A Jog, 1891 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1891 / 11. szám - Vásári bíráskodás - A decentralizáció

A J ü Gr. 43 Állapítását kérhesse. Nem áll ennek útjában sem a 64. §., sem a ' 256. §., mert az előbbi, midőn követelést emlit, ez alatt a kere­seti kérelmet érti, mely a keresetek különbözősége szerint külön­böző s a praeiudicialis keresetben sem hiányzik, ez utóbbinak az ] it 'letek végrehajthatóságára vonatkozó rendelkezése pedig magától érthetöleg csak oly perekre vonatkozik, melyekben a kérelem ' marasztalásra irányul. Felperes keresetében mind a jogalap (a társas viszony meg­állapítását tárgyazó állítólagos megállapodás), mind az arra alapított j kérelem elő lévén adva, a kereset érdemi elbírálása ellen a prts. 64. és 256. §-ai szempontjából akadály fenn nem forog. Az ügy érdemében az elsöbiróság helyesen tette az ügy kimenetelét az alperesnek megítélt főeskütől függővé, mert ha a föeskü le nem tétele folytán valónak bizonyul, hogy mindazon ügyletek, melyek akár felperes, akár alperes által a m. királyi dohánvjövedéki központi igazgatósággal külföldi dohányoknak az igazgatóság részére való eladása iránt köttetni fognak, a peres felek között közöseknek fognak tekintetni s általuk különös számlára fognak teljesíttetni, akkor tekintettel arra, hogy alperes semmi oly körülményt nem igazolt, mely e megállapodás hatályát kizárná, vagy azt megszüntette volna, felperes jogosan követelheti a megállapított, de alperes által kétségbe vont társas viszony ! brrói elismerését. Alaptalanul vitatja alperes, hogy a felperes által előadott megállapodás határozatlan s az alkalmi egyesülésnek a kt. 62. §. szerir.t szükséges kellékeivel nem bir. Az alkalmi | egyesülés tárgya a kt. 62. §-ának megfelelő határozottsággal meg van jelölve, midőn ki van mondva, hogy a társas viszony mind­azon ügyletekre terjed ki, melyeket a felek bármelyike a m. kir. dohánvjövedéki központi igazgatósággal külföldi dohányok eladása iránt kötni fog. Az ügyletek terjedelmének közelebbi meghatározása a kt. 62. §-ának szempontjából a megállapodás érvényére szükséges nem volt s az alkalmi egyesülés fogalmával az sem ellenkezik, hogy a társas viszony oly ügyletekre nézve állapíttatott meg, melyek létrejövetele egy harmadik személy hozzájárulásától függ­vén, egyelőre még bizonytalan volt. A nyereségben és veszteségben való osztozás mérvére az üzletvezetésre és számadásra nézve más megállapodás hiányában a kt. 62. Ij-ának határozatai lévén irányadók, a megállapodás érvénvére az a körülmény, hogy az ezen kérdésekre ki nem ter­jedt, befolyással nincs. Alaptalan végre alperesnek a perben és a felebbezésben különösen hangsúlyozott az a kifogása is, mintha a felperes által vitatott megállapodásnak azért nem lehetne hatálya, mert a társas viszony hatályának sem kezdete, sem vége meghatározva nincsen. A társas viszony létesítésére irányuló megállapodás hatálya ellenkező kikötés hiányában nyomban kezdődik ; a társaság tar­tamának előzetes meghatározása pedig a társasági szerződés lényeges kellékét nem képezi s a fenforgó esetben annál kevésbé volt szükséges, mert a föesküvel igazolandó megállapodás általá­ban mindazon ügyletekre vonatkozik, melyek a felek vagy azok bármelyike által a m. kir. dohányjövedéki központi igazgatóság­gal köttetni fognak. A társasági szerződések érvényéhez az írásbeli alak nem kívántatván, ebből önként következik, hogy a felperes által állított megállapodás létezése a