Erdélyrészi jogi közlöny, 1915 (8. évfolyam, 1-52. szám)

1915 / 12. szám - A felülvizsgálatról

54. oldal. Erdélyrészi Jogi Közlöny 12. szám ennek a kézbesítéshez szükséges másolatait a bírósági iroda hivatalból készíti el. (Pp. 135. §.) ,A kifogásnak magában kell foglalnia 1. a bíróság megje­lölését, 2. a felek megjelölését nevük, állásuk vagy foglalkozásuk, minőségük és lakásuk szerint, valamint a felek netáni képvise­lőinek nevét, állását vagy foglalkozását és lakását, végül a meg­hallgatás előkészítése érdekében, 3. azt, hogy a fél a kifogását mire alapítja és az erre vonatkozó esetleges bizonyítékokat. Ha a kifogás­ban előadott valamely körülmény igazolására okirat szükséges, ezt az okiratot eredetiben vagy másolatban kell csatolni s ezenkívül megjelőlendők a kifogásban a mellékletek annak előadásával, hogy eredetben v.igy másolatban vannak csatolva. Ha a kifogás pótol­ható hiányok miatt, különösen a felek vagy az ügy hiányos meg­jelölése, a meghatalmazásnak, az ügyvédi ellenjegyzésnek vagy az aláírásnak hiánya stb. miatt a meghallgatásra szóló idézés kibocsátására nem alkalmas, a bíróság a kifogást rövid határidő kitűzése mellett kijavítás végett visszaadja, vagy ecélból a helyben lakó felet maga elé idézi. A kijavítást rendelő végzés ellen jog­orvoslatnak helye nincs. (Pp. 140. §.) A kitűzött időben kijavított kifogást ugy kell tekinteni, mintha eredetileg helyesen lett volna beadva. Ha azonban a fél a kijavítás végett visszaadott kifogást újból hiányosan adja be, a bíróság azt, idézés kibocsátása nél­kül hivatalból bisszautasitja (Pp. 141. §.) Visszautasításnak van helye akkor is, ha a fél a kifogást elkésetten terjesztette elő, kivéve, ha a végrehajtás nem lett volna elrendelhető azért, 1. mert az annak alapjául szolgáló külföldi Ítélet magyar állam­polgár személyi állapotot tárgyazó perben hozatott, 2. mert az ítélet érvényességének elismerése hazai jogerős ítélettel, a köz­erkölcsiséggel, vagy hazai törvény céljával ellenkezne s 3. mert azzal az állammal, amelynek bírósága az Ítéletet hozta, e rész­ben viszonosság nincs megállapítva, kivéve, ha az Ítélet nem vagyonjogi perben hozatott és a pernek nincs belföldön illetékes bírósága. Ily körülményekre alapított kifogást a fentebb emiitett 15 napos határidő után is elő lehet terjeszteni. (Ppé 3b\ §.) A kifogás jogerős elintézéséig az 1881 : LX. tc. 104. §-ában irt előzetes árverés esetét kivéve árverés nem foganatosítható, végrehajtás következtében befolyt összeg a végrehajtató kielégí­tésére nem fordítható, hanem bírói kézhez teendő le, a lefoglalt követelés a végrehajtatóra át nem ruházható, sem kezéhez nem utalványozható ; helyettesíthető ingóság vagy értékpapiros kiadása \ iránt folytatott végrehajtás esetében pedig csak a marasztalás I tárgya lefoglalásának és zár alá vételének, a marasztalás tár­gyának hiánya esetében pedig a tárgy ellenértéke erejéig veze­tendő foglalásnak van helye. (Ppé 36. §. negyedik bek.) A bíróság a kifogás következtében a felek meghallgatása után végzéssel határoz (U. a. §.), mely ellen felfolyamodásnak van helye. A másodbiróság végzése ellen további felfolyamodás­nak van helye a kir. Kúriához még akkor is, ha a másod­bíróság az elsőbiróság végzését helybenhagyja. A foganatosításra s a további eljárásra a hazai végrehaj­tási eljárási rendelkezéseket kell alkalmazni. Megjegyzendő, hogy a fentebb körülirt nemzetközi egyez­ményektől eltekintve, törvényes rendelkezéseink csak azt sza­bályozzák, hogyan kell a külföldi közokiratok alapján kért végre­hajtások elrendelésénél eljárni, de nem szólnak arról, miként kell a belföldi bíróságnak eljárnia a végett, hogy az ő határo­zata külföldi bíróság előtt érvényesüljön. E tekintetben a magyar bíróságnak azon állam jogszabályaihoz kell alkalmazkodnia, amelynek területén a foganatosítást eszközölni kell, mert a kül­külföldi ítélettel mindenik állam bírósága a saját eljárási tör­vényei szerint hajtja végre. A következőkben a nemzetközi jogsegélynek végrehajtási eljárási rendelkezéseit (törvények, rendeletek, közlemények) közöl­jük, függelékül kiegészítve a Horvát-Szlavonországra és Bosznia­Hercegovinára érvényes rendeletekkel. A m. kir. igazságügyminiszternek 1914. december 29-én 72.300 I. M. számú rendelete polgári birói határozatok, egyességek és egyéb végrehajtható közokiratok kölcsönös végrehajtásáról más országokkal szemben. I. Végrehajtás nemzetközi szerződések alapján. 1. §. A polgári perrendtartásról szóló 1911 : I. tc. (Pp.) 414. §-ának 1. bekezdése a külföldi bírósági Ítéletek érvényes­ségének elismerését csak annyiban szabályozza, amennyiben nemzetközi szerződés másként nem rendelkezik. A polgári per­rendtartást életbeléptető 1912 : LIV. tc. (Ppé.) 33. §-a szerint pedig a végrehajtásnak külföldi végrehajtható közokirat alapján elrendelésére az illető állammal fennálló nemzetközi szerződéb irányadó. Külföldi birói határozatok, egyességek és egyéb végre­hajtható közokiratok kölcsönös végrehajtására nézve az 1915. évi január hó 1. napjától kezdve a következő nemzetközi szer­ződések lépnek életbe vagy maradnak érvényben: 1. az Ausz­triával kötött végrehajtási jogsegélyszerződés és az ahhoz tar­tozó kiegészítő rendelkezések (2. §.); 2. a Bulgáriával kötött jogsegélyegyezmény (3. §.); 3. a hágai polgári jogsegélyegyez­mény (4. §.); 4. a berni nemzetközi vasúti árufuvarozási egyez­mény (5. §.). 2. §. A magyar szent korona országai és az osztrák biro­dalmi tanácsban képviselt királyságok és országok között a köl­csönös végrehajtási jogsegély szabályozása tárgyában az 1914. évi május hó 10. napján kötött szerződést az 1914 : XLII. tc. iktatta az állam törvényei közé. Az emiitett szerződés 21. cikkéhez az 1914. évi október hó 24. napján megállapított kiegészítő rendelkezéseket törvénybe­iktatásukig a háború esetére szóló kivételes intézkedésekről alkotott 1912 : LXIII. tc. 16. §-ában kapott felhatalmazás alap­ján a m. kir. minisztérium az 1914. évi október hó 30. napján 7964. M. E. szám alatt (Igazs. Közi. XIII. évf. 719. 1.) kelt ren­deletével kötelező erővel ruházta fel. A törvénybeiktatás az 1914 : LI. törvénycikkel következett be. Az előbbi két bekezdésben emiitett szerződésnek és kiegé­szítő rendelkezéseinek végrehajtásáról az 1914. évi december hó 29. napján 74.800. I. M. szám alatt (Igazs. Közi. XXIII. évf. 809. 1.) kelt rendelet szól. 3. §. A polgári eljárás egyes kérdései, a polgári és keres­kedelmi ügyekben keletkezett bírósági Ítéletek és egyességek végrehajtása, valamint a csődök tekintetében Bulgáival az 1911. évi május hó 31/18. napján kötött egyezményt az 1912:XXV1II. tc. foglalja magában. 4. §. A polgári eljárásra vonatkozólag az 1905. évi július hó 17. napján Hágában kelt nemzetközi egyezmény, amelynek 18. és 19. cikke a perbeli biztosíték, a letét vagy a bírósági költségek előlegezése alól felmentett felperes vagy beavatkozó ellen az eljárási költségek és kiadások tekintetében hozott elmarasztaló határozatoknak kölcsönös végrehajtását biztosítja a szerződő államok között, az 1909 : XIV. törvénycikkbe van iktatva. Erre a nemzetközi egyezményre vonatkoznak az 1909. évi április hó 26. napján 9000. I. M. szám alatt (Igazs. Közi. XVIII. évf. 119. 1.), az 1909. évi október hó 4. napján 22.500. I. M. szám alatt (Igazs. Közi. XIX. évf. 154. 1.), az 1912. évi augusztus hó 7. napján 34.400. I. M. szám alatt (Igazs. Közi. XXI. évf. 320. 1.) és az 1913. évi november hó 2. napján 43.110. I. M. szám alatt (igazs. Közi. XXII. évf. 521. 1.) kelt rendeletek. (Folytatjuk.) felülvizsgálatról. Irta: Dr. Tusa Gábor. A harmadfokú jogorvoslat intézményének megnyugtató szervezése a legfontosabb törvényhozási feladatok egyike. Két célt kell itten szem előtt tartani. Az egyik a jogegység, a másik pedig a jogkereső közönség védelme. Az első célt a tény- és jogkérdés szigorú elhatárolásával és annak a szabálynak fel­állításával akarja elérni a törvényhozó, hogy a felülvizsgálat körében csak a jogkérdés bírálható felül. A második cél a jog­kereső közönség érdekeinek a legtágabb érvényesülhetését téte­lezi fel. Már most a szerint, hogy az egyik, vagy pedig a másik cél a döntő szempont, mái és más lesz a felülvizsgálat kiindu­lási pontja és az alkalmazási köre. Az 1893. évi XVIII. t.-c. felülvizsgálatában a jogkereső közönség érdekeit feláldozta a jogegység védelméért. Az 1911. évi I. t.-c.-ben pedig az előbbi szempont legyőzte az utóbbit. A tapasztalat azt mutatta, hogy a S. T. felülvizsgálata a jogegység védelmét egyáltalában nem szolgálta. Jogorvoslati rendszerrel nem lehet a jogegységet védeni ottan, hol az igazság­szolgáltatás utolsó fokban 12 felsőbíróság kezében van. Nem lehet különösen akkor, ha a perek két egymástól alapelveiben külömböző törvény alapján bonyolítódnak le, ugy annyira, hogy felsőbíróságainknál külön felülvizsgálati tanácsok működnek a felebbezési tanácsok mellett s e visszás helyzetben az ügyek pusztán eljárási szabályok alapján és nem a külömböző szakok szerint osztatnak fel. A hiba tehát abban van, hogy a sommás törvénnyel a döntő célt nem lehetett elérni és nemcsak, hanem a lefolyt 2

Next

/
Thumbnails
Contents