Jogállam, 1926 (25. évfolyam, 1-10. szám)

1926 / 3. szám - Az új értékhatárok

BÍRÓI GYAKORLAT. I79 -ellen védekezhessék; ezért nem lehet törvényes alapot találni arra, hogy \z ingatlan értékében a pénz értékétől különböző mértékben előálló vál­tozás a kisajátítást szenvedő terhére számíttassék. De viszont a kisajátítást szenvedő fellebbezési kérelmének is csupán annyiban lehetett helyet adni, hogy a kártalanítási ár után a birtokbavételtől a tényleges kiegyenlítés nap­jáig számítandó törvényes 50 o kamatnak megtérítésére kötelezni kellett a kisajátító; ellenben nem lehetett helyet adni a kisajátítást szenvedő az iránti fellebbezési kérelmének, hogy négyszögölenkénti kártalanítási ár gyanánt az az összeg állapíttassék meg, amennyiért vette a tőle most ki-, sajátított ingatlanoknak négyszögölét még az 1914-ik évben : mert az ingatlan értékében annak a kisajátítást szenvedő részéről történt megvétele óta a kisajátító által a kisajátítási eljárás során történő birtokbavételéig beálló értékcsökkenés nem számítható a kisajátító hátrányára, mivel az 1881 : XL1. tc. 25. §-a szerint a kártalanítási ár a becsléskor létező árak szerint, a becslésnél korábbi birtokbavétel esetében pedig — minő a jelen eset. a bírói gyakorlat szerint a birtokbavételkor levő árak szerint határozandó meg, ezeknél az időpontoknál korábbi időpontban volt árak szerint tehát nem lehet megállapítani a kártalanítási árat. (Kúria Pk. V. 10') 5 58/1925.) —ai. Életbiztosítási kötvény aranyfrankra. «A nem vitás tartalmú élet­biztosítási kötvényben a biztosított összeg világosan ekként van feltüntetve : cFrank in Goldo, a bemutatott díjnyugtákban pedig az alperes részben aranyfrank értékű, részben valóságos aranyfrank fizetéseket ismert el, és pedig kifejezetten az aranyfrankról szóló biztosítás fejében. Aki arra köte­lezi magát, hogy bizonyos pénzösszeget «aranyban» fog kifizetni, az nem hivatkozhatik arra, hogy e kitétel értelme az, hogy tartozását papírpénzzel, vagy mint alperes vitatja, számolási érték segélyével elégítheti ki. Ilyen ér­telmezést a fizetendő pénznemnek aranyban való meghatározása nem tür meg, mert e meghatározás különösen hosszabb lejárattal kötött szerződé­seknél az érték állandósításának egyedül hatékony biztosítéka az effektivi­tás kikötésével teljesen egyértelmű. Nincsen semmi alap a tényállásban annak a megállapítására, hogy a felek az ekként kikötött effektivitástól — később közös megegyezéssel eltértek. Kifejezett megállapodás erre nézve alperes szerint sem létesült. Ilyen megállapodásra következtetni sem lehet abból a megállapított tényből, hogy felperes a biztosítási díjat valóságos aranyfrankkal maga is csak egy esetben fizette, — egyébként a biztosítási díj tartozását maga is mindig aranyfrank értékű koronákkal elégítette ki. Mert alperes a díjaknak ekként történt fizetését, —mint fentebb is kiemel­tetett, — mindig szerződésszerű teljesítésnek fogadta el. Ha tehát alperes A díjaknak effektív aranyfrankban való fizetését annak idején nem köve­telte, mert a biztosított összegnek a szerződés szerint effektív aranyfrank­ban való kifizetését nem tagadhatja meg azon az alapon, hogy felperes díj­fizetési kötelezettségének maga sem effektív aranyfrankokban tett eleget. Ezeknélfogva a fellebbezési bíróságnak az alperest a 24,750 franknak aranyban elmarasztaló döntése anyagjogi szabályt egyáltalán nem sért. A most is még hatályban levő 950/923. M. E. sz. rendelet 1. §-a jogot ad alperesnek arra, hogy az aranyban teljesítendő fizetést is megfelelő ér­tékű magyar koronákkal eszközölhesse. Ezért alaptalan a felperes csatla­kozási kérelme is, amely csupán arra irányul, hogy az alperes a fellebbe­zési bíróság által engedett választási jog nélkül a megítélt tőkének és kamatainak valóságos aranyfrankokban való fizetésére köteleztessék. Alpe­resnek a 950 1923. M. E. sz. rendelet 2. ij-ára alapított az a kérelme 12*

Next

/
Thumbnails
Contents