törvénykezési rendtartás által megengedett bármely bizonyítékkal s igy föesküvel is bizonyítható. Alaptalanul panaszolja végül alperes, hogy az első birói Ítélet a főeskü le nem tétele esetén csak felperest ismeri el alperes társának az alperes által kötött és kötendő ügyletekre nézve, de • nem mondja ki, hogy a felperes által kötött vagy kötendő ügy­letekre nézve viszont alperes is társa felperesnek, mert ez utóbbi körülményt felperes kétségbe nem vonta, sőt keresetében maga is elismerte, alperes pedig annak itéletileg leendő kimondását a per során nem kérte s mert a bíróságnak nem is áll tisztében, hogy nem vitás körülményeket hivatalból intézkedése körébe vonjon. Ezen s az elsöbiróság által felhozott többi okokból annak Ítéletét lényegében helybenhagyni, az alperesnek megítélt főeskü le nem tételének következményeit azonban a fentiekhez képest szabatosabban meghatározni kellett. A in. kir. Curia a következő Ítéletet hozta: A másodbiróság Ítélete helybenhagyatik a benne felhozott és az elsöbiróság Ítéletéből átvett indokoknál fogva és azért : mert a jelen perben eldöntés tárgyát peres felek közt vitássá vált az a kérdés képezvén, létrejött-e köztük alkalmi egyesülés iránt véglegcsen megállapított szerződés vagy nem ? Minthogy alperes ily szerződésnek létrejöttét kétségbe vonta : felperes jogosan követelheti a vitás kérdésnek birói eldöntését; e pernek célja tehát nem a még hiányzó jogalapnak megteremtése, a mint ezt alperes felebbezésében vitatja, hanem a felek közt felperes állítása szerint már előbb létrejött szerződéses jogviszonynak birói Ítélettel való előleges megállapítása; a kérdés tehát, mint ilyen, praeiudicialis keresetnek tárgyát igenis képezheti; mert a társa­ság tartamának előleges meghatározása, a társasági szerződés lényeges kellékét azért nem képezi, mivel ily esetben szerződő felek bármelyikének jogában álland a társas viszony megszünte­tését törvényes módon bármikor követelhetni; mert a kérdéses egyesülés valamely nyilvános árverés eredményének meghiúsítására (1879. évi XL. törvénycikk 128. §.) irányozva nem lévén: az ethikai szempontból sem eshetik kifogás alá. (1890. november 19. 630. v. sz.) Bün-ügyekben. A ki másnak nevére címzetten a nostán üres levelit pénzes gyanánt ad fel: csalás kísérletében bűnös, ha ö ebből magának jogtalan vagyoni hasznot akart szerezni. Sértett fél mindenki, kinek jogaira a cselekmény hátrányos befolyással lehet. (M. kir. Curia, 1890. dec. 16-án, 3,339. sz. a.) Anya és fin közti viszony enyhítő körülmény. A m. kir. Curia (1890. máj. 1. 1,662/1890. b. sz.): Minthogy vádlott azon cselekvényében, miszerint az édes anyja aláírásának utánzásával hamisított váltóval cserélte be az előző lejárt váltót, a tett szándékos voltának ismérvei bennfoglaltatnak s minthogy édes anyja új váltó aláírására föl nem hatalmazta; azon puszta védekezésével pedig, hogy mivel édes anyja a korábbi váltót alá­irta, ő az újítottra annak nevét irni feljogosítva hitte magát, vádlott felmentése nem indokolható, de minthogy vádlott bün­tetlen előéletén kivül nyomatékos enyhítő körülményt képez a közte és édes anyja közti viszony, mely cselekményének elköve­tésére nem csekély befolyást gyakorolt, a btk. 92. §-ának alkal­mazásával vádlott büntetése hat havi börtönben állapittatik meg. A btk. 282. §-a szerint, a ki valakinek határozott és komoly kívánsága által biratott arra, hogy öt meirölje, három évig terjed­hető börtönnel büntetendő, (Btk. 282 §.) A in. kir. Curia: Tekintve, mikép az alsóbiróságok Ítéletei­ben előadott tényállás szerint nem szenvedhet kétséget az, hogy néh. B. Gizella és vádlott közt gyöngéd szerelmi viszony állott fenn, melynek állhatatosságát az ellene emelt akadályok mind­inkább fokozták; tekintve, mikép ama körülmény, hogy B. Gizella félelmet és szégyenérzetet félretéve, a végzetes éjjelen a szülői házból megszökött, vádlott ama előadását támogatja, hogy a légyottuk, öngyilkosságuk együttes elhatározása folytán történt: valónak kellett elfogadni vádlott amaz előadását, hogy mikór ők a sétányon egy bokorban ültek, néh. B. Gizella felhívta vád­lottat arra, hogy előbb őt, azután magamagát lőjje agyon. Igaz ugyan, mikép vádlott maga elismeri azt, mikép sikerült neki néhait szándékáról lebeszélni; mégis, miután nincs megcáfolva vádlott ama mentsége, hogy néhai­ban az önkénytes halálra irányult szándék, esetleg a csendőrök láttára és a bekövetkezendő megszégyenítés félelmének hatása alatt újabban érvényre jutott: minthogy nem tekinthető a rendőröknek abban nyilvánuló ellentétes vallomásaik által, mely szerint közülök egyike a lövés előtt egy szót sem, a másik pedig valami pálca utáni kérdezős­ködést hallott, raegcáfoltnak vádlottnak amaz állítása, hogy ő B. Gizelláuak felhívására: »löjjön«, sütötte el fegyverét; tekintve, mikép vádlott a helyzet körülményeiből B. Gizella felhívásának komoly voltát alaposan következtethette, mi abból következtethető, hogy ő magára is négy felette súlyosnak bizonyult lövést intézett: mindkét alsóbbfokú bíróság Ítéletének részben való meg­változtatásával K. Sebestyén a btk. 282. §-a alapján mondatik ki bűnösnek s ezért börtönbüntetése, a felhozott enyhítő körül­mények figyelembe vételével, a btk. 91. §-a alkalmazásával hat hóra leszálíittatik és ezzel a változtatással egyebekben a kir. itélő tábla Ítélete vonatkozó indokolásánál fogva helybenhagvatik. (1890. dec. 23. 7,979. sz.) A párbajsegéd, a ki nemcsak nem törekedett a párbajt meg­akadályozni, hanem eirynttal a kihivottat azért, mert a kihívást el nem fogadta, megvetéssel fenyegette: a btk. 204. és 295. S-ai szerint anyagi Halmazatban bűnös. (Btk. 294., 295. §.) A ni. kir. Curia: A kir. itélő táblának ítélete részben megváltoztattatik és . P. Pál másodrendű vádlott büntetésének tartama egy hónapra emeltetik fel; továbbá M. Ede, Sch. Lajos és S. Lajos vádlottak a btk. 294. §-ába ütköző vétségben is bűnösöknek mondatnak ki és ezért összbüntetésül, fejenként két havi államfogházra ítéltetnek; egyebekben pedig a másodbiróság Ítélete az abban felhozott és az elsöbiróság Ítéletéből elfogadott indokoknál fogva azzal a meghatározással hagyatik helyben, hogy a szabadságvesztés-büntetések a jelen ítélet foganatba vételétől számitandók. Indokok: P. Pál büntetése azért volt felemelendő, mert különösen az által, hogy L. Károlyt előbb a sárba lökte, azután pedig párviadalra ingerlés céljából az utcán nyakon ütötte, ö szolgáltatott okot a kihívásra s mert eme súlyosító körülményt nem gyengítheti meg az elsöbiróság Ítéletének az az indoka, mintha P. Pál túlságos ittas állapotban lett volna, a mennyiben eme vádlott a főtárgyalás során, a tanuk előadásával egyezöleg, maga is csak azt vai'ja, hogy: »En is ittam, mint mindnyájan, de azt nem mondhatom, hogy részeg lettem volna.« M Edének, Sch. Lajosnak és S. Lajosnak ama cselekménye, mely szerint a szóban lévő párviadalnál segédkeztek, a btk.

Next

/
Thumbnails
Contents