A Jog, 1901 (20. évfolyam, 1-52. szám)

1901 / 18. szám - A főbeavatkozás, mellékbeavatkozás, perbehivás s az elődnevezés szabályozása de lege ferenda

138 A JOG kötelesség) tekintetében kedvezőbb helyzetben: legalább a mellékbeavatkozás «kezdődésére» nézve; a mennyiben ugyanis: ha megengednők, hogy a mellékbeavatkozó minden előző életjel nélkül is beronthasson valamely érdemleges tárgyalásra, ezzel nemcsak annak tennők ki a feleket, hogy esetleg alapo­san nem nyilatkozhatnának magának az avatkozás helytfog­hatóságának kérdésében, hanem előidéznők vele azt a dilem­mát is, hogy a mellékbeavatkozó — a ki t. i. a tervezet 88. §-ának 3-ik bekezdése szerint (különben helyesen) az avat­kozás jogerejü visszautasításáig magában a főügyben is részt vehet — vagy mindjárt az első tárgyaláson, a melyre egész váratlanul berontott, teljes gőzerővel hozzáfoghatna a főügybeli meritorius támadáshoz vagy védelemhez, a nélkül, hogy (miként maguk a felek) megfelelő előkészítő iratot adott volna, avagy pedig el kellene halasztani, a mint ezt a felek joggal kér­hetnék s legalább az elő nem segített ellenfél bizonyára kérné is, az illető határnapot, még pedig elhalasztani a nélkül, hogy a bekopogtatásra törvényesen nem kötelezett mellékbe­avatkozót a kényszerű halasztás consequentiáiért bármi fele­lősség terhelhetné, mint ahogy a tervezet 210. §-a szerint máskülönben terhelné. A miből aztán nyilvánvaló az is, hogy a mellékbeavatkozásnak a szóbeli tárgyaláson pusztán msceni­rozása esetleg a legkönnyebb eszköz volna, lehetne a pernek — «tehermentes» huzavonására. 5. A polg. perr. terv. 88. §-ának 1. bekezdése szerint: a bíróság a mellékbeavatkozás visszautasítása iránti kérelem tárgyában csak az érdekeltek (felek, beavatkozó) szóbeli meghallgatása, nem pedig velük lefolytatandó szóbeli tárgyalás alapján határoz. Ez aligha helyeselhető ; tekintve egyrészt a mellékbeavatkozás helytfoghatóságának soha sem kis, sőt legtöbbnyire nagy sulyu kérdését; tekintve másrészt, hogy az u. n. szóbeli «meghallgatás» meg az igazi szóbeli ((tárgya­lás)) között éppen annyi a különbség, mint a perenkivüli eljá­rás apai cognitiója meg a fegyveregyenlőség contradictorius jogvitáján sarkaló bírói cognitio között, a «meghallgatás» mint processualis «Verfahrensart» nemcsak hogy múlhatatlanul nem kívánván egymással «szembeni» meghallgatást, de még nem zárja ki valami túlságos scrupulussal az egymás «utáni» meg­hallgatás könnyebb végét sem (a prózai világban nem ritkán : csupán secundum favorem in judice); de meg egyfelől «szóbeliség,» másfelől «meghallgatás» — valójában, a mint hogy elvileg nyilvánvaló contradictio in adjecto, gyakorlatilag is aligha más, mint az ismeretes «fából vaskarika» : hisz a szimpla ((meghallgatást)) épp oly jól, épp oly «megnyugtatólag» — végezheti az irodai irka-firka is, mint magának a bírónak személyes jelenléte, már t. i. ha egyszer ez a meghallgatás nem áll szükségképen a közvetlen szóbeli contradictio kereszt­tüze alatt. Mind a német perrend 71. §-a, mind az osztrák per­rend 18. §-a kötelezőleg egyenesen «mündliche Verhand­{ u n g»-ot írnak elő. A szakasz 2-ik bekezdése szerint: a mellékbeavatkozás visszautasítása