Jogállam, 1926 (25. évfolyam, 1-10. szám)

1926 / 10. szám - A vegyes döntőbíróságok ítélkezése katonailag megszállott területeken okozott háborús károk kérdésében

A VEGYES DÖNTŐBÍRÓSÁGOK ÍTÉLKEZÉSE STB. 13. § nem csupán német területet, hanem «bármely területet-) említ és a keresetet elutasította. Ugyanezen álláspontra helyezkedett az angol-német Vdbsg Tesdorpf c/a. Német Állam (Recueil III—22.); Ralli Brothers (Recueil IV—211.) és Gibbs and Sons (IV—229.) ügyekben. Ezek közül a Tesdorpf-ügy — mint amelynek tényállása olyan motívumokat tartalmaz, amelyek későbbi ügyekben is visszatérnek — részletesebb ismertetést igényel. Felperes — angol cég — részére a háború kitörése időpontjában 1595 bála kávé tárolt az antwerpeni tárházakban. A háború folyamán 1916 februárban — ez az árú a megszálló német katonai parancsnokság rendeletére rekviráltatott. Az egész rekvirált kávémennyiség vasúton két tételben Altónába továbbít­tatott, ahol a IX. hadtest csapatainak ellátására fordíttatott. Egy német bizottság a rekvirált kávé értékét 91,437 M-ra becsülte fel; erről az antwerpeni raktárház tulajdonosa 1916 nov. 2-ikán értesíttetett. Felperes szerint a rekvirált kávé értéke 5340 font sterling volt. A kereset ezen összegre és a kamatveszteségre irányul. Felperes álláspontja szerint a kávéárú Antwerpenből Altónába szállíttatván, Antwerpenben csak a lefog­lalás történt, ami azonban nem bírt tulajdonkisajátító hatállyal; az áru még mint felperes tulajdona szállíttatott Altónába és a tulajdonkisajátítás itt —- tehát német területen — történt. Ez a jogi konstrukció más perek­ben is visszatér. Alperes szerint a német katonai hatóságok megszállott — belga — területen rekvirálták a kérdéses kávémennyiséget, aminélfogva a Bsz. X. része IV. címének rendelkezései nem alkalmazhatók. Felperes hivatkozik a II. hágai békekonferencia IV. Egyezménye (a szárazföldi had­viselésről) 52. és 53. cikkére, amelyek a rekvizíciót ugyan megengedik, azonban csakis a megszálló csapatok szükségletei részére ; ám a rekvirált kávémennyiség nem a megszálló csapatok szükségleteire, hanem a mögöt­tes országban levő csapatok ellátására fordíttatott, aminélfogva a meg­szállott területen történt lefoglalásnak a hágai konvenciók értelmében tulajdonkisajátító hatálva nem lehetett. Hivatkozik azonfelül a Bsz. X. rész IV. cím ut. függelék I. § 2. bekezdésére, amelynek értelmében a meg­szállott területeken foganatosított háborús intézkedések semmiseknek dek­laráltattak. Mindkét felperesi érvet bámulatos éleselméjüséggel elemzi és cáfolja meg az ítélet. Tényként állapítja meg az ítélet, hogy Antwerpen katonai kormányzója még 1914 október 18-ikán a város polgármesteréhez rende­letet intézett, a melyben megtiltotta a városban levő árúkészletekkel való kereskedést mindaddig, amíg a német hadsereg szükségletei biztosítva nincsenek, — kivételt képezvén a napi szükségletek ellátásához való adás­vételek. Tényként állapítja meg továbbá, hogy a rekvirált kávémennyiség tényleg hadseregellátási célokra fordíttatott. Elismeri az ítélet, hogy sza­bálytalanság volt a rekviráló hatóságok részéről, hogy a rekvirált élelmi­szer nem a megszállott területen, hanem a mögöttes országiban levő csa-

Next

/
Thumbnails
Contents