésnek ezen méltánytalan és igaztalan rendelkezéseit a jóvátételi bizottság­nak, az átszámitási árfolyamnak az újonnan alakult államokkal szemben való megállapítá­sánál, valamint annak a döntő bírónak, aki a békeszerződés 198. czikke szerint a bankokra, takarékpénztárakra, postatakarékpénztárra, biz­tosítótársaságokra, jelzáloghitelintézetekre stb. vonatkozó szabályozást lesz hivatva megejteni, a méltányosság követelményeinek megfelelőleg fog kelleni alkalmazni. Magának a békeszerződés idevágó szaka­szainak szövegezése számos fontos kérdést hagy megoldatlanul. Elsősorban is a szerződés szövege szerint mindazok a tartozások az idézett rendelkezések értelmében nyernek rendezést, amelyek a magyar állampolgárok és a volt Magyar király­ság állampolgárai között jöttek létre. A szerző­dés szövege nem tartalmazza azt a megszorí­tást, amelyet a 231. czikk az eredetileg ellensé­ges állampolgárokkal szemben felállít, hogy t. i. az adós és a hitelező az illető ellenséges állam területén bírjanak álllandó lakóhellyel. Nézetem szerint azonban ratio legis megkívánja,

Next

/
Thumbnails
Contents