Jogállam, 1912 (11. évfolyam, 1-10. szám)
1912 / 6. szám - Magyar közjog német nyelven. 2. [r.]
MAGYAR KÖZJOG NÉMET NYELVEN. 429 a §. tulnyomólag a képviselőházi házszabályoknak a tanácskomásik §-nak felírása tehát nem találó és csak a szerző tájékozatlanságát mutatja. Következik két sajátságos §., a melyeknek felirása az «obstrukczió» és aex-lex': Látva ennek a két szakasznak felírását, önként felmerül a kérdés, mit keres külön felirás alatt az obstrukczió és ex-lex közjogi munkában, hisz azok talán még sem jogintézmények. Meg kell jegyeznünk, hogy szerző nem is mint jogintézményekkel foglalkozik velők, de nagy történetirói buzgalommal 10 oldalon keresztül irja le azokat a politikai viszonyokat, a melyek mellett az obstrukczió keletkezett, fejlődött stb. Ismételjük, a mit már könyvének egy másik helyével kapcsolatban megjegyeztünk, hogy ily kérdések tárgyalása beleillik valamely napjaink politikai küzdelmeiről irott publiczisztikai műbe, de nem a tételes közjogot ismertető munkába. Ha szerzőt mindenképen izgatta az obstrukczió kérdése, módjában állott volna a házszabályok tartalmának jogászi elemzésébe belemenni, vagy az obstrukczió u. n. jogtanával foglalkozni. Ennek azonban kísérletét sem látjuk. A III. fejezet harmadik részének tárgya a kormány. A történelmi bevezetések tekintetében máskülönben mindig bőkezű szerző itt a magyar kormányszervezet történeti kifejlődésének vázolását mellőzi és megelégszik azzal a kissé merésznek tetsző kijelentéssel, hogy a felelős minisztérium kétségkivül jogutódja az ősrégi és már 1231 óta felelős nádori hivatalnak. Kétségkivül nagyon szép dolog, hogy a szerző a minisztérium és a régebbi kormányzati szervek közötti összefüggést kutatja. Szép dolog, hogy ezzel rámutatni igyekszik arra, hogy annak idején a nádor is a király és a nemzet közötti összhangzatos kormányzatnak volt a szerve és hogy a nádor is a király és az ország együttes bizalmából foglalta el helyét. De egyszerűen azt állítani, hogy a minisztérium a régi nádori hivatalnak a jogutódja.