iránti kérelem tárgyában hozott birói határozat ellen csak annyiban van helye elkülönített jogorvoslatnak, fel­folyamodásnak, a mennyiben a határozat a mellékbeavatkozást visszautasítja, nem pedig akkor is, a mikor helyt ad neki. Ez egyezik ugyan az osztrák perrend 18. §-ának utolsó bekezdésével, de már a német perrend 71. §-ának második bekezdése bőkezűbb a jogorvoslat megengedésében. Talán helye­sebb volna a német perrend példáját követnünk, tekintve, hogy elvégre mégis csak éppen nem mindegy rám nézve már magá­ban az sem, hogy egy ellenféllel kell-e a jogvitát végig küzde­nem, avagy két esetleg X ellenféllel (gondoljunk csak a csődön belüli actio Pauliánánkra), hát még mennyire nem mindegy az, hogy esetleg az a mellékbeavatkozó avagy azok a mellékbe­avatkozók egyenesen olyan többszörösitett ellenfelek, a kiknek bármelyikétől (hisz birói megtévedés, pláne megtévesztetés ter­mészetesen nem lévén kizárva) teljes s jogos indignatióval kérdhetném: mi köze hozzá? A szakasz 3-ik bekezdése szerint: a mellékbeavatkozás jogerejü visszautasításáig a mellékbeavatkozó a perben részt vehet. Talán — a kétségtelen intentiót kétségtelenebbül kifejezendő — opportunus volna expressis verbis hozzátennünk, hogy a perben nemcsak facultative részt vehet, de a határ­napokra egyenesen obligatorie meg is idézendő, tekintve, hogy ez a «részt vehet» voltaképen csak annyit mond. hogy a jogerejüleg még vissza nem utasított mellékbeavatkozó a perből «ki nem zárható" (már t. i. akkor, ha sua sponte jelent­kezik valamely perbeli ténykedésre), nem pedig azt is, hogy — a mennyiben Mohamed nem jön a hegyhez, ugy a hegy­nek «kell mennie» Mohamedhez. Az osztrák perrend 18. §-ának 3-ik bekezdése egész categorice mondja is, hogy a mellék­beavatkozás jogerejü visszautasításáig «m u s s der Intervenient dem Hauptverfahren zugezogen werden,» noha azt is mondja: «können Processhandlungen desselben nicht ausge­schlossen werden». Ugyanígy a német perrend 71. §-ának 3-ik bekezdése. 6. A polg. perr. terv. 89. §-ának 3-ik bekezdése szerint: az u. n. bővített jogerő eseteiben a mellékbeavatkozó per­társul szerepel. Talán élesebben kidomborítaná az itt decretálni kívánt fictiót ez a formulázás, hogy «a mellékbe­avatkozót oly szerep illeti, mintha pertárs lenne.» 7. A polg. perr. terv. 90. §-a szerint: perbehivással élhet az is, a kit olykövetelésirántperelnek, amelyet harmadik személy is maga részére igényel. Ez a casus bátran elmaradhat, tekintve, hogy a közvetlen előtte álló amaz esetben, hogy t. i. perbehivással élhet, aki per­vesztés esetére egy harmadiknak követelésé­től tart, amúgy is kétségtelenül benne van ; de meg teljes­séggel feleslegessé teszi külön kiemelését a tervezet 93. § a is. a melyben mint suppositum ugyan, de még kétségteleneb­bül benne van. 8. A polg. perr. terv. 91. §-ának 2-ik bekezdése szerint : a perbehivás, ha a per már folyamatban van. az ellen­féllel is közlendő. E szerint tehát: a perbehivás (a valóságos birói litis denuntiatio) helyt foghat már akkor is, a mikor a per még nincs is folyamatban, vagyis a csupán u. n. fenyegető perre vonatkozólag is. Ez egyezik ugyan az osztrák perrend 21. §-ának álláspontjával, de kétségtelenül eltér a német perrend 72. §-ától, a melyre nézve kommentá­torai (tudtommal) egyhangúlag azt tanítják: «Die Streitver­kündung kann, da sie voraussetzt, dass bereits ein Rechtsstreit besteht, nur nach oder gleichzeitig mit Erhebung der Klage, nicht aber frűher wirksam erfolgen (P e t e r s e n, Comm. I. k. 196. 