Szász János (szerk.): Védjegyjogi döntvénytár. A védjegyoltalomra vonatkozó törvények, rendeletek és nemzetközi szerződések, valamint a kereskedelemügyi minister és a bíróságok joggyakorlatának rendszeres gyűjteménye kapcsolatban az 1895. évtől 1910-ig belajstromozott fennálló szóvédjegyek betűsoros mutatójával. I. kötet (Budapest, 1911)

144 Az árú minőségét jelző szavak. 1895: stb. jelzik, kétséget nem szenvedhet, hogy az olyan szavak sem fog­XLI- lalhatók le védjegyül, a melyek magának az árúnak a nevével csak­" c*' nem azonosak, mert az ilyen szavakban a vevőközönség magának az árúnak a mivoltára egyenes utalást láthat csupán és nem meg­különböztető jelvényt. Mivel pedig a jelen esetben a »Petrolineum« szóból álló védjegy a kőolaj fogalmával egy jelentményű, petróleum szóval csaknem azonos hangzású és a petrolineum szó is oly közeli értelmi vonatkozásban van az árúval (égő olaj stb.), hogy alatta mást, mint magának az árúnak a mivoltát és minőségét érteni nem lehet, ezért a »Petrolineum« szóra a kizárólagos használati jogot megtagadni és ehhez képest a védjegynek a törlését elrendelni kellett. (1910 augusztus 5. 752/1910.) „Porczellán1' púderre nem minőség jelző. Távoli vonatkozású jelzők Lajstromozása nem kifogásolható.1) 283. Kereskedelemügyi Minister: Az amerikai porczellán pouder r.-t. budapesti bej. czég kérelmére 873 — 907. sz. határozatom módosítása mellett megállapítom, hogy nevezett rész­vénytársaságot 13948. sz. budapesti védjegyére vonatkozólag, tekin­tet nélkül az azon feltüntetett monogramm ábrái jellegére, az »amerikai porczellán-pouder« szavak használatára, a védjegy letétele napjától kezdődőleg és a lajstromban felsorolt árúkra kizárólagos jog illeti meg. A védjegy alkatrészeit képező, »amerikai porczellán-pouder« szavakat az 1895 : XLI. t.-cz. 1. §-ában statuált lajstromozási tilalom szempontjából vizsgálat alá véve, megállapítani kellett, hogy sem az amerikai, sem a pouder szavak nem alkalmasak arra, hogy védjegy­oltalom alá helyezhetők legyenek, a porczellán szó azonban oly eszmei elnevezésként tekintendő, mely az idézett szavak tilalma alá nem esik. Mert az idézett szakasz csak az árú minőségét jelző szavakat, vagyis azon jelzőket zárja ki a lajstromozásból, melyek az illető árú közelebbi megjelölésére a forgalmi körökben szükségesek, s a mely jelzők használatára minden termelő igényt tarthat akkor, ha árú­jának a minőségjelző szónak megfelelő belső minőséget képes adni. A porczellán szó azonban nem tekinthető oly közhasználatú és a pouder-árúk megjelölésére minden termelő által igénybe vehető és szükséges jelzőnek, mely a novella 1. §-ában statuált tilalom alá vonható lenne, mint pl. fehér, rózsaszínű, testszinű, finom, legfino­mabb stb. s bár a porczellán szó eszmetársulás folytán enged némi következtetést vonni az árú ama tulajdonságára, hogy annak hasz­nálata után a pouderrel bevont tárgy vagy testrész porczellántárgyak tulajdonságait (sima fényességet) veszi fel, ily távoli vonatkozású jelzők lajstromozása védj egy jogilag annál kevésbbé esik kifogás alá, 1) V ö. K. M. 398 1911. »Fayence« 1. 84. old. (118).

Next

/
Thumbnails
Contents