A Jog, 1905 (24. évfolyam, 1-53. szám)
1905 / 37. szám - A hajótulajdonos magánjogi felelősségének korlátozásai. [4. r.] - A többszörös eladás kérdéséhez. [5. r.]
A JOG 255 évtizedében, e törvényes rendelkezés annak a fogalmaival ellenkezésbe jönne. IV. Végül még egy styláris megjegyzést. Zugirász és zugirászat nincs a magyarban, ép ugy mint nincs képirászat és képirász, sem szépirászat és szépirász. Csak az 50-es évek magyarsága nevezte el a joggyakornokokat cs. kir. «hallgatásznak> (Rechtsauscultant). Fogadjuk el a Králik I.ajos által, emiitett müvében használt «zugiró» és «zugirás> szót. A hajótulajdonos magánjogi felelősségének korlátozásai. Irta KRAL MIKLÓS dr., budapesti kir. aljegyző. V' (Folytatás.*) Magyarország. A magyar tengerjogi egyesület véleménye. ad. 1. cikk. c) pi'tit. A magyar egyesület azt véli, hogy nem csupán nagy havaria, hanem kis havaria esetén is levonandó az az összeg, amely a hajó kijavítására azon célból fordíttatott, hogy útját befejezhesse, — de csak az esetben, ha ez az összeg a hajótulajdonosnak kártérítésképpen visszafizetve nem lett. Ezért a c) pontnak ily értelemben leendő kitágítását javasolja. ad. , /' cikk. Az egyesület ezt a szakaszt feleslegesnek tartja, mert az I. cikkben a javaslat már limiriálja a hajótulajdonos felelősségének mértékét. Hogyha pedig ezen a limiton kivül még a tonnánkénti 8 angol font is megállapíttatik, ezzel ismét a felelősségnek egy ujabb határát szabjuk s igy ez egységes rendszer helyett az összetett rendszert kapjuk. Egyéb észrevétel nincs. Svédország. A svéd tengerjogi egyesület. A tervezetet a maga egészében elfogadja. Az északamerikai egyesült államok tengerjogi egyesületének véleménye. ad. I. cikk. Fontos kérdés, vájjon a tervezet szövegezése nem engedi-e meg, hogy a tulajdonos szavatossága akkor is korlátolt, ha pl. oly hajóparancsnokot alkalmaz, akinek képtelensége köztudomású. Ezért hozzáfűzendő volna, hogy csak az esetben korlátolt a felelősség, ha a kár a hajótulajdonos tudta és hozzájárulása nélkül keletkezett. így van ez a mi törvényünkben is. ad. II. cikk. c) pont. Szorosan értelmezendő, «hogy a hajó értékéből az ut végén» vonandó le a pótlásokra fordított összeg. A hajót ért sérülés kijavítására fordított összeg pedig a hajó azon értékéből vonandó le, amelylyel bir azon kikötőbe való érkeztekor, ahol a javítás, pótlás eszközöltetett. ad. II. cikk. A II. cikk ezzel egészítendő ki: «a tiszta fuvardíj és a karbantartási összeg tekintetbe vételével, amint azt az I. cikk határozza meg». ad. III. cikk. Pontosabb meghatározást igényelnek : «kellő időben» «előbb jelelentkező fél», «a másik fél». Ha az előbb jelentkező fél alatt az árutulajdonos értendő, ugy nem csupán a felperes a hajón érdekelt árutulajdonosok, hanem minden érdekelt árutulajdonos idézendő. Vájjon ezeket talán «a másik fél» alatt érti a tervezet ? ad. IV. cikk. E szerint a hajótulajdonos biztosíték nyújtása által hajóját a zár alól kimentheti. Vajon a bíróság és melyik bíróság előtt nyújtandó a biztosíték? ad. VI. cikk. Elvben elenezzük a szavatosság megszorítását a partban, dokkokban stb. ingatlanban okozott károkért. Nem ellenezzük elvben a korlátolt íelelősségnek ily irányban való tágítását sem. Ami azonban a mi államunkban való törvényerőre való emelkedését illeti, az alkotmányjogi kérdés, mert az ily természetű perek elbírálása nincs a tengerészeti bíróságok hatáskörébe utalva, s ennélfogva a birói hatáskörnek törvénynyel való megváltoztatását igényli. Norvégország. A norvég tengerjogi egyesület véleménye. ad. I. cikk b) pont. A nettó fuvardíj közelebbi meghatározására a következőket ajánljuk: nettó fuvardíj — amely a javaslat szempontjából figyelembe veendő — oly áruk és személyek után járó fuvar- és viteldíj, amelyek és akik a kötelezettség keletkezése pillanatában tényleg a hajón voltak. Gyakorlati példával igy illusztráljuk: Egy hajó rendszerinti járatokat tart fenn Christiania-Havre-Barcelona és Genova között. Ez a hajó rendes utja a hajótulajdonos szempontjából. A hajó Havre ban árut rakodott ki és más árut vett fel Barcelóná-ba szóló rendeltetéssel; ez útjában (Barcelona felé) összeütközött egy másik hajóval; a keletkezett kárért nézetünk szerint a Havre-ban már kirakott árukért járó fuvardijat nem lehet belevonni a szavatossági összegbe, sem pedig azt a