Jogállam, 1935 (34. évfolyam, 1-10. szám)
1935 / 9-10. szám - A magyar szerzői jog különös tekintettel a m. kir. Kúria gyakorlatára. [9.r.]
A MAGYAR SZERZŐI JOG 381 lek meg, vagy ha az akkor jogos fordítást a jelen törvény életbelépése előtt befejezték és ezt a körülményt a jelen törvény életbelépésétől számított három hónapon belül beiktatás végett bejelentették (43. §.), a fordítónak eddigi szerzői joga az eredeti mű szerzőjével szemben is érintetlenül marad, de anélkül, hogy ez a jog az eredeti mű szerzőjét a jelen törvény szerint őt megillető jogoknak gyakorlásától akár ugyanazon nyelvű más fordításokkal, akár bármely más nyelvű fordításokkal szemben elzárhatná. Az előbbi bekezdésnek a fordításokra vonatkozó szabályát megfelelően alkalmazni kell a 8. §-ban említett egyéb művekre is. Ennek a szakasznak értelme a következő: A már megjelent jogos fordításokat a fordító ezentúl is korlátlanul, szabadon többszörösítheti és terjesztheti. Azokat a fordításokat pedig, amelyek 1921. december 31>-e előtt már be voltak fejezve, ha még nem is jelentek meg, a fordító szintén szabadon többszörösítheti és terjesztheti, ha a fordító vagy jog utóda 1922. márc. 31-ig beiktatás végett bejelentette, hogy a fordítás 1921. december 31i előtt már be volt fejezve. A szerző az ily fordítások ellen nem léphet fel, azonban a szerzőnek joga van ahhoz, hogy művét maga is lefordítsa vagy lefordíttassa. Ellentétbe juthat a 82. §. a 81. §-sal, ha valamely fordítás 1921. december 31-ike előtt pl. ki volt szedve, de a fordítás befejezett volta nem jelentetett be beiktatás végett. A bejelentéshez az elkészült fordítást, átdolgozást (8. §.) stb. bemutatni vagy becsatolni nem kellett.* 83. §. Oly írói művek, amelyeket a jelen törvény életbelépése előtt megjelent zenemű szövegéül az 1884:XVI. tc. 48. §-a (dapján a szerző beleegyezése nélkül felhasználtak, ugyanazon zenemű céljaira az 1884.XVI. tc. 48. §-ában megszabott korlátok között továbbra is szabadon felhasználhatók. Eltérőleg a régi Szjt. 48. §-ától, az új Szjt. nem engedi meg többé, hogy írói mű zenemű szövegéül felhasználtassék az írói mű szerzőjének engedélye nélkül (1. a 46. §-nál). A 83. §. idevonatkozóan tartalmaz átmeneti rendelkezést. 84. §. Az 1884. évi július hó /. napja előtt Magyarország területén jogosan előadott színműveket, zenés színműveket és zeneműveket a szerző beleegyezése nélkül ezentúl is bárki szabadon előadhatja Ugyancsak bárki szabadon előadhatja ezentúl is külföldi szerzőnek nemzetközi szerződés rendelkezései értelmében vagy nemzetközi szerződés hiányában eddig nem védett oly színműDr. Szálai Emil: „A magyar szerzői jog" (1922 ) 50. 1.