Szász János (szerk.): Védjegyjogi döntvénytár. A védjegyoltalomra vonatkozó törvények, rendeletek és nemzetközi szerződések, valamint a kereskedelemügyi minister és a bíróságok joggyakorlatának rendszeres gyűjteménye kapcsolatban az 1895. évtől 1910-ig belajstromozott fennálló szóvédjegyek betűsoros mutatójával. I. kötet (Budapest, 1911)
Az árú előállítási helyét jelző szavak. 81 Ha azonban beigazolást nyerne, hogy az »Árpád« árújelzőnek 1895: származást jelző értelme, illetve az eziránti hiedelemnek a forgalmi XLIkörökben alapja van, úgy az »Árpád« szóvédjegyet, mint az árú *""c*' hamis származására utaló adatot a védjegytörvény 3. §. 4. pontja értelmében az oltalomból szintén kizárni kellene. (1905 május 31. 436/1905.) „Balatongyöngye." Perle des Plattensees." 106. Kereskedelemügyi Minister: A bor megjelölése végett belajstromozott soproni 103. és 104. sz. Balatongyöngy e« és »Perle des Plattensees« szóvédjegyeket a törvényes oltalom alá nem helyezhetem, mert azok oly adatokat képeznek, melyek kizárólag az árú származását és minőségét jelzi és ennélfogva az 1895 : XLI. t.-cz. 1. §-ába ütköznek. A »Balatongyöngye« és »Perle des Plattensees« árúmegjelöléseknek ugyanis, ha azok bornak a forgalomban leendő megkülönböztetésére használtatik, csak azon értelem tulajdonítható, hogy itt egy a Balaton vidékén termelt oly borról van szó, a mely az összes termeivények közül kiválik, azok legjavát képezik. így pedig nyilvánvaló, hogy a szóban forgó védjegyek a hivatkozott §-ban felállított lajstromozási tilalomba ütköznek, minélfogva azokra kizárólagos használati jogot engedélyezni nem lehet. Ugyanily alapon zárattak ki a törvényes oltalomból az osztrák kereskedelmi minister úr által a prágai 697., 698., a bozeni 30. és 33., »Perla«, »Perle«, »Perle von Tirol«, »Perle von Missian« szóvédjegyek, melyek szintén borra lettek bejelentve.1) Felhívom a kamarát, hogy a védjegyeket lajstromából törölje. {1903 deczember 24. 973/1903.) „Besnyő." 107. Kereskedelemügyi Minister: A budapesti 5557. sz. védjegyet törölni rendelem, mert az azt alkotó »Besnyő« szó helynevet jelent ; miután pedig az ezen szót övező keret azt ábrás védjegygyé nem minősíti, így az az 1895 : XLI. t.-cz. 1. §-ába ütközik. Felhívom a kamarát, hogy a védjegyet lajstromából törölje. <1898 november 29-én. 77206/1898.) 1) Be van lajstromozva : Adria Gyöngye 22347/Wien. — Donau Perle 25569/Wien. — Karpathenperle 844/Krakkó. — Narentaperle 3063/Prag. —• Pilsner Perle 756/Pilsen. Quarnero Perle 21881/Wien. —Wörthersee-Schnitten 233 Klagenfurt. — Ossiachersee-Schnitten 284'Klagenfurt stb. Dr. Szász János: Védjegyjogi Döntvénytár. 6