1. 4. j.).» Tekintve, hogy ez az u. n. per előtti perbehivás (épp ugy, mint az u. n. bíróságon kívüli perbehivás) az anyagi magánjog befogadott elvei szerint az u. n. exceptio mali processus-t (I. a német perrend 68. §-át) nem zárja ki (de okszerűen nem is zárhatja ki, mert hisz a csupán fenye­gető perről értesített perbehivott jószerével nem kötelezhető arra, hogy nap-nap után önmaga lessen utána, ha vájjon az a fenyegető per tényleg is megindult-e, valóságos lis-sé vált-e már), nyilván alig van rá komoly szükség, hogy az alaki magánjog törvényében azt is egyenesen ((intézményesítsük)). De ha már ezt tesszük, ugy egyben kétségtelenül provideálnunk kellene a per «előtti» perbehivás fórumáról is, tekintve, hogy az e részbeni competentia kérdése éppenséggel nem feküdnék tenyéren, hanem ellenkezőleg erős, alapos contro­versiákat szülhetne (miért is a tervezet 91. §-a ebben az irány­ban minden esetre kiegészítésre szorul). 9. A polg. perr. terv. 92. §-ának első bekezdése szerint: a perbehivóhoz csatlakozó perbehivott mellékavatkozó­kép szerepel. Dehogy is «szerepel» ; a csatlakozó perbe­hivott «valóságos» mellékbeavatkozó ; illetőleg ilyenné lesz. már t. i. ha csatlakozását a terv. 85—88. §-ai értelmében vissza nem utasítják. Itt szó sincs, szó stm lehet puszta «fictióról» ; a «szerepeld tehát ezen a helyen semmikép sincs helyén. A szakasz 2-ik bekezdése szerint :a perbehivó és a perbehivott közötti jogviszony a perben el nem dönthető. Igaz, de — annyira igaz, hogy kár fáradozni külön kimondásával. Annyival kevésbbé, mert hisz már abból, hogy a csatlakozó perbehivott «mellékavatkozóként szerepel.» eléggé ad hominem folyik, hogy ebben a perben a perbehi­vott csak «elősegíthet)) s igy az ő külön baja benne sem mellette, sem ellene elintézést nem nyerhet. Találó rövidség­gel mondja a német perrend indokolása e declarativ lenni akaró jogtételről: «Erschien bei der principiellen Richtigkeit und Selbstverstandlichkeit des Satzes nicht geboten (74-iki jav. Motive 91 l.).» 81-iki novellánknak még volt alkalmi indoka a declaratióra, t. i. 68-iki törvényünk hírhedt szavatossági peré­nek, «Rückklage»-jának nyilt, félremagyarázhatlan kiküszöbö­lése ; ma természetesen ez az indok sem lehet indok többé, tekintve, hogy abból miszerint újból «nyiltan» nem abrogáljuk e pert, semmiféle rabulista sem fogná talán következtethetni akarni, hogy tehát — újból életbe léptettük, halottaiból ismét feltámasztottuk. Ugyanilyes superflua cautela a 2-ik bekezdésnek az a másik declaratiója is, hogy t. i. a perbehivó védelmének a perbehivott által lett elvállalásából a szavatossági vagy kárta­lanítási kötelezettség elismerése nemkövetkeztethető­találó rövidséggel mondván róla ugyancsak a német perrend' indokolása : «Diese Schlussfolgerung liegt keineswegs im Wesen

Next

/
Thumbnails
Contents