fuvardijat, amely a Barcelonában ezután még Genovába való rendeltetéssel felveendő árukért fizettetik *) Előző közlemény a 35. számban. Megjegyezzük azonban, ha a hajó csupán fix időre van bérbe adva (charterolvaj, ugy az egész időtartamra szóló fuvardíjra kiterjed a kártérirési kötelezettség, mert a fuvardíj az egész időtartamra számíttatik ki, amely időtartamban a hajó szolgálatképes. Vájjon a hajó milyen természetű szállításokat és hogyan végzi, az egyedül a bérlő és albérlőre íchartererrecharterer) tartozik. A fuvardíj pedig a bérbevétel időtartama alapján a tényleges használati időnek megfelelően, aránylagosan számíttatik ki. ad. II. cikk. A természetbeni átengedésre kiszabott időnek «raisonabilis»-nek kell lennie. Hogy tényleg «raisonabilis» idő alatt történt, annak megállapítása bíróság feladata legyen. Olaszország. Az olasz tengerjogi egyesület véleménye. ad I. cikk. Nem tartjuk eléggé határozottnak e cikk szövegezését. Megfelelőbb szövegezést azonban konkrété nem terjesztünk elő. ad. VI. cikk. E cikk elhelyezését megfelelőbbnek tartjuk, ha az I. cikk után következnék ; egyúttal megemlítendő lenne a nem kizárólag tengerészszolgálatot teljesítő hajószemélyzet. Szükségesnek véli még az egyesület a mentési dij tekintetében is a korlátolt felelősség megállapítását, valamint, hogy a hajó értékéből — az ut befejezése után — a kis havariából származó hajójavitási költségek is levonassanak. Ausztria. Az osztrák tengerjogi egyesület vélcnu nyc. ad. I. cikk a) pont. Jobban kidomborítandó, hogy a hajótulajdonos az egész nettó- fuvardíjjal felelős, még ha előre fizettetett is az. ad. II. cikk. Szorosan megállapítandó, mikor és hogyan lehet abandonálni; az általános kijelentés nem elegendő. ad. IV. cikk. E cikk teljesen mellőzendő és a hajótulajdonos szavatossága a hajóra és az egész fuvardíjra terjesztendő ki, mert a hajó értéke tonnánként 8 angol fontnál értékesebb is lehet és igy a hajótulujdonos jogtalan előnyöket élvezne az árutulajdonos rovására. Japánország. A japán tengerjogi egyesület véleménye, ad. I. cikk b) pont. A «netto» szó törlendő a fuvaidij előtt. ad. IV. cikk. Teljesen mellőzendő. ad. VI. cikk. Az I. cikkhez ajánlott módosítás következtében, ehhez képest módosítandó a következőképpen: Fuvardíj alatt értendő az áru s személy szállításáért fizetett viteldíj, még ha az előre is fizettetett volna. Németalföld'. A németalföldi tengerjogi egyesület véleménye. Az 1. és V. cikk egybevetése alapján kérdezzük, vájjon nem volna-e helyesebb megtiltani azt, hogy az abandon ugy választassék, hogy annak teljesítése későbbre halasztható legyen. Továbbá nem kellene szorosan meghatározni az abandonálás módját és idejét, a hajó értéke megállapításának módját ? Végül, ha már megengedtetnék a hajó tovább utazása az abandon foganatosítása előtt, — nem volna-e célszerű a hajó értékének letétbe helyezése. (Folytatása következik.) \ A többszörös eladás kérdéséhez. Irta BALOG ELEMÉR dr. "y (Vége.)*) Az első vevő ily esetben a telekkönyvi előbbszerzés dacára, az átruházás iránti igényének, amelylyel eladó ellen birt, érvényt szerezhet, csakhogy miután az eladó már tovább is adta az ingatlant, a II. vevő is perbe vonandó és a petitum arra irányul, hogy a közös eladó tűrje, hogy a tulajdonjog vétel cimén az I. vevő javára bekebeleztessék; a II. vevő pedig tűrje, hogy e bejegyzés tekintet nélkül az ő korábban történt tulajdoni bekebelezésére foganatosittathassék. Joggal emeli ki (rrossc/imid, hogy csupán ez lehet a helyes formula, mert a II. vevő és az I. vevő között semmiféle jogvisszony fenn nem forog, igy az átírásról szó sem lehet, úgyszintén az egyszerű törlésről sem (tv. 148. §.), mert e szerint 3 éven belül azon jóhiszemű harmadik fél ellen is meg volna a kereset, ki a II. vevőtől szerzi meg az ingatlant, ami következetesség ; jelesül e szerint a harmadik jóhiszemű fél ellen feltétlen helye volna a törlésnek, a II. vevő ellen csak akkor, ha rosszhiszemű.47) A II. vevő által az I. vevő ellen indított tulajdoni keresettel szemben I. vevő igényét kifogásképp igen, de viszontkeresettél nem érvényesítheti, mert a közös eladót viszontkereseti alperesül perbe nem vonhatja. Egy esetben érvényesithető a viszontkereset, ha I. vevő az eladó által *) Előző közlemény a 36-ik számban. ") V. ö. Grosschmid i m. 456. és köv. 1.