A Jog, 1905 (24. évfolyam, 1-53. szám)

1905 / 44. szám - A késedelmi kamat kérdéséhez. [2. r.]

312 A JOG értékesíthette volna tőkéjét, mert ezzel csak az adós helyzete volna kedvezőbb, késedelme folytán. E kárt igazolni nem tarto­zik. Épen az emiitett ellenvetésre tekintettel nem tartanám célszerűtlennek, ha törvénytervezetünk kifejezetten említené: ha a szerződési kamatláb kisebb a törvényesnél, akkor kése­delem esetén a törvényes kamat jár. L gyanazon szabályok, amelyeket kifejtettem, nyernek alkalmazást, ha a kamatfizetés a tőke visszafizetéséig van kikötve. Találóan utal Grosschmid Béni7) azon előnyökre, melyek hitelezőt épen e kifize­tésig szóló kamatkikötéssel érik. Ugyanis e kamat exculpatio kizárásával folyik a lejárat és a késedelem közti intervallumon belől is; a hilélező késedelme esetén sem szakad ineg feltétle­nül és kiterjed a perkamatra is. A méltányosság követeli, hogy senki más tőkéjét ennek akarata nélkül ellenszolgáltatás nélkül ne élvezze. Tervezetünk számos helyén kifejezést is ad e gondolatnak. Ez a gondo­lata tervezetünk 1,144 és a vele egybehangzó német p, t. 256. §-ának. E szerint, aki a költekezés megtérítésével tartozik, a költekezés időpontjától kamatot köteles fizetni, kivéve azon időtartamot, amely alatt a másik fél a tárgy hasznait meg­térítés kötelezettsége nélkül húzta. Hasonlóképpen az 1201. §. (egyebehangzóan a német p. t. 304. §.) esetén, mikor is az adós a késedelmes hitelezőtől költségtöbblete megtérítését kérheti, amelyet a szolgáltatás sikertelen felajánlása és a szolgáltatás tárgyának a késedelem ideje alatti őrzése neki okozott. Hasonlóképpen 1,40Í-. >?. (egybehangzóan német p. t. í-50. §.) esetén, ha a kárveszély az átadás előtt szállott a vevőre, az eladó az időközben a dologra fordított szükséges költségeit oly mértékben követelheti a vevőtől, mintha a dolog kezelésé­vel meg lett volna bízva. Hasonlóképen 1,541. (egybehangzóan a német p. t. 547. §.) esetén, amely szerint a bérbeadó a bérlőtől szükséges költségei megtérítését követelheti etc. Azon gondolatot, amelyet különösen a kereskedelmi törvény valósit meg, hogy semmiféle szolgáltatás sem ingyenes, hacsak kifejezetten nem ez a felek célzata, látjuk megvalósulni tervezetünkben is ; így az 1,409. $5. szerint a vevő azon időponttól fogva, amely óta a vétel tárgyának hasznait húzza, az eladónak a vételártól kamatot köteles fizetni, hacsak a vételár neki nem hiteleztetett. Hasonlóképen ki kellett volna ez elvet mondani a vállalkozási szerződésnél, vagy legalább is erre utalni, mert a jogalap ugyanaz, arra, hogy majd per analógiám kiterjesztik, számítani nem szabad, mert vitára nyújthat alkalmat, ott, ahol a félreértés elkerülhető, nem kell teret hagyni; úgyis lesznek hézagok, amik előre annyira nem láthatók. Egyébként kár volt a német p. t. 641. §. II. bekezdését figyelmen kivül hagyni, mikor az első bekezdését átvettük1*) A kihagyásokkal munkánk eredetibb alkotás nem lesz. Nem a helyes dolgokat kell mellőznünk, hanem a közömbös, a visszonyainknak meg nem felelő dol­gokat nem kell felvennünk, illetőleg, ha valamit átveszünk, azt visszonyainkhoz alkalmazzuk. Hasonlókép ex lege kamatköte­lezettség terheli azt, aki idegen pénzt saját céljaira felhasznál. Alkalmazást nyer ez Tervezetünk 1,668. §-a esetén is (egybe­hangzóan a n. p. t. 668. í?-ával) nevezetesen, ha a megbízott saját céljaira használja fel azon pénzt, amit tulajdonkép meg­bízójának tartozik adni. A magyar tervezet, eltérőleg a német [). t.-től, még hozzáfűzi a clausulát, miszerint a megbízott vétkességén alapuló súlyosabb felelőssége érintetlen marad. Nézetem szerint e clausula felesleges valami, ez úgyis magá­tól értetődik, ez már a büntető jog területére tartozik ; hagy­juk is ott, a büntető biró majd elbírálja, remélhetőleg figye­lemmel lesz a civilis Ítéletre. Hasonló intézkedést tartalmaz az 1,301. §. a letéteményesre, ahol Tervezetünk szintén az imént emiitett clausulát használja, amit a vele egyébként egybehangzó német p. t. 698. §-a nem használ. Továbbá ez elv talál Terve­zetünk 1,772. sj-ának III. bekezdésében (a jogtalan gazdago­dás egyik speciális esete); a 411. §. esetében, amely a gyám kamatfizetési kötelezettségét állapítja meg, ha a gyámolt pén­zét saját céljaira használja fel, avagy elmulasztja gyámoltja készpénzét törvényszerűen elhelyezni. De nem folytatom tovább a példák felsorolását, mert ez nagyon is eltérítene tárgyam­tól, hanem felveszem ismét tárgyam fonalát. A késedelmi kamat a legkevesebb, amit a hitelező köve­telhet ; e követelésnél nem kell kára tényleges fennforgását bizonyítani. Ebben minden jog, amely csak a késedelmi kamat intézményét ismeri, megegyezik, de már abban, hogy a hitelező tényleges nagyobb kárát is igazolhatja, nem egyeznek meg az összes jogok. A code civil 1,153. és ezzel egybehangzóan az osztrák polgári törvénykönyv 1,333. §-a pénztartozás esetén 7) Fejez, kötelmi jogunk köréből II. k. 42. I. e) 1,636. § : Tervezetünkben a vállalkozási szerződésnél a fizetési kötelezettségről. a hitelező kárkövetelési jogát csupán a törvényes kamatra 5 illetőleg 4%'ra szorítják. Azon kötelezettségeknél, amelyek bizonyos összeg kifize­tésére szorítkoznak, a teljesítés késedelméből folyó kártérítés mindenkor csak a törvényszabta kamatokban való elmaraszta­lásban áll. . . E kártérítés illeti a hitelezőt annélkül, hogy valami veszteséget bebizonyítani köteles volna.,J) Látjuk, hogy a kamat itt sem kártérítés, mert független a kártól. «Azon kár, me­lyet az adós hitelezőjének a tartozott tőkepénz kikötött meg­fizetésbeni késedelem által okozott, a törvényben meghatáro­zott kamatokáltal téríttetik meg (995. $.).»10) Nézetem szerint e codexek intézkedése helytelen, igaz, legtöbb esetben tényleg a törvényes kamatnál nagyobi) kár nincs és a hitelezőt terheli e tekintetben a bizonyítás, de ezzel nem szabad útját vágni annak, hogy ha mégis tényleg nagyobb kár fennforog, a hitelező kárt még se szenvedjen. Az ujabb tör­vények számolnak is e körülménynyel és megengedik a tény­leges nagyobb kár igazolását. Még akkor sem volna jogosult ez álláspont, ha a törvényes kamat a szerződéses kamatnál rendszerint nem volna kisebb, nevezetesen ha törvényes kamat fizetési kötelezettség esetén a kamatláb a maximum (a kamat­határ) volna, mert ekkor is feltételezhető nagyobb kár, ugyanis a pénz nem egyedül, mint kölcsöntőke érvényesíthető. Terve­zetünk és a német p. t. is kifejezetten megengedik a kama­toknál nagyobb kár érvényesítését. Tervezetünk ugyan ezt nem közvetlen a késedelmi kamatokra mondja ki, hanem az 1,187. tj-ban kijelenti, hogy menthetetlen késedelem esetében az adós a hitelezőnek a késedelemből eredő minden kárát megtéríteni köteles, mig a német p. t. a 288. §. 2. bekez­désében külön a késedelmi kamatokra vonatkozólag is ki­mondja ezt. Mint említem már, ugy Tervezetünk, mint a német p. t. szerint a késedelmi kamatnál a minimum a törvényes kamat; ezt meghaladólag a késedelmi kamat nagyságára első sorban a felek akarata döntő, vagyis a kikötött szerződéses kamat, ha a törvényes kamatot meghaladja; ilyenkor a késedelem ese­tén is ez lesz az irányadó, mert az adós késedelme őt előnyösebb helyzetbe nem hozhatja. Ez az álláspontja fennálló jogunknak is. Téves azon álláspont, amit a német jogirodalom általában elfogad,igy Endemann,Demburgíl) stb., hogy a hitelező csak azzal igazolhatja a késedelmi kamatot meghaladó kárát, ha igazolja, hogy magasabb kamatláb mellett értékesíthette volna tőkéjét. Ellenben osztom Dernburg álláspontját, hogy egymagában azon körülmény, hogy a pénzpiacon a törvényes­nél, illetőleg a szerződésinél magasabb kamat divott, nem elég ok, illetőleg bizonyíték a magasabb kár érvényesítésénél (i. m. 172. 1. 16. j.). Legyen szabad e tételt azzal indokolnom, hogy kártérítésről lévén szó, tényleges kárt kell igazolni, erre ily közvetett és a mellett ily sikamlós bizonyíték nem elég: a hitelezőnek igazolni kell, hogy pénzét mily magasabb kamatláb mellett értékesíthette volna, hisz a magasabb kamatláb sem egyenlő. Arra az álláspontra, amit Dernburg is elfoglal, a német polgári törvénykönyv 288. §-ának H. bekezdése alapot nem nyújt és nincs is értelme. Idézett hely minden megszorítás nélkül mondja, hogy az esetleges további kár érvényesítése nincs kizárva. Tehát a hitelező a német p. t. 286. §. szerint igényel­heti a késedelmi kamatokat meghaladó kárát. Nincs is ok arra, hogy pénztartozás esetén a hitelezőt teljes kártérítés iránti igényétől megfosszuk, amely a 286. §. I. bek. értelmében minden hitelezőt az adós késedelme esetén megillet. Eltekintve minden egyébtől, a hitelező nemcsak az által szenvedhet kárt hogy esedékes tőkéjét magasabb kamatláb mellett értékesíthette volna. Hátha neki magának volt szüksége a tökére. Gondoljunk csak arra, hogy neki is fizetni valója volt, amit ebből akart volna teljesíteni: nem kapta meg pénzét, kénytelen volt maga­sabb kamatláb mellett kölcsönt felvenni. Olyan félreértések elkerülése szempontjából, mint aminőket a német Íróknál, még a legjelesebbeknél is tapasztalunk, helyesebb a magyar tervezet álláspontja, mely a hitelezőt megillető és a késedelmi kamatokat meghaladó magasabb kár követelhetési jogot nem említi külön a késedelmi kamatfizetési kötelezettséget megállapító 1,180. §-ban, hanem az 1187. £-ban általános szabályként kimondja, hogy menthetetlen késedelem esetében az adós a hitelezőnek a késedelemből eredő minden kárát megtéríteni köteles. De aggályaim vannak, hogy a gyakorlat majd félremagyarázza a törvényt és esetleg elvágja az útját a magasabb kár igazolá­sának es a késedelem folytán előállható kárt egyedül az 1,180. §-ra fogja szorítani. Még esetleg azt sem engedi meg v) Code civil 1,153. §. '") L. o. p. t. 1,333.' §. ") Das Bürgerliche Recht, II. k. 172.1.

Next

/
Thumbnails